"𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹" meaning in Gotisch

See 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

  1. wenn
    Sense id: de-𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹-got-conj-TaJxuzfl
  2. wenn
    Sense id: de-𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹-got-conj-TaJxuzfl1
  3. wenn
    Sense id: de-𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹-got-conj-TaJxuzfl1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (konditional, irreal mit Optativ PrΓ€teritum: wenn): wenn (Deutsch) Translations (konditional, potenzial mit Optativ PrΓ€sens: wenn): wenn (Deutsch) Translations (konditional, real mit Indikativ: wenn): wenn (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gotisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Konjunktion (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "𐌾𐌰·𐌱𐌰𐌹",
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 πŒ²π‰πŒ»πŒ΄πŒΉπŒΈ πŒΈπŒ°πŒ½πƒ π†π‚πŒΉπŒΎπ‰πŒ½πŒ³πƒ πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚πŒ°πŒ½πƒ πŒΈπŒ°π„πŒ°πŒ½πŒ΄πŒΉ, 𐍈𐌴 πŒΌπŒ°πŒ½πŒ°πŒ²πŒΉπŒΆπ‰ π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒΈ? 𐌽𐌹𐌿 𐌾𐌰𐌷 πŒΌπ‰π„πŒ°π‚πŒΎπ‰πƒ πŒΈπŒ°π„πŒ° πƒπŒ°πŒΌπ‰ π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³?",
          "translation": "β€žUnd wenn ihr nur eure BrΓΌder grüßt, was tut ihr damit Besonderes? Tun das nicht auch die Heiden?β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wenn"
      ],
      "id": "de-𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹-got-conj-TaJxuzfl",
      "raw_tags": [
        "konditional",
        "real mit Indikativ"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐌽𐌿 πŒ±πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒΉπƒ πŒ°πŒΉπŒ±π‚ 𐌸𐌴𐌹𐌽 𐌳𐌿 πŒ·πŒΏπŒ½πƒπŒ»πŒ°πƒπ„πŒ°πŒ³πŒ° 𐌾𐌰𐌷 πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°π‚ πŒ²πŒ°πŒΌπŒΏπŒ½πŒ΄πŒΉπƒ πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πŒ±π‚π‰πŒΈπŒ°π‚ πŒΈπŒ΄πŒΉπŒ½πƒ 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹𐌸 𐍈𐌰 𐌱𐌹 𐌸𐌿𐌺, πŒ°π†πŒ»πŒ΄π„ πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°π‚ πŒΈπ‰ 𐌲𐌹𐌱𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 𐌹̈𐌽 πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΎπŒ° πŒ·πŒΏπŒ½πƒπŒ»πŒ°πƒπ„πŒ°πŒ³πŒΉπƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌲𐌲 π†πŒ°πŒΏπ‚πŒΈπŒΉπƒ πŒ²πŒ°πƒπŒΉπŒ±πŒΎπ‰πŒ½ πŒ±π‚π‰πŒΈπ‚ 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰, 𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹𐌸𐌴 πŒ°π„πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒ°π„πŒ±πŒ°πŒΉπ‚ πŒΈπ‰ 𐌲𐌹𐌱𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰.",
          "translation": "β€žWenn du deine Opfergabe zum Altar bringst und dir dabei einfΓ€llt, dass dein Bruder etwas gegen dich hat, so lass deine Gabe dort vor dem Altar liegen; geh und versΓΆhne dich zuerst mit deinem Bruder, dann komm und opfere deine Gabe!β€œ"
        },
        {
          "text": "𐌹𐌸 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 πŒ°πŒΏπŒ²π‰ 𐌸𐌴𐌹𐌽 πŒΈπŒ°π„πŒ° π„πŒ°πŒΉπŒ·πƒπ…π‰ 𐌼𐌰𐌺𐌢𐌾𐌰𐌹 πŒΈπŒΏπ‚, πŒΏπƒπƒπ„πŒ°πŒ²πŒ² πŒΉπ„πŒ° 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°πŒΉπ‚π€ πŒ°π† πŒΈπŒΏπƒ; πŒ±πŒ°π„πŒΉπŒΆπ‰ πŒΉπƒπ„ 𐌰𐌿𐌺 πŒΈπŒΏπƒ 𐌴𐌹 π†π‚πŒ°πŒ΅πŒΉπƒπ„πŒ½πŒ°πŒΉ πŒ°πŒΉπŒ½πƒ πŒ»πŒΉπŒΈπŒΉπ…πŒ΄ 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌢𐌴, 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 πŒ°πŒ»πŒ»πŒ°π„πŒ° 𐌻𐌴𐌹𐌺 𐌸𐌴𐌹𐌽 πŒ²πŒ°πŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒΉ 𐌹𐌽 𐌲𐌰𐌹𐌰𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽.",
          "translation": "β€žWenn dich dein rechtes Auge zum BΓΆsen verfΓΌhrt, dann reiß es aus und wirf es weg! Denn es ist besser fΓΌr dich, dass eines deiner Glieder verloren geht, als dass dein ganzer Leib in die HΓΆlle geworfen wird.β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wenn"
      ],
      "id": "de-𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹-got-conj-TaJxuzfl1",
      "raw_tags": [
        "konditional",
        "potenzial mit Optativ PrΓ€sens"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "wenn"
      ],
      "id": "de-𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹-got-conj-TaJxuzfl1",
      "raw_tags": [
        "konditional",
        "irreal mit Optativ PrΓ€teritum"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "konditional, real mit Indikativ: wenn",
      "sense_index": "1",
      "word": "wenn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "konditional, potenzial mit Optativ PrΓ€sens: wenn",
      "sense_index": "2",
      "word": "wenn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "konditional, irreal mit Optativ PrΓ€teritum: wenn",
      "sense_index": "3",
      "word": "wenn"
    }
  ],
  "word": "𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Gotisch)",
    "Gotisch",
    "Konjunktion (Gotisch)",
    "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "𐌾𐌰·𐌱𐌰𐌹",
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 πŒ²π‰πŒ»πŒ΄πŒΉπŒΈ πŒΈπŒ°πŒ½πƒ π†π‚πŒΉπŒΎπ‰πŒ½πŒ³πƒ πŒΉπŒΆπ…πŒ°π‚πŒ°πŒ½πƒ πŒΈπŒ°π„πŒ°πŒ½πŒ΄πŒΉ, 𐍈𐌴 πŒΌπŒ°πŒ½πŒ°πŒ²πŒΉπŒΆπ‰ π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒΉπŒΈ? 𐌽𐌹𐌿 𐌾𐌰𐌷 πŒΌπ‰π„πŒ°π‚πŒΎπ‰πƒ πŒΈπŒ°π„πŒ° πƒπŒ°πŒΌπ‰ π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³?",
          "translation": "β€žUnd wenn ihr nur eure BrΓΌder grüßt, was tut ihr damit Besonderes? Tun das nicht auch die Heiden?β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wenn"
      ],
      "raw_tags": [
        "konditional",
        "real mit Indikativ"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐌽𐌿 πŒ±πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒΉπƒ πŒ°πŒΉπŒ±π‚ 𐌸𐌴𐌹𐌽 𐌳𐌿 πŒ·πŒΏπŒ½πƒπŒ»πŒ°πƒπ„πŒ°πŒ³πŒ° 𐌾𐌰𐌷 πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°π‚ πŒ²πŒ°πŒΌπŒΏπŒ½πŒ΄πŒΉπƒ πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πŒ±π‚π‰πŒΈπŒ°π‚ πŒΈπŒ΄πŒΉπŒ½πƒ 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹𐌸 𐍈𐌰 𐌱𐌹 𐌸𐌿𐌺, πŒ°π†πŒ»πŒ΄π„ πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°π‚ πŒΈπ‰ 𐌲𐌹𐌱𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 𐌹̈𐌽 πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΎπŒ° πŒ·πŒΏπŒ½πƒπŒ»πŒ°πƒπ„πŒ°πŒ³πŒΉπƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌲𐌲 π†πŒ°πŒΏπ‚πŒΈπŒΉπƒ πŒ²πŒ°πƒπŒΉπŒ±πŒΎπ‰πŒ½ πŒ±π‚π‰πŒΈπ‚ 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰, 𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹𐌸𐌴 πŒ°π„πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒ°π„πŒ±πŒ°πŒΉπ‚ πŒΈπ‰ 𐌲𐌹𐌱𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰.",
          "translation": "β€žWenn du deine Opfergabe zum Altar bringst und dir dabei einfΓ€llt, dass dein Bruder etwas gegen dich hat, so lass deine Gabe dort vor dem Altar liegen; geh und versΓΆhne dich zuerst mit deinem Bruder, dann komm und opfere deine Gabe!β€œ"
        },
        {
          "text": "𐌹𐌸 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 πŒ°πŒΏπŒ²π‰ 𐌸𐌴𐌹𐌽 πŒΈπŒ°π„πŒ° π„πŒ°πŒΉπŒ·πƒπ…π‰ 𐌼𐌰𐌺𐌢𐌾𐌰𐌹 πŒΈπŒΏπ‚, πŒΏπƒπƒπ„πŒ°πŒ²πŒ² πŒΉπ„πŒ° 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ°πŒΉπ‚π€ πŒ°π† πŒΈπŒΏπƒ; πŒ±πŒ°π„πŒΉπŒΆπ‰ πŒΉπƒπ„ 𐌰𐌿𐌺 πŒΈπŒΏπƒ 𐌴𐌹 π†π‚πŒ°πŒ΅πŒΉπƒπ„πŒ½πŒ°πŒΉ πŒ°πŒΉπŒ½πƒ πŒ»πŒΉπŒΈπŒΉπ…πŒ΄ 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌢𐌴, 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 πŒ°πŒ»πŒ»πŒ°π„πŒ° 𐌻𐌴𐌹𐌺 𐌸𐌴𐌹𐌽 πŒ²πŒ°πŒ³π‚πŒΉπŒΏπƒπŒ°πŒΉ 𐌹𐌽 𐌲𐌰𐌹𐌰𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽.",
          "translation": "β€žWenn dich dein rechtes Auge zum BΓΆsen verfΓΌhrt, dann reiß es aus und wirf es weg! Denn es ist besser fΓΌr dich, dass eines deiner Glieder verloren geht, als dass dein ganzer Leib in die HΓΆlle geworfen wird.β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wenn"
      ],
      "raw_tags": [
        "konditional",
        "potenzial mit Optativ PrΓ€sens"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "wenn"
      ],
      "raw_tags": [
        "konditional",
        "irreal mit Optativ PrΓ€teritum"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "konditional, real mit Indikativ: wenn",
      "sense_index": "1",
      "word": "wenn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "konditional, potenzial mit Optativ PrΓ€sens: wenn",
      "sense_index": "2",
      "word": "wenn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "konditional, irreal mit Optativ PrΓ€teritum: wenn",
      "sense_index": "3",
      "word": "wenn"
    }
  ],
  "word": "𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹"
}

Download raw JSONL data for 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 meaning in Gotisch (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gotisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.