"πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½" meaning in Gotisch

See πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Ableitung zu dem nicht belegten Verb *π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½ (tairan) mit dem PrΓ€fix 𐌲𐌰- (ga-) ^(β†’ got); das zugrunde liegende Simplex ist ein Erbwort aus dem urgermanischen *teran- β€šzerren, reißenβ€˜, das mit dem Verb *turnan (gotisch πŒ²πŒ°π„πŒ°π‚πŒ½πŒΎπŒ°πŒ½ (gatarnjan) ^(β†’ got)) verwandt ist und das sich auf das indogermanische *der(H)-e- zurΓΌckfΓΌhren lΓ€sst; etymologisch verwandt mit altenglisch teran ^(β†’ ang) (neuenglisch tear ^(β†’ en)) und althochdeutsch zeran ^(β†’ goh) (mittelhochdeutsch zerzeren ^(β†’ gmh)) sowie urverwandt mit altgriechisch δέρω (derō^β˜†) ^(β†’ grc), armenisch ? (teαΉ™em) ^(β†’ hy), albanisch djerr ^(β†’ sq), altkirchenslawisch Π΄ΡŒΡ€Π°Ρ‚ΠΈ (dьrati) ^(β†’ cu) und litauisch derti ^(β†’ lt) Forms: PrΓ€sens 𐌹𐌺, PrΓ€sens πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°, 𐌸𐌿 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒΉπƒ, πŒΉπƒ πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒΉπŒΈ, πƒπŒΉ πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒΉπŒΈ, πŒΉπ„πŒ° πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒΉπŒΈ, PrΓ€teritum 𐌹𐌺, PrΓ€teritum πŒ²πŒ°π„πŒ°π‚, πŒ΄πŒΉπƒ πŒ²πŒ°π„πŒ΄π‚πŒΏπŒ½, πŒΉπŒΎπ‰πƒ πŒ²πŒ°π„πŒ΄π‚πŒΏπŒ½, 𐌹𐌾𐌰 πŒ²πŒ°π„πŒ΄π‚πŒΏπŒ½, Partizip Perfekt πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ½πƒ
  1. zerreißen, zerstâren, aufheben Tags: transitive
    Sense id: de-πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½-got-verb-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½ Translations (transitiv: zerreißen, zerstΓΆren, aufheben): zerreißen (Deutsch), zerstΓΆren (Deutsch), aufheben (Deutsch)

Download JSONL data for πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½ meaning in Gotisch (6.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gotisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Albanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altenglisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Althochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altkirchenslawisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Armenisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Litauisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem nicht belegten Verb *π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½ (tairan) mit dem PrΓ€fix 𐌲𐌰- (ga-) ^(β†’ got); das zugrunde liegende Simplex ist ein Erbwort aus dem urgermanischen *teran- β€šzerren, reißenβ€˜, das mit dem Verb *turnan (gotisch πŒ²πŒ°π„πŒ°π‚πŒ½πŒΎπŒ°πŒ½ (gatarnjan) ^(β†’ got)) verwandt ist und das sich auf das indogermanische *der(H)-e- zurΓΌckfΓΌhren lΓ€sst; etymologisch verwandt mit altenglisch teran ^(β†’ ang) (neuenglisch tear ^(β†’ en)) und althochdeutsch zeran ^(β†’ goh) (mittelhochdeutsch zerzeren ^(β†’ gmh)) sowie urverwandt mit altgriechisch δέρω (derō^β˜†) ^(β†’ grc), armenisch ? (teαΉ™em) ^(β†’ hy), albanisch djerr ^(β†’ sq), altkirchenslawisch Π΄ΡŒΡ€Π°Ρ‚ΠΈ (dьrati) ^(β†’ cu) und litauisch derti ^(β†’ lt)",
  "forms": [
    {
      "form": "PrÀsens 𐌹𐌺"
    },
    {
      "form": "PrΓ€sens πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°"
    },
    {
      "form": "𐌸𐌿 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒΉπƒ"
    },
    {
      "form": "πŒΉπƒ πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "πƒπŒΉ πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "πŒΉπ„πŒ° πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "PrÀteritum 𐌹𐌺"
    },
    {
      "form": "PrΓ€teritum πŒ²πŒ°π„πŒ°π‚"
    },
    {
      "form": "πŒ΄πŒΉπƒ πŒ²πŒ°π„πŒ΄π‚πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "πŒΉπŒΎπ‰πƒ πŒ²πŒ°π„πŒ΄π‚πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "𐌹𐌾𐌰 πŒ²πŒ°π„πŒ΄π‚πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "Partizip Perfekt πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ½πƒ"
    }
  ],
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌽𐌹 𐌷𐌿𐌲𐌾𐌰𐌹𐌸 𐌴𐌹 𐌡𐌴𐌼𐌾𐌰𐌿 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½ π…πŒΉπ„π‰πŒΈ 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 π€π‚πŒ°πŒΏπ†πŒ΄π„πŒ°πŒΏπŒ½πƒ; 𐌽𐌹 𐌡𐌰𐌼 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½, 𐌰𐌺 πŒΏπƒπ†πŒΏπŒ»πŒ»πŒΎπŒ°πŒ½.\n::β€žni hugjaiΓΎ ei qemjau gatairan witoΓΎ aiΓΎΓΎau praufetuns; ni qam gatairan, ak usfulljan.β€œ (Mt. 5, 17)\n::β€žDenkt nicht, ich sei gekommen, um das Gesetz und die Propheten aufzuheben! Ich bin nicht gekommen, um aufzuheben, sondern um zu erfΓΌllen.β€œ"
        },
        {
          "text": "𐌹𐌸 πƒπŒ°πŒ΄πŒΉ 𐌽𐌿 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒΉπŒΈ 𐌰𐌹𐌽𐌰 πŒ°πŒ½πŒ°πŒ±πŒΏπƒπŒ½πŒ΄ πŒΈπŒΉπŒΆπ‰ πŒΌπŒΉπŒ½πŒ½πŒΉπƒπ„π‰πŒ½π‰ 𐌾𐌰𐌷 πŒ»πŒ°πŒΉπƒπŒΎπŒ°πŒΉ πƒπ…πŒ° πŒΌπŒ°πŒ½πƒ, πŒΌπŒΉπŒ½πŒ½πŒΉπƒπ„πŒ° πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒ°πŒ³πŒ° 𐌹𐌽 πŒΈπŒΉπŒΏπŒ³πŒ°πŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒΉ 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌴;\n::β€žiΓΎ saei nu gatairiΓΎ aina anabusne ΓΎizo minnistono jah laisjai swa mans, minnista haitada in ΓΎiudangardjai himine;β€œ (Mt. 5, 19)\n::β€ž Wer auch nur eines von den kleinsten Geboten aufhebt und die Menschen entsprechend lehrt, der wird im Himmelreich der Kleinste sein. β€œ"
        },
        {
          "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 πŒΌπŒ°πŒ·π„ πŒΉπƒπ„ πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½ πŒΈπŒ°π„πŒ° πŒ²πŒ°πŒΌπŒ΄πŒ»πŒΉπŒ³π‰;\n::β€žjah ni maht ist gatairan ΓΎata gamelido;β€œ (Joh. 10, 35)\n::β€žund wenn die Schrift nicht aufgehoben werden kann,β€œ"
        },
        {
          "text": "πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ π…πŒ΄πŒΉπƒ πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌ πŒ΅πŒΉπ‡πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½ 𐌹𐌽𐌰 πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ 𐌹𐌺 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ° 𐌰𐌻𐌷 πŒΈπ‰ πŒ·πŒ°πŒ½πŒ³πŒΏπ…πŒ°πŒΏπ‚πŒ·π„π‰πŒ½ 𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹 πŒΈπ‚πŒΉπŒ½πƒ πŒ³πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πƒ πŒ°πŒ½πŒΈπŒ°π‚πŒ° πŒΏπŒ½πŒ·πŒ°πŒ½πŒ³πŒΏπ…πŒ°πŒΏπ‚πŒ·π„πŒ° πŒ²πŒ°π„πŒΉπŒΌπ‚πŒΎπŒ°.\n::β€žΓΎatei weis gahausidedum qiΓΎandan ina ΓΎatei ik gataira alh ΓΎo handuwaurhton jah bi ΓΎrins dagans anΓΎara unhanduwaurhta gatimrja.β€œ (Mk. 14, 58)\n::β€žWir haben ihn sagen hΓΆren: Ich werde diesen von Menschenhand gemachten Tempel niederreißen und in drei Tagen einen anderen aufbauen, der nicht von Menschenhand gemacht ist. β€œ"
        },
        {
          "text": "𐌽𐌹 𐌽𐌿𐌽𐌿 𐌹𐌽 πŒΌπŒ°π„πŒΉπƒ πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚ π…πŒ°πŒΏπ‚πƒπ„π… πŒ²πŒΏπŒ³πŒΉπƒ\n::β€žni nunu in matis gatair waurstw gudisβ€œ (RΓΆm. 14, 20)\n::β€žReiß nicht wegen einer Speise das Werk Gottes nieder!β€œ"
        },
        {
          "text": "πŒΏπŒ½π„πŒ΄ 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πŒ²πŒ°π„πŒ°π‚, πŒΈπŒ°π„πŒ° πŒ°π†π„π‚πŒ° π„πŒΉπŒΌπ‚πŒΎπŒ°, πŒΌπŒΉπƒπƒπŒ°π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½ 𐌼𐌹𐌺 πƒπŒΉπŒ»πŒ±πŒ°πŒ½ πŒΏπƒπ„πŒ°πŒΉπŒΊπŒ½πŒΎπŒ°.\n::β€žunte jabai ΓΎatei gatar, ΓΎata aftra timrja, missataujandan mik silban ustaiknja.β€œ (Gal. 2, 18)\n::β€žDenn wenn ich das, was ich niedergerissen habe, wieder aufbaue, dann stelle ich mich selbst als Übertreter hin.β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zerreißen, zerstâren, aufheben"
      ],
      "id": "de-πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½-got-verb-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: zerreißen, zerstâren, aufheben",
      "sense_id": "1",
      "word": "zerreißen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: zerreißen, zerstâren, aufheben",
      "sense_id": "1",
      "word": "zerstΓΆren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: zerreißen, zerstâren, aufheben",
      "sense_id": "1",
      "word": "aufheben"
    }
  ],
  "word": "πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Gotisch)",
    "Gotisch",
    "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
    "Verb (Gotisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Albanisch)",
    "Übersetzungen (Altenglisch)",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Althochdeutsch)",
    "Übersetzungen (Altkirchenslawisch)",
    "Übersetzungen (Armenisch)",
    "Übersetzungen (Englisch)",
    "Übersetzungen (Gotisch)",
    "Übersetzungen (Litauisch)",
    "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "πŒ³πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem nicht belegten Verb *π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½ (tairan) mit dem PrΓ€fix 𐌲𐌰- (ga-) ^(β†’ got); das zugrunde liegende Simplex ist ein Erbwort aus dem urgermanischen *teran- β€šzerren, reißenβ€˜, das mit dem Verb *turnan (gotisch πŒ²πŒ°π„πŒ°π‚πŒ½πŒΎπŒ°πŒ½ (gatarnjan) ^(β†’ got)) verwandt ist und das sich auf das indogermanische *der(H)-e- zurΓΌckfΓΌhren lΓ€sst; etymologisch verwandt mit altenglisch teran ^(β†’ ang) (neuenglisch tear ^(β†’ en)) und althochdeutsch zeran ^(β†’ goh) (mittelhochdeutsch zerzeren ^(β†’ gmh)) sowie urverwandt mit altgriechisch δέρω (derō^β˜†) ^(β†’ grc), armenisch ? (teαΉ™em) ^(β†’ hy), albanisch djerr ^(β†’ sq), altkirchenslawisch Π΄ΡŒΡ€Π°Ρ‚ΠΈ (dьrati) ^(β†’ cu) und litauisch derti ^(β†’ lt)",
  "forms": [
    {
      "form": "PrÀsens 𐌹𐌺"
    },
    {
      "form": "PrΓ€sens πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°"
    },
    {
      "form": "𐌸𐌿 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒΉπƒ"
    },
    {
      "form": "πŒΉπƒ πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "πƒπŒΉ πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "πŒΉπ„πŒ° πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "PrÀteritum 𐌹𐌺"
    },
    {
      "form": "PrΓ€teritum πŒ²πŒ°π„πŒ°π‚"
    },
    {
      "form": "πŒ΄πŒΉπƒ πŒ²πŒ°π„πŒ΄π‚πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "πŒΉπŒΎπ‰πƒ πŒ²πŒ°π„πŒ΄π‚πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "𐌹𐌾𐌰 πŒ²πŒ°π„πŒ΄π‚πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "Partizip Perfekt πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΏπ‚πŒ°πŒ½πƒ"
    }
  ],
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌽𐌹 𐌷𐌿𐌲𐌾𐌰𐌹𐌸 𐌴𐌹 𐌡𐌴𐌼𐌾𐌰𐌿 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½ π…πŒΉπ„π‰πŒΈ 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 π€π‚πŒ°πŒΏπ†πŒ΄π„πŒ°πŒΏπŒ½πƒ; 𐌽𐌹 𐌡𐌰𐌼 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½, 𐌰𐌺 πŒΏπƒπ†πŒΏπŒ»πŒ»πŒΎπŒ°πŒ½.\n::β€žni hugjaiΓΎ ei qemjau gatairan witoΓΎ aiΓΎΓΎau praufetuns; ni qam gatairan, ak usfulljan.β€œ (Mt. 5, 17)\n::β€žDenkt nicht, ich sei gekommen, um das Gesetz und die Propheten aufzuheben! Ich bin nicht gekommen, um aufzuheben, sondern um zu erfΓΌllen.β€œ"
        },
        {
          "text": "𐌹𐌸 πƒπŒ°πŒ΄πŒΉ 𐌽𐌿 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒΉπŒΈ 𐌰𐌹𐌽𐌰 πŒ°πŒ½πŒ°πŒ±πŒΏπƒπŒ½πŒ΄ πŒΈπŒΉπŒΆπ‰ πŒΌπŒΉπŒ½πŒ½πŒΉπƒπ„π‰πŒ½π‰ 𐌾𐌰𐌷 πŒ»πŒ°πŒΉπƒπŒΎπŒ°πŒΉ πƒπ…πŒ° πŒΌπŒ°πŒ½πƒ, πŒΌπŒΉπŒ½πŒ½πŒΉπƒπ„πŒ° πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒ°πŒ³πŒ° 𐌹𐌽 πŒΈπŒΉπŒΏπŒ³πŒ°πŒ½πŒ²πŒ°π‚πŒ³πŒΎπŒ°πŒΉ 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌴;\n::β€žiΓΎ saei nu gatairiΓΎ aina anabusne ΓΎizo minnistono jah laisjai swa mans, minnista haitada in ΓΎiudangardjai himine;β€œ (Mt. 5, 19)\n::β€ž Wer auch nur eines von den kleinsten Geboten aufhebt und die Menschen entsprechend lehrt, der wird im Himmelreich der Kleinste sein. β€œ"
        },
        {
          "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 πŒΌπŒ°πŒ·π„ πŒΉπƒπ„ πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½ πŒΈπŒ°π„πŒ° πŒ²πŒ°πŒΌπŒ΄πŒ»πŒΉπŒ³π‰;\n::β€žjah ni maht ist gatairan ΓΎata gamelido;β€œ (Joh. 10, 35)\n::β€žund wenn die Schrift nicht aufgehoben werden kann,β€œ"
        },
        {
          "text": "πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ π…πŒ΄πŒΉπƒ πŒ²πŒ°πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌ πŒ΅πŒΉπ‡πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½ 𐌹𐌽𐌰 πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ 𐌹𐌺 πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ° 𐌰𐌻𐌷 πŒΈπ‰ πŒ·πŒ°πŒ½πŒ³πŒΏπ…πŒ°πŒΏπ‚πŒ·π„π‰πŒ½ 𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹 πŒΈπ‚πŒΉπŒ½πƒ πŒ³πŒ°πŒ²πŒ°πŒ½πƒ πŒ°πŒ½πŒΈπŒ°π‚πŒ° πŒΏπŒ½πŒ·πŒ°πŒ½πŒ³πŒΏπ…πŒ°πŒΏπ‚πŒ·π„πŒ° πŒ²πŒ°π„πŒΉπŒΌπ‚πŒΎπŒ°.\n::β€žΓΎatei weis gahausidedum qiΓΎandan ina ΓΎatei ik gataira alh ΓΎo handuwaurhton jah bi ΓΎrins dagans anΓΎara unhanduwaurhta gatimrja.β€œ (Mk. 14, 58)\n::β€žWir haben ihn sagen hΓΆren: Ich werde diesen von Menschenhand gemachten Tempel niederreißen und in drei Tagen einen anderen aufbauen, der nicht von Menschenhand gemacht ist. β€œ"
        },
        {
          "text": "𐌽𐌹 𐌽𐌿𐌽𐌿 𐌹𐌽 πŒΌπŒ°π„πŒΉπƒ πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚ π…πŒ°πŒΏπ‚πƒπ„π… πŒ²πŒΏπŒ³πŒΉπƒ\n::β€žni nunu in matis gatair waurstw gudisβ€œ (RΓΆm. 14, 20)\n::β€žReiß nicht wegen einer Speise das Werk Gottes nieder!β€œ"
        },
        {
          "text": "πŒΏπŒ½π„πŒ΄ 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πŒ²πŒ°π„πŒ°π‚, πŒΈπŒ°π„πŒ° πŒ°π†π„π‚πŒ° π„πŒΉπŒΌπ‚πŒΎπŒ°, πŒΌπŒΉπƒπƒπŒ°π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½ 𐌼𐌹𐌺 πƒπŒΉπŒ»πŒ±πŒ°πŒ½ πŒΏπƒπ„πŒ°πŒΉπŒΊπŒ½πŒΎπŒ°.\n::β€žunte jabai ΓΎatei gatar, ΓΎata aftra timrja, missataujandan mik silban ustaiknja.β€œ (Gal. 2, 18)\n::β€žDenn wenn ich das, was ich niedergerissen habe, wieder aufbaue, dann stelle ich mich selbst als Übertreter hin.β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zerreißen, zerstâren, aufheben"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: zerreißen, zerstâren, aufheben",
      "sense_id": "1",
      "word": "zerreißen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: zerreißen, zerstâren, aufheben",
      "sense_id": "1",
      "word": "zerstΓΆren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: zerreißen, zerstâren, aufheben",
      "sense_id": "1",
      "word": "aufheben"
    }
  ],
  "word": "πŒ²πŒ°π„πŒ°πŒΉπ‚πŒ°πŒ½"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gotisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.