"racoon" meaning in Französisch

See racoon in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ʀakun Forms: le racoon [singular], les racoons [plural]
  1. (ursprünglich nur in den Wäldern Nordamerikas beheimateter, mittlerweile auch in Parks und in von Menschen besiedelten Orten vordringender und sich Futter aus Abfallbehältern holender) nachtaktiver, allesfressender Vertreter der Familie der Kleinbären (Procyon lotor) mit kurzer, spitzer Schnauze, einer maskenartigen, schwarz gefärbten Gesichtszeichnung um die Augen und langem, buschigem, schwarz geringeltem Schwanz, dessen Fell unterschiedliche Grau- und/oder Brauntöne besitzt Tags: regional
    Sense id: de-racoon-fr-noun-NwT303S3 Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: animal, mammifère, tétrapode, plantigrade, omnivore, prédateur, procyonidé Translations (nachtaktiver, allesfressender Vertreter der Familie der Kleinbären (Procyon lotor)): Waschbär [masculine] (Deutsch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Französisch), Französisch, Rückläufige Wörterliste (Französisch), Substantiv (Französisch), Substantiv m (Französisch), Siehe auch Synonyms: raton laveur, chat sauvage, chat chovage, chat savage, marchouèche, chaoui, chat, chat chouage, chat chouase, chat chouaze, chat sauvage, chat souage, chat souase
{
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "häufig verwechselt mit"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chien viverrin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "häufig verwechselt mit"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "tanuki"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "le racoon",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "les racoons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "animal"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mammifère"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tétrapode"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "plantigrade"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "omnivore"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "prédateur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "procyonidé"
    }
  ],
  "hyphenation": "ra·coon",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Maryse Condé",
          "isbn": "978-2-221-11866-5",
          "place": "Paris",
          "publisher": "Éditions Robert Laffont",
          "raw_tags": [
            "Guadeloupe"
          ],
          "ref": "Maryse Condé: Célanire cou-coupé. Roman fantastique. Éditions Robert Laffont, Paris 2011, ISBN 978-2-221-11866-5 (E-Book; zitiert nach Google Books) .",
          "text": "« Les raccoons avaient si bien déchiqueté sa figure et son cou que sa nouvelle femme, une jeunesse de Montserrat, avait mis du temps à le reconnaitre. »",
          "title": "Célanire cou-coupé",
          "title_complement": "Roman fantastique",
          "translation": "„Die Waschbären hatten sein Gesicht und seinen Nacken so dermaßen zerfleischt, dass seine neue Frau, ein junges Ding aus Montserrat, einige Zeit brauchte, um ihn zu identifizieren.“",
          "url": "E-Book; zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2011"
        },
        {
          "accessdate": "2021-03-20",
          "collection": "France-Antilles",
          "day": "24",
          "month": "11",
          "raw_tags": [
            "Martinique"
          ],
          "ref": "Un racoon élit domicile chez elle ! In: France-Antilles. 24. November 2017, ISSN 0755-2750 (URL, abgerufen am 20. März 2021)",
          "text": "« A Fond-Capot au Carbet, Liliane Sainte-Rose Méril, une figure du quartier, a fait une découverte étonnante jeudi soir : un racoon, ou raton-laveur, logeait dans le faux-plafond de sa terrasse. »",
          "translation": "„In [dem Viertel] Fond-Capot in Carbet hat Liliane Sainte-Rose Méril, eine bekannte Größe im Viertel, am Donnerstagabend eine erstaunliche Entdeckung gemacht: ein Waschbär hatte sich in die Zwischendecke ihrer Terrasse einquartiert.“",
          "url": "URL",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(ursprünglich nur in den Wäldern Nordamerikas beheimateter, mittlerweile auch in Parks und in von Menschen besiedelten Orten vordringender und sich Futter aus Abfallbehältern holender) nachtaktiver, allesfressender Vertreter der Familie der Kleinbären (Procyon lotor) mit kurzer, spitzer Schnauze, einer maskenartigen, schwarz gefärbten Gesichtszeichnung um die Augen und langem, buschigem, schwarz geringeltem Schwanz, dessen Fell unterschiedliche Grau- und/oder Brauntöne besitzt"
      ],
      "id": "de-racoon-fr-noun-NwT303S3",
      "raw_tags": [
        "Frankreich",
        "(Französische Antillen: Guadeloupe, Martinique)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʀakun"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "raton laveur"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Kanada alltagssprachlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat sauvage"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Kanada alltagssprachlich",
        "regional"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat chovage"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Kanada alltagssprachlich",
        "regional",
        "regional"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat savage"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "marchouèche"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "USA (Louisiana, Missouri)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chaoui"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "USA (Louisiana)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "USA (Mississippi-Tal)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat chouage"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "USA (Mississippi-Tal)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat chouase"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "USA (Mississippi-Tal)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat chouaze"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "USA (Mississippi-Tal)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat sauvage"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "USA (Mississippi-Tal)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat souage"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "USA (Mississippi-Tal)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat souase"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nachtaktiver, allesfressender Vertreter der Familie der Kleinbären (Procyon lotor)",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Waschbär"
    }
  ],
  "word": "racoon"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "häufig verwechselt mit"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chien viverrin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "häufig verwechselt mit"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "tanuki"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Französisch)",
    "Französisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "Substantiv (Französisch)",
    "Substantiv m (Französisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "le racoon",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "les racoons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "animal"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mammifère"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tétrapode"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "plantigrade"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "omnivore"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "prédateur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "procyonidé"
    }
  ],
  "hyphenation": "ra·coon",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Maryse Condé",
          "isbn": "978-2-221-11866-5",
          "place": "Paris",
          "publisher": "Éditions Robert Laffont",
          "raw_tags": [
            "Guadeloupe"
          ],
          "ref": "Maryse Condé: Célanire cou-coupé. Roman fantastique. Éditions Robert Laffont, Paris 2011, ISBN 978-2-221-11866-5 (E-Book; zitiert nach Google Books) .",
          "text": "« Les raccoons avaient si bien déchiqueté sa figure et son cou que sa nouvelle femme, une jeunesse de Montserrat, avait mis du temps à le reconnaitre. »",
          "title": "Célanire cou-coupé",
          "title_complement": "Roman fantastique",
          "translation": "„Die Waschbären hatten sein Gesicht und seinen Nacken so dermaßen zerfleischt, dass seine neue Frau, ein junges Ding aus Montserrat, einige Zeit brauchte, um ihn zu identifizieren.“",
          "url": "E-Book; zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2011"
        },
        {
          "accessdate": "2021-03-20",
          "collection": "France-Antilles",
          "day": "24",
          "month": "11",
          "raw_tags": [
            "Martinique"
          ],
          "ref": "Un racoon élit domicile chez elle ! In: France-Antilles. 24. November 2017, ISSN 0755-2750 (URL, abgerufen am 20. März 2021)",
          "text": "« A Fond-Capot au Carbet, Liliane Sainte-Rose Méril, une figure du quartier, a fait une découverte étonnante jeudi soir : un racoon, ou raton-laveur, logeait dans le faux-plafond de sa terrasse. »",
          "translation": "„In [dem Viertel] Fond-Capot in Carbet hat Liliane Sainte-Rose Méril, eine bekannte Größe im Viertel, am Donnerstagabend eine erstaunliche Entdeckung gemacht: ein Waschbär hatte sich in die Zwischendecke ihrer Terrasse einquartiert.“",
          "url": "URL",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(ursprünglich nur in den Wäldern Nordamerikas beheimateter, mittlerweile auch in Parks und in von Menschen besiedelten Orten vordringender und sich Futter aus Abfallbehältern holender) nachtaktiver, allesfressender Vertreter der Familie der Kleinbären (Procyon lotor) mit kurzer, spitzer Schnauze, einer maskenartigen, schwarz gefärbten Gesichtszeichnung um die Augen und langem, buschigem, schwarz geringeltem Schwanz, dessen Fell unterschiedliche Grau- und/oder Brauntöne besitzt"
      ],
      "raw_tags": [
        "Frankreich",
        "(Französische Antillen: Guadeloupe, Martinique)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʀakun"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "raton laveur"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Kanada alltagssprachlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat sauvage"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Kanada alltagssprachlich",
        "regional"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat chovage"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Kanada alltagssprachlich",
        "regional",
        "regional"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat savage"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "marchouèche"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "USA (Louisiana, Missouri)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chaoui"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "USA (Louisiana)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "USA (Mississippi-Tal)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat chouage"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "USA (Mississippi-Tal)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat chouase"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "USA (Mississippi-Tal)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat chouaze"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "USA (Mississippi-Tal)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat sauvage"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "USA (Mississippi-Tal)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat souage"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "USA (Mississippi-Tal)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "chat souase"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nachtaktiver, allesfressender Vertreter der Familie der Kleinbären (Procyon lotor)",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Waschbär"
    }
  ],
  "word": "racoon"
}

Download raw JSONL data for racoon meaning in Französisch (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Französisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.