"orignau" meaning in Französisch

See orignau in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɔʀiɲo, ɔʀiɲal, ɔriɲo, ɔriɲɑl
  1. Kanada: salopp umgangssprachlich: Nebenform von orignal
    Sense id: de-orignau-fr-noun-RwksorxZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "ori·gnau",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              142,
              150
            ]
          ],
          "ref": "Chanson de voyageurs canadiens-français, éd. par M. Barbeau, circa 1830. In: JAF 67/264, 1954. Seite 156. Zitiert nach Fehlender Parameter (Hilfe) Base de données lexicographiques panfrancophone (BDLP): Abgerufen am 1. Oktober 2010 (Französisch).",
          "text": "« C’est l’oiseau et l’alouett’ Qui vouloient se marier, [bis] […] Mais ils n’ont rien [à] manger. Ils vir’t venir un corbeau, Dans son bec un orignau. »",
          "translation": "Der Vogel und die Lerche Wollten einander trauen, [da capo] […] Aber sie hatten nichts [zu] fressen. Da sah’n sie einen Raben angeflogen, In dessen Schnabel ein Elch sich befand."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kanada: salopp umgangssprachlich: Nebenform von orignal"
      ],
      "id": "de-orignau-fr-noun-RwksorxZ",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɔʀiɲo",
      "raw_tags": [
        "Provinz Québec",
        "Kanada"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɔʀiɲal",
      "raw_tags": [
        "Provinz Québec",
        "Kanada"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɔriɲo",
      "raw_tags": [
        "akadische Regionen",
        "Kanada"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɔriɲɑl",
      "raw_tags": [
        "akadische Regionen",
        "Kanada"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "orignau"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Französisch)",
    "Französisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "Substantiv (Französisch)",
    "Substantiv m (Französisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "ori·gnau",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              142,
              150
            ]
          ],
          "ref": "Chanson de voyageurs canadiens-français, éd. par M. Barbeau, circa 1830. In: JAF 67/264, 1954. Seite 156. Zitiert nach Fehlender Parameter (Hilfe) Base de données lexicographiques panfrancophone (BDLP): Abgerufen am 1. Oktober 2010 (Französisch).",
          "text": "« C’est l’oiseau et l’alouett’ Qui vouloient se marier, [bis] […] Mais ils n’ont rien [à] manger. Ils vir’t venir un corbeau, Dans son bec un orignau. »",
          "translation": "Der Vogel und die Lerche Wollten einander trauen, [da capo] […] Aber sie hatten nichts [zu] fressen. Da sah’n sie einen Raben angeflogen, In dessen Schnabel ein Elch sich befand."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kanada: salopp umgangssprachlich: Nebenform von orignal"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɔʀiɲo",
      "raw_tags": [
        "Provinz Québec",
        "Kanada"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɔʀiɲal",
      "raw_tags": [
        "Provinz Québec",
        "Kanada"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɔriɲo",
      "raw_tags": [
        "akadische Regionen",
        "Kanada"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɔriɲɑl",
      "raw_tags": [
        "akadische Regionen",
        "Kanada"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "orignau"
}

Download raw JSONL data for orignau meaning in Französisch (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Französisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the dewiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.