"recevar" meaning in Ido

See recevar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ret͡seˈvar Forms: recevas [present], recevis [past], recevos, recevus, recevabis [pluperfect], recevez, recevesas, recevanta
Etymology: Wurzel (radiko) recev aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch; geht auf Esperanto ricevi ^(→ eo) zurück
  1. etwas gegeben, übergeben, in die Hand bekommen Tags: transitive
    Sense id: de-recevar-io-verb-z3MjHUY2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: retrorecevar Translations (etwas gegeben bekommen): bekommen (Deutsch), erhalten (Deutsch), empfangen (Deutsch), kriegen (Deutsch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "donar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Esperanto)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wurzel (radiko) recev aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch; geht auf Esperanto ricevi ^(→ eo) zurück",
  "forms": [
    {
      "form": "recevas",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "recevis",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "recevos",
      "raw_tags": [
        "Futur"
      ]
    },
    {
      "form": "recevus",
      "raw_tags": [
        "Konditional"
      ]
    },
    {
      "form": "recevabis",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "recevez",
      "raw_tags": [
        "Optativ/Imperativ"
      ]
    },
    {
      "form": "recevesas",
      "raw_tags": [
        "Präsens Passiv"
      ]
    },
    {
      "form": "recevanta",
      "raw_tags": [
        "Partizip\nPräsens Aktiv\n(als Adjektiv)"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "re·ce·var",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "retrorecevar"
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hiere me recevis tua letro.",
          "translation": "Gestern erhielt ich Deinen Brief."
        },
        {
          "ref": "Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono) (online auf idolinguo.de) , Seite 39.",
          "text": "„Ma per la sufixo -ab, quan la verbo esar recevas en : esabis […] on tre bone povas indikar l'anteeso […]“",
          "translation": "Aber durch das Suffix -ab, das das Verb esar in esabis […] erhält, kann man sehr gut die Vorzeitigkeit anzeigen […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas gegeben, übergeben, in die Hand bekommen"
      ],
      "id": "de-recevar-io-verb-z3MjHUY2",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ret͡seˈvar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas gegeben bekommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "bekommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas gegeben bekommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "erhalten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas gegeben bekommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "empfangen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas gegeben bekommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "kriegen"
    }
  ],
  "word": "recevar"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "donar"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Ido)",
    "Ido",
    "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
    "Verb (Ido)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Esperanto)"
  ],
  "etymology_text": "Wurzel (radiko) recev aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch; geht auf Esperanto ricevi ^(→ eo) zurück",
  "forms": [
    {
      "form": "recevas",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "recevis",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "recevos",
      "raw_tags": [
        "Futur"
      ]
    },
    {
      "form": "recevus",
      "raw_tags": [
        "Konditional"
      ]
    },
    {
      "form": "recevabis",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "recevez",
      "raw_tags": [
        "Optativ/Imperativ"
      ]
    },
    {
      "form": "recevesas",
      "raw_tags": [
        "Präsens Passiv"
      ]
    },
    {
      "form": "recevanta",
      "raw_tags": [
        "Partizip\nPräsens Aktiv\n(als Adjektiv)"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "re·ce·var",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "retrorecevar"
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hiere me recevis tua letro.",
          "translation": "Gestern erhielt ich Deinen Brief."
        },
        {
          "ref": "Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono) (online auf idolinguo.de) , Seite 39.",
          "text": "„Ma per la sufixo -ab, quan la verbo esar recevas en : esabis […] on tre bone povas indikar l'anteeso […]“",
          "translation": "Aber durch das Suffix -ab, das das Verb esar in esabis […] erhält, kann man sehr gut die Vorzeitigkeit anzeigen […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas gegeben, übergeben, in die Hand bekommen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ret͡seˈvar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas gegeben bekommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "bekommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas gegeben bekommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "erhalten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas gegeben bekommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "empfangen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas gegeben bekommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "kriegen"
    }
  ],
  "word": "recevar"
}

Download raw JSONL data for recevar meaning in Ido (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ido dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.