See ð²ð°ðð°ð¹ðð°ðœ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gotisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "RÃŒcklÀufige Wörterliste (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ãbersetzungen (Albanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ãbersetzungen (Altenglisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ãbersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ãbersetzungen (Althochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ãbersetzungen (Altkirchenslawisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ãbersetzungen (Armenisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ãbersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ãbersetzungen (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ãbersetzungen (Litauisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ãbersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "ð³ð¹ððð°ð¹ðð°ðœ" } ], "etymology_texts": [ "Ableitung zu dem nicht belegten Verb *ðð°ð¹ðð°ðœ (tairan) mit dem PrÀfixð²ð°- (ga-) ^(â got); das zugrunde liegende Simplex ist ein Erbwort aus dem urgermanischen*teran- âzerren, reiÃenâ, das mit dem Verb *turnan (gotischð²ð°ðð°ððœðŸð°ðœ (gatarnjan) ^(â got)) verwandt ist und das sich auf das indogermanische*der(H)-e- zurÃŒckfÃŒhren lÀsst; etymologisch verwandt mit altenglischteran ^(â ang) (neuenglischtear ^(â en)) und althochdeutschzeran ^(â goh) (mittelhochdeutschzerzeren ^(â gmh)) sowie urverwandt mit altgriechischÎŽÎÏÏ (derÅ^â) ^(â grc), armenisch? (teá¹em) ^(â hy), albanischdjerr ^(â sq), altkirchenslawischÐŽÑÑаÑО (dÑrati) ^(â cu) und litauischderti ^(â lt)" ], "forms": [ { "form": "gatairan", "tags": [ "transcription" ] }, { "form": "PrÀsens ð¹ðº" }, { "form": "PrÀsens ð²ð°ðð°ð¹ðð°" }, { "form": "ðžð¿ ð²ð°ðð°ð¹ðð¹ð" }, { "form": "ð¹ð ð²ð°ðð°ð¹ðð¹ðž" }, { "form": "ðð¹ ð²ð°ðð°ð¹ðð¹ðž" }, { "form": "ð¹ðð° ð²ð°ðð°ð¹ðð¹ðž" }, { "form": "PrÀteritum ð¹ðº" }, { "form": "PrÀteritum ð²ð°ðð°ð" }, { "form": "ðŽð¹ð ð²ð°ððŽðð¿ðœ" }, { "form": "ð¹ðŸðð ð²ð°ððŽðð¿ðœ" }, { "form": "ð¹ðŸð° ð²ð°ððŽðð¿ðœ" }, { "form": "Partizip Perfekt ð²ð°ðð°ð¿ðð°ðœð" } ], "hyphenation": "ð²ð°ðð°ð¹ðð°ðœ", "lang": "Gotisch", "lang_code": "got", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ðœð¹ ð·ð¿ð²ðŸð°ð¹ðž ðŽð¹ ðµðŽðŒðŸð°ð¿ ð²ð°ðð°ð¹ðð°ðœ ð ð¹ðððž ð°ð¹ðžðžð°ð¿ ððð°ð¿ððŽðð°ð¿ðœð; ðœð¹ ðµð°ðŒ ð²ð°ðð°ð¹ðð°ðœ, ð°ðº ð¿ððð¿ð»ð»ðŸð°ðœ.", "translation": "âDenkt nicht, ich sei gekommen, um das Gesetz und die Propheten aufzuheben! Ich bin nicht gekommen, um aufzuheben, sondern um zu erfÃŒllen.â" }, { "text": "ð¹ðž ðð°ðŽð¹ ðœð¿ ð²ð°ðð°ð¹ðð¹ðž ð°ð¹ðœð° ð°ðœð°ð±ð¿ððœðŽ ðžð¹ð¶ð ðŒð¹ðœðœð¹ððððœð ðŸð°ð· ð»ð°ð¹ððŸð°ð¹ ðð ð° ðŒð°ðœð, ðŒð¹ðœðœð¹ððð° ð·ð°ð¹ðð°ð³ð° ð¹ðœ ðžð¹ð¿ð³ð°ðœð²ð°ðð³ðŸð°ð¹ ð·ð¹ðŒð¹ðœðŽ;", "translation": "â Wer auch nur eines von den kleinsten Geboten aufhebt und die Menschen entsprechend lehrt, der wird im Himmelreich der Kleinste sein. â" }, { "text": "ðŸð°ð· ðœð¹ ðŒð°ð·ð ð¹ðð ð²ð°ðð°ð¹ðð°ðœ ðžð°ðð° ð²ð°ðŒðŽð»ð¹ð³ð;", "translation": "âund wenn die Schrift nicht aufgehoben werden kann,â" }, { "text": "ðžð°ððŽð¹ ð ðŽð¹ð ð²ð°ð·ð°ð¿ðð¹ð³ðŽð³ð¿ðŒ ðµð¹ðð°ðœð³ð°ðœ ð¹ðœð° ðžð°ððŽð¹ ð¹ðº ð²ð°ðð°ð¹ðð° ð°ð»ð· ðžð ð·ð°ðœð³ð¿ð ð°ð¿ðð·ðððœ ðŸð°ð· ð±ð¹ ðžðð¹ðœð ð³ð°ð²ð°ðœð ð°ðœðžð°ðð° ð¿ðœð·ð°ðœð³ð¿ð ð°ð¿ðð·ðð° ð²ð°ðð¹ðŒððŸð°.", "translation": "âWir haben ihn sagen hören: Ich werde diesen von Menschenhand gemachten Tempel niederreiÃen und in drei Tagen einen anderen aufbauen, der nicht von Menschenhand gemacht ist. â" }, { "text": "ðœð¹ ðœð¿ðœð¿ ð¹ðœ ðŒð°ðð¹ð ð²ð°ðð°ð¹ð ð ð°ð¿ðððð ð²ð¿ð³ð¹ð", "translation": "âReià nicht wegen einer Speise das Werk Gottes nieder!â" }, { "text": "ð¿ðœððŽ ðŸð°ð±ð°ð¹ ðžð°ððŽð¹ ð²ð°ðð°ð, ðžð°ðð° ð°ðððð° ðð¹ðŒððŸð°, ðŒð¹ððð°ðð°ð¿ðŸð°ðœð³ð°ðœ ðŒð¹ðº ðð¹ð»ð±ð°ðœ ð¿ððð°ð¹ðºðœðŸð°.", "translation": "âDenn wenn ich das, was ich niedergerissen habe, wieder aufbaue, dann stelle ich mich selbst als Ãbertreter hin.â" } ], "glosses": [ "zerreiÃen, zerstören, aufheben" ], "id": "de-ð²ð°ðð°ð¹ðð°ðœ-got-verb-Lb0An0DX", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: zerreiÃen, zerstören, aufheben", "sense_index": "1", "word": "zerreiÃen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: zerreiÃen, zerstören, aufheben", "sense_index": "1", "word": "zerstören" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: zerreiÃen, zerstören, aufheben", "sense_index": "1", "word": "aufheben" } ], "word": "ð²ð°ðð°ð¹ðð°ðœ" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Gotisch)", "Gotisch", "RÃŒcklÀufige Wörterliste (Gotisch)", "Verb (Gotisch)", "siehe auch", "Ãbersetzungen (Albanisch)", "Ãbersetzungen (Altenglisch)", "Ãbersetzungen (Altgriechisch)", "Ãbersetzungen (Althochdeutsch)", "Ãbersetzungen (Altkirchenslawisch)", "Ãbersetzungen (Armenisch)", "Ãbersetzungen (Englisch)", "Ãbersetzungen (Gotisch)", "Ãbersetzungen (Litauisch)", "Ãbersetzungen (Mittelhochdeutsch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "ð³ð¹ððð°ð¹ðð°ðœ" } ], "etymology_texts": [ "Ableitung zu dem nicht belegten Verb *ðð°ð¹ðð°ðœ (tairan) mit dem PrÀfixð²ð°- (ga-) ^(â got); das zugrunde liegende Simplex ist ein Erbwort aus dem urgermanischen*teran- âzerren, reiÃenâ, das mit dem Verb *turnan (gotischð²ð°ðð°ððœðŸð°ðœ (gatarnjan) ^(â got)) verwandt ist und das sich auf das indogermanische*der(H)-e- zurÃŒckfÃŒhren lÀsst; etymologisch verwandt mit altenglischteran ^(â ang) (neuenglischtear ^(â en)) und althochdeutschzeran ^(â goh) (mittelhochdeutschzerzeren ^(â gmh)) sowie urverwandt mit altgriechischÎŽÎÏÏ (derÅ^â) ^(â grc), armenisch? (teá¹em) ^(â hy), albanischdjerr ^(â sq), altkirchenslawischÐŽÑÑаÑО (dÑrati) ^(â cu) und litauischderti ^(â lt)" ], "forms": [ { "form": "gatairan", "tags": [ "transcription" ] }, { "form": "PrÀsens ð¹ðº" }, { "form": "PrÀsens ð²ð°ðð°ð¹ðð°" }, { "form": "ðžð¿ ð²ð°ðð°ð¹ðð¹ð" }, { "form": "ð¹ð ð²ð°ðð°ð¹ðð¹ðž" }, { "form": "ðð¹ ð²ð°ðð°ð¹ðð¹ðž" }, { "form": "ð¹ðð° ð²ð°ðð°ð¹ðð¹ðž" }, { "form": "PrÀteritum ð¹ðº" }, { "form": "PrÀteritum ð²ð°ðð°ð" }, { "form": "ðŽð¹ð ð²ð°ððŽðð¿ðœ" }, { "form": "ð¹ðŸðð ð²ð°ððŽðð¿ðœ" }, { "form": "ð¹ðŸð° ð²ð°ððŽðð¿ðœ" }, { "form": "Partizip Perfekt ð²ð°ðð°ð¿ðð°ðœð" } ], "hyphenation": "ð²ð°ðð°ð¹ðð°ðœ", "lang": "Gotisch", "lang_code": "got", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ðœð¹ ð·ð¿ð²ðŸð°ð¹ðž ðŽð¹ ðµðŽðŒðŸð°ð¿ ð²ð°ðð°ð¹ðð°ðœ ð ð¹ðððž ð°ð¹ðžðžð°ð¿ ððð°ð¿ððŽðð°ð¿ðœð; ðœð¹ ðµð°ðŒ ð²ð°ðð°ð¹ðð°ðœ, ð°ðº ð¿ððð¿ð»ð»ðŸð°ðœ.", "translation": "âDenkt nicht, ich sei gekommen, um das Gesetz und die Propheten aufzuheben! Ich bin nicht gekommen, um aufzuheben, sondern um zu erfÃŒllen.â" }, { "text": "ð¹ðž ðð°ðŽð¹ ðœð¿ ð²ð°ðð°ð¹ðð¹ðž ð°ð¹ðœð° ð°ðœð°ð±ð¿ððœðŽ ðžð¹ð¶ð ðŒð¹ðœðœð¹ððððœð ðŸð°ð· ð»ð°ð¹ððŸð°ð¹ ðð ð° ðŒð°ðœð, ðŒð¹ðœðœð¹ððð° ð·ð°ð¹ðð°ð³ð° ð¹ðœ ðžð¹ð¿ð³ð°ðœð²ð°ðð³ðŸð°ð¹ ð·ð¹ðŒð¹ðœðŽ;", "translation": "â Wer auch nur eines von den kleinsten Geboten aufhebt und die Menschen entsprechend lehrt, der wird im Himmelreich der Kleinste sein. â" }, { "text": "ðŸð°ð· ðœð¹ ðŒð°ð·ð ð¹ðð ð²ð°ðð°ð¹ðð°ðœ ðžð°ðð° ð²ð°ðŒðŽð»ð¹ð³ð;", "translation": "âund wenn die Schrift nicht aufgehoben werden kann,â" }, { "text": "ðžð°ððŽð¹ ð ðŽð¹ð ð²ð°ð·ð°ð¿ðð¹ð³ðŽð³ð¿ðŒ ðµð¹ðð°ðœð³ð°ðœ ð¹ðœð° ðžð°ððŽð¹ ð¹ðº ð²ð°ðð°ð¹ðð° ð°ð»ð· ðžð ð·ð°ðœð³ð¿ð ð°ð¿ðð·ðððœ ðŸð°ð· ð±ð¹ ðžðð¹ðœð ð³ð°ð²ð°ðœð ð°ðœðžð°ðð° ð¿ðœð·ð°ðœð³ð¿ð ð°ð¿ðð·ðð° ð²ð°ðð¹ðŒððŸð°.", "translation": "âWir haben ihn sagen hören: Ich werde diesen von Menschenhand gemachten Tempel niederreiÃen und in drei Tagen einen anderen aufbauen, der nicht von Menschenhand gemacht ist. â" }, { "text": "ðœð¹ ðœð¿ðœð¿ ð¹ðœ ðŒð°ðð¹ð ð²ð°ðð°ð¹ð ð ð°ð¿ðððð ð²ð¿ð³ð¹ð", "translation": "âReià nicht wegen einer Speise das Werk Gottes nieder!â" }, { "text": "ð¿ðœððŽ ðŸð°ð±ð°ð¹ ðžð°ððŽð¹ ð²ð°ðð°ð, ðžð°ðð° ð°ðððð° ðð¹ðŒððŸð°, ðŒð¹ððð°ðð°ð¿ðŸð°ðœð³ð°ðœ ðŒð¹ðº ðð¹ð»ð±ð°ðœ ð¿ððð°ð¹ðºðœðŸð°.", "translation": "âDenn wenn ich das, was ich niedergerissen habe, wieder aufbaue, dann stelle ich mich selbst als Ãbertreter hin.â" } ], "glosses": [ "zerreiÃen, zerstören, aufheben" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: zerreiÃen, zerstören, aufheben", "sense_index": "1", "word": "zerreiÃen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: zerreiÃen, zerstören, aufheben", "sense_index": "1", "word": "zerstören" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: zerreiÃen, zerstören, aufheben", "sense_index": "1", "word": "aufheben" } ], "word": "ð²ð°ðð°ð¹ðð°ðœ" }
Download raw JSONL data for ð²ð°ðð°ð¹ðð°ðœ meaning in Gotisch (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gotisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-10 from the dewiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (84cf5d0 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.