"πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒ°πŒ½" meaning in Gotisch

See πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒ°πŒ½ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Ableitung zu dem nicht bezeugten Simplex *πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒ°πŒ½ (*skiuban) mit dem PrΓ€fix πŒ°π†- (af-) ^(β†’ got); das Simplex ist ein Erbwort aus dem urgermanischen *skeuban- Forms: PrΓ€sens 𐌹𐌺, PrΓ€sens πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒ°, 𐌸𐌿 πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒΉπƒ, πŒΉπƒ πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒΉπŒΈ, πƒπŒΉ πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒΉπŒΈ, πŒΉπ„πŒ° πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒΉπŒΈ, PrΓ€teritum 𐌹𐌺, PrΓ€teritum πŒ°π†πƒπŒΊπŒ°πŒΏπ†, πŒ΄πŒΉπƒ πŒ°π†πƒπŒΊπŒΏπŒ½πŒΏπŒ½, πŒΉπŒΎπ‰πƒ πŒ°π†πƒπŒΊπŒΏπŒ½πŒΏπŒ½, 𐌹𐌾𐌰 πŒ°π†πƒπŒΊπŒΏπŒ½πŒΏπŒ½, Partizip Perfekt πŒ°π†πƒπŒΊπŒ°πŒΏπŒ±πŒ°πŒ½πƒ
  1. mitDativ: verstoßen, von sich stoßen Tags: intransitive
    Sense id: de-πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒ°πŒ½-got-verb-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (intransitiv, mit Dativ: verstoßen, von sich stoßen): verstoßen (Deutsch), stoßen (Deutsch)

Download JSONL data for πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒ°πŒ½ meaning in Gotisch (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gotisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem nicht bezeugten Simplex *πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒ°πŒ½ (*skiuban) mit dem PrΓ€fix πŒ°π†- (af-) ^(β†’ got); das Simplex ist ein Erbwort aus dem urgermanischen *skeuban-",
  "forms": [
    {
      "form": "PrÀsens 𐌹𐌺"
    },
    {
      "form": "PrΓ€sens πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒ°"
    },
    {
      "form": "𐌸𐌿 πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒΉπƒ"
    },
    {
      "form": "πŒΉπƒ πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "πƒπŒΉ πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "πŒΉπ„πŒ° πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "PrÀteritum 𐌹𐌺"
    },
    {
      "form": "PrΓ€teritum πŒ°π†πƒπŒΊπŒ°πŒΏπ†"
    },
    {
      "form": "πŒ΄πŒΉπƒ πŒ°π†πƒπŒΊπŒΏπŒ½πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "πŒΉπŒΎπ‰πƒ πŒ°π†πƒπŒΊπŒΏπŒ½πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "𐌹𐌾𐌰 πŒ°π†πƒπŒΊπŒΏπŒ½πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "Partizip Perfekt πŒ°π†πƒπŒΊπŒ°πŒΏπŒ±πŒ°πŒ½πƒ"
    }
  ],
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌡𐌹𐌸𐌰 𐌽𐌿: 𐌹̈𐌱𐌰𐌹 πŒ°π†πƒπŒΊπŒ°πŒΏπ† 𐌲𐌿𐌸 πŒ°π‚πŒ±πŒΎπŒ° πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΌπŒΌπŒ°? πŒ½πŒΉπƒ-πƒπŒΉπŒΎπŒ°πŒΉ! 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌿𐌺 𐌹̈𐌺 πŒΉΜˆπƒπ‚πŒ°πŒ΄πŒ»πŒ΄πŒΉπ„πŒ΄πƒ 𐌹̈𐌼\n::β€žQiΓΎa nu: ibai afskauf guΓΎ arbja seinamma? nis~sijai! jah auk ik Israeleites imβ€œ (RΓΆm. 11, 1)\n::β€žIch frage also: Hat Gott sein Volk verstoßen? Keineswegs! Denn auch ich bin ein Israelit,β€œ"
        },
        {
          "text": "πŒ·πŒ°πŒ±πŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽 𐌾𐌰𐌷 πŒ²π‰πŒ³πŒ° πŒΌπŒΉπŒΈπ…πŒΉπƒπƒπŒ΄πŒΉπŒ½, 𐌸𐌹𐌢𐌰𐌹𐌴𐌹 πƒπŒΏπŒΌπŒ°πŒΉ πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌱𐌹 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽 𐌽𐌰𐌡𐌰𐌳𐌰𐌹 π…πŒ°πŒΏπ‚πŒΈπŒΏπŒ½,\n::β€žhabands galaubein jah goda miΓΎwissein, ΓΎizaiei sumai afskiubandans bi galaubein naqadai waurΓΎun,β€œ (1 Tim. 1, 19)\n::β€žglΓ€ubig und mit reinem Gewissen, das manche missachtet und so im Glauben Schiffbruch erlitten haben! β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mitDativ: verstoßen, von sich stoßen"
      ],
      "id": "de-πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒ°πŒ½-got-verb-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Dativ: verstoßen, von sich stoßen",
      "sense_id": "1",
      "word": "verstoßen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Dativ: verstoßen, von sich stoßen",
      "sense_id": "1",
      "word": "stoßen"
    }
  ],
  "word": "πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒ°πŒ½"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Gotisch)",
    "Gotisch",
    "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
    "Verb (Gotisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Gotisch)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem nicht bezeugten Simplex *πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒ°πŒ½ (*skiuban) mit dem PrΓ€fix πŒ°π†- (af-) ^(β†’ got); das Simplex ist ein Erbwort aus dem urgermanischen *skeuban-",
  "forms": [
    {
      "form": "PrÀsens 𐌹𐌺"
    },
    {
      "form": "PrΓ€sens πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒ°"
    },
    {
      "form": "𐌸𐌿 πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒΉπƒ"
    },
    {
      "form": "πŒΉπƒ πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "πƒπŒΉ πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "πŒΉπ„πŒ° πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "PrÀteritum 𐌹𐌺"
    },
    {
      "form": "PrΓ€teritum πŒ°π†πƒπŒΊπŒ°πŒΏπ†"
    },
    {
      "form": "πŒ΄πŒΉπƒ πŒ°π†πƒπŒΊπŒΏπŒ½πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "πŒΉπŒΎπ‰πƒ πŒ°π†πƒπŒΊπŒΏπŒ½πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "𐌹𐌾𐌰 πŒ°π†πƒπŒΊπŒΏπŒ½πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "Partizip Perfekt πŒ°π†πƒπŒΊπŒ°πŒΏπŒ±πŒ°πŒ½πƒ"
    }
  ],
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌡𐌹𐌸𐌰 𐌽𐌿: 𐌹̈𐌱𐌰𐌹 πŒ°π†πƒπŒΊπŒ°πŒΏπ† 𐌲𐌿𐌸 πŒ°π‚πŒ±πŒΎπŒ° πƒπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒΌπŒΌπŒ°? πŒ½πŒΉπƒ-πƒπŒΉπŒΎπŒ°πŒΉ! 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌿𐌺 𐌹̈𐌺 πŒΉΜˆπƒπ‚πŒ°πŒ΄πŒ»πŒ΄πŒΉπ„πŒ΄πƒ 𐌹̈𐌼\n::β€žQiΓΎa nu: ibai afskauf guΓΎ arbja seinamma? nis~sijai! jah auk ik Israeleites imβ€œ (RΓΆm. 11, 1)\n::β€žIch frage also: Hat Gott sein Volk verstoßen? Keineswegs! Denn auch ich bin ein Israelit,β€œ"
        },
        {
          "text": "πŒ·πŒ°πŒ±πŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽 𐌾𐌰𐌷 πŒ²π‰πŒ³πŒ° πŒΌπŒΉπŒΈπ…πŒΉπƒπƒπŒ΄πŒΉπŒ½, 𐌸𐌹𐌢𐌰𐌹𐌴𐌹 πƒπŒΏπŒΌπŒ°πŒΉ πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌱𐌹 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽 𐌽𐌰𐌡𐌰𐌳𐌰𐌹 π…πŒ°πŒΏπ‚πŒΈπŒΏπŒ½,\n::β€žhabands galaubein jah goda miΓΎwissein, ΓΎizaiei sumai afskiubandans bi galaubein naqadai waurΓΎun,β€œ (1 Tim. 1, 19)\n::β€žglΓ€ubig und mit reinem Gewissen, das manche missachtet und so im Glauben Schiffbruch erlitten haben! β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mitDativ: verstoßen, von sich stoßen"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Dativ: verstoßen, von sich stoßen",
      "sense_id": "1",
      "word": "verstoßen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Dativ: verstoßen, von sich stoßen",
      "sense_id": "1",
      "word": "stoßen"
    }
  ],
  "word": "πŒ°π†πƒπŒΊπŒΉπŒΏπŒ±πŒ°πŒ½"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gotisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.