"πŒ°πŒ²πŒΉπƒ" meaning in Gotisch

See πŒ°πŒ²πŒΉπƒ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Erbwort aus dem urgermanischen *agiz- β€šFurchtβ€˜, das sich auf das indogermanisch *hβ‚‚Γ©gΚ°-es- zurΓΌckfΓΌhren lΓ€sst; somit verwandt mit π‰πŒ²πŒ°πŒ½ (ogan) ^(β†’ got) und π‰πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½ (ogjan) ^(β†’ got) sowie mit altenglisch ege ^(β†’ ang) und ferner mit altgriechisch ἄχος (achos^β˜†) ^(β†’ grc) Forms: πŒ°πŒ²πŒΉπƒ [nominative, singular], πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ° [nominative, plural], πŒ°πŒ²πŒΉπƒ [accusative, singular], πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ° [accusative, plural], πŒ°πŒ²πŒΉπƒ [singular], πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ° [plural], πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒΉπƒ [genitive, singular], πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ΄ [genitive, plural], πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒΉπŒ° [dative, singular], πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ°πŒΌ [dative, plural]
  1. Furcht, Schrecken
    Sense id: de-πŒ°πŒ²πŒΉπƒ-got-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Furcht, Schrecken): Furcht [feminine] (Deutsch), Schrecken [masculine] (Deutsch)

Download JSONL data for πŒ°πŒ²πŒΉπƒ meaning in Gotisch (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gotisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altenglisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Erbwort aus dem urgermanischen *agiz- β€šFurchtβ€˜, das sich auf das indogermanisch *hβ‚‚Γ©gΚ°-es- zurΓΌckfΓΌhren lΓ€sst; somit verwandt mit π‰πŒ²πŒ°πŒ½ (ogan) ^(β†’ got) und π‰πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½ (ogjan) ^(β†’ got) sowie mit altenglisch ege ^(β†’ ang) und ferner mit altgriechisch ἄχος (achos^β˜†) ^(β†’ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒ",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ°",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒ",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ°",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒ",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ°",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒΉπƒ",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ΄",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒΉπŒ°",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ°πŒΌ",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "πŒΏπ†πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ πŒΌπŒΉπƒπƒπ‰ 𐌹𐌽 πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ° π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΏπƒ.\n::β€žufhausjandans izwis misso in agisa Xristaus.β€œ (Eph 5, 21–22)\n::β€žEiner ordne sich dem andern unter in der gemeinsamen Furcht Christi!β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Furcht, Schrecken"
      ],
      "id": "de-πŒ°πŒ²πŒΉπƒ-got-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Furcht, Schrecken",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Furcht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Furcht, Schrecken",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schrecken"
    }
  ],
  "word": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒ"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Gotisch)",
    "Gotisch",
    "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
    "Substantiv (Gotisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altenglisch)",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Gotisch)"
  ],
  "etymology_text": "Erbwort aus dem urgermanischen *agiz- β€šFurchtβ€˜, das sich auf das indogermanisch *hβ‚‚Γ©gΚ°-es- zurΓΌckfΓΌhren lΓ€sst; somit verwandt mit π‰πŒ²πŒ°πŒ½ (ogan) ^(β†’ got) und π‰πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½ (ogjan) ^(β†’ got) sowie mit altenglisch ege ^(β†’ ang) und ferner mit altgriechisch ἄχος (achos^β˜†) ^(β†’ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒ",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ°",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒ",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ°",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒ",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ°",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒΉπƒ",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ΄",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒΉπŒ°",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ°πŒΌ",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "πŒΏπ†πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΉπŒΆπ…πŒΉπƒ πŒΌπŒΉπƒπƒπ‰ 𐌹𐌽 πŒ°πŒ²πŒΉπƒπŒ° π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΏπƒ.\n::β€žufhausjandans izwis misso in agisa Xristaus.β€œ (Eph 5, 21–22)\n::β€žEiner ordne sich dem andern unter in der gemeinsamen Furcht Christi!β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Furcht, Schrecken"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Furcht, Schrecken",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Furcht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Furcht, Schrecken",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schrecken"
    }
  ],
  "word": "πŒ°πŒ²πŒΉπƒ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gotisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.