"Idistino" meaning in Ido

See Idistino in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: idɪsˈtino, idɪsˈtini
Etymology: Idisto mit Suffix -in als Kennzeichnung für weibliche Wesen, nur gebraucht, wenn es besonders hervorgehoben werden soll
  1. Idistin, weibliche Person, die die Sprache Ido beherrscht, anders als geschlechtsneutrales „Idisto“ mit Betonung auf dem Geschlecht
    Sense id: de-Idistino-io-noun-pAEA3ANu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Idistin [feminine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Idisto mit Suffix -in als Kennzeichnung für weibliche Wesen, nur gebraucht, wenn es besonders hervorgehoben werden soll",
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„[…] ol insertis en 1ᵃ pagino artiklo en Esperanto. […] Nulu respondis … ecepte spritoza Idistino […]“",
          "translation": "[…] man fügte auf der ersten Seite einen Artikel in Esperanto ein. […] Niemand antwortete … außer einer geistreichen Idistin […]."
        },
        {
          "text": "„Hodie esas la Internaciona Dio dil Muliero. […] Me volas dankar nia femina Idistini en nia grupi en la interreto […].“",
          "translation": "Heute ist der Internationale Tag der Frau. […] Ich möchte unseren weiblichen Idistinnen in unseren Gruppen im Internet danken […]."
        },
        {
          "text": "„Yen kelka Idistini plu o min aktiva nun-tempe: […]“",
          "translation": "Hier einige mehr oder weniger aktive Idistinnen: […]"
        },
        {
          "text": "„Il mariajis kun la Britaniana Idistino May Spillane qua esis aktiva en la Angla Ido-movemento.“",
          "translation": "Er war verheiratet mit der britischen Idistin May Spillane, die in der englischen Ido-Bewegung tätig war."
        },
        {
          "text": "„Clara Kreis (1907 til 2007) esis Suisa Idistino.“",
          "translation": "Clara Kreis (1907 bis 2007) war eine Schweizer Idistin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idistin, weibliche Person, die die Sprache Ido beherrscht, anders als geschlechtsneutrales „Idisto“ mit Betonung auf dem Geschlecht"
      ],
      "id": "de-Idistino-io-noun-pAEA3ANu",
      "raw_tags": [
        "Sprache"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "idɪsˈtino"
    },
    {
      "ipa": "idɪsˈtini",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Idistin"
    }
  ],
  "word": "Idistino"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Ido)",
    "Ido",
    "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
    "Substantiv (Ido)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Idisto mit Suffix -in als Kennzeichnung für weibliche Wesen, nur gebraucht, wenn es besonders hervorgehoben werden soll",
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„[…] ol insertis en 1ᵃ pagino artiklo en Esperanto. […] Nulu respondis … ecepte spritoza Idistino […]“",
          "translation": "[…] man fügte auf der ersten Seite einen Artikel in Esperanto ein. […] Niemand antwortete … außer einer geistreichen Idistin […]."
        },
        {
          "text": "„Hodie esas la Internaciona Dio dil Muliero. […] Me volas dankar nia femina Idistini en nia grupi en la interreto […].“",
          "translation": "Heute ist der Internationale Tag der Frau. […] Ich möchte unseren weiblichen Idistinnen in unseren Gruppen im Internet danken […]."
        },
        {
          "text": "„Yen kelka Idistini plu o min aktiva nun-tempe: […]“",
          "translation": "Hier einige mehr oder weniger aktive Idistinnen: […]"
        },
        {
          "text": "„Il mariajis kun la Britaniana Idistino May Spillane qua esis aktiva en la Angla Ido-movemento.“",
          "translation": "Er war verheiratet mit der britischen Idistin May Spillane, die in der englischen Ido-Bewegung tätig war."
        },
        {
          "text": "„Clara Kreis (1907 til 2007) esis Suisa Idistino.“",
          "translation": "Clara Kreis (1907 bis 2007) war eine Schweizer Idistin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idistin, weibliche Person, die die Sprache Ido beherrscht, anders als geschlechtsneutrales „Idisto“ mit Betonung auf dem Geschlecht"
      ],
      "raw_tags": [
        "Sprache"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "idɪsˈtino"
    },
    {
      "ipa": "idɪsˈtini",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Idistin"
    }
  ],
  "word": "Idistino"
}

Download raw JSONL data for Idistino meaning in Ido (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ido dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.