"πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒ" meaning in Gotisch

See πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒ [nominative, singular], πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒ΄πŒΉπƒ [nominative, plural], πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒ [accusative, singular], πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒ΄πŒΉπƒ [accusative, plural], πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒ [singular], πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒΉπŒ½πƒ [plural], πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒ°πŒΉπƒ [genitive, singular], πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒ΄ [genitive, plural], πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒ°πŒΉ [dative, singular], πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒΉπŒΌ [dative, plural]
  1. Markt
    Sense id: de-πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒ-got-noun-5F4J4N2J
  2. Straße, Gasse
    Sense id: de-πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒ-got-noun-iAt1bvkP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Markt): Markt [masculine] (Deutsch) Translations (Straße, Gasse): Straße [feminine] (Deutsch), Gasse [feminine] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gotisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒ",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒ΄πŒΉπƒ",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒ",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒ΄πŒΉπƒ",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒ",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒΉπŒ½πƒ",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒ°πŒΉπƒ",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒ΄",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒ°πŒΉ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒΉπŒΌ",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "πŒ²πŒ°Β·π‚πŒΏπŒ½πƒ",
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Markt"
      ],
      "id": "de-πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒ-got-noun-5F4J4N2J",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌸𐌰𐌽 𐌽𐌿 π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒ°πŒΉπƒ πŒ°π‚πŒΌπŒ°πŒΉπ‰πŒ½, 𐌽𐌹 πŒ·πŒ°πŒΏπ‚πŒ½πŒΎπŒ°πŒΉπƒ π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ° πŒΈπŒΏπƒ, πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ 𐌸𐌰𐌹 πŒ»πŒΉπŒΏπ„πŒ°πŒ½πƒ π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³ 𐌹̈𐌽 𐌲𐌰𐌡𐌿𐌼𐌸𐌹𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐌹̈𐌽 πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒΉπŒΌ, 𐌴𐌹 𐌷𐌰𐌿𐌷𐌾𐌰𐌹𐌽𐌳𐌰𐌿 π†π‚πŒ°πŒΌ 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰𐌼; 𐌰𐌼𐌴𐌽 𐌡𐌹𐌸𐌰 πŒΉΜˆπŒΆπ…πŒΉπƒ: 𐌰𐌽𐌳𐌽𐌴𐌼𐌿𐌽 πŒΌπŒΉπŒΆπŒ³π‰πŒ½ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°.",
          "translation": "β€žWenn du Almosen gibst, posaune es nicht vor dir her, wie es die Heuchler in den Synagogen und auf den Gassen tun, um von den Leuten gelobt zu werden! Amen, ich sage euch: Sie haben ihren Lohn bereits erhalten.β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Straße, Gasse"
      ],
      "id": "de-πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒ-got-noun-iAt1bvkP",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Markt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Markt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Straße, Gasse",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Straße"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Straße, Gasse",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gasse"
    }
  ],
  "word": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒ"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Gotisch)",
    "Gotisch",
    "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
    "Substantiv (Gotisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒ",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒ΄πŒΉπƒ",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒ",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒ΄πŒΉπƒ",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒ",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒΉπŒ½πƒ",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒ°πŒΉπƒ",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒ΄",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒ°πŒΉ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒΉπŒΌ",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "πŒ²πŒ°Β·π‚πŒΏπŒ½πƒ",
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Markt"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌸𐌰𐌽 𐌽𐌿 π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒ°πŒΉπƒ πŒ°π‚πŒΌπŒ°πŒΉπ‰πŒ½, 𐌽𐌹 πŒ·πŒ°πŒΏπ‚πŒ½πŒΎπŒ°πŒΉπƒ π†πŒ°πŒΏπ‚πŒ° πŒΈπŒΏπƒ, πƒπ…πŒ°πƒπ…πŒ΄ 𐌸𐌰𐌹 πŒ»πŒΉπŒΏπ„πŒ°πŒ½πƒ π„πŒ°πŒΏπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³ 𐌹̈𐌽 𐌲𐌰𐌡𐌿𐌼𐌸𐌹𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐌹̈𐌽 πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒπŒΉπŒΌ, 𐌴𐌹 𐌷𐌰𐌿𐌷𐌾𐌰𐌹𐌽𐌳𐌰𐌿 π†π‚πŒ°πŒΌ 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰𐌼; 𐌰𐌼𐌴𐌽 𐌡𐌹𐌸𐌰 πŒΉΜˆπŒΆπ…πŒΉπƒ: 𐌰𐌽𐌳𐌽𐌴𐌼𐌿𐌽 πŒΌπŒΉπŒΆπŒ³π‰πŒ½ πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°.",
          "translation": "β€žWenn du Almosen gibst, posaune es nicht vor dir her, wie es die Heuchler in den Synagogen und auf den Gassen tun, um von den Leuten gelobt zu werden! Amen, ich sage euch: Sie haben ihren Lohn bereits erhalten.β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Straße, Gasse"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Markt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Markt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Straße, Gasse",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Straße"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Straße, Gasse",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gasse"
    }
  ],
  "word": "πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒ"
}

Download raw JSONL data for πŒ²πŒ°π‚πŒΏπŒ½πƒ meaning in Gotisch (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gotisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.