See curaçao in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Französisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "seit ca. 1800 bezeugt; benannt nach der Antilleninsel Curaçao ^(→ fr) „Curaçao“, auf der die Pomeranzen wachsen, deren getrocknete Schalen für die Herrstellung dieses Likörs verwendet werden", "forms": [ { "form": "le curaçao", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "les curaçaos", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "liqueur" } ], "hyphenation": "cu·ra·çao", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Wikisource-Quellentext „Alphonse Allais, À l’œil, Nature morte“", "text": "„Quelques petits verres de curaçao (il adore le curaçao) lui délièrent la langue.“", "translation": "Einige Gläschen Curaçao (er liebt Curaçao) lösten ihm die Zunge." }, { "ref": "Wikisource-Quellentext „Gustave Flaubert, Madame Bovary, III“", "text": "„Selon la mode de la campagne, elle lui proposa de boire quelque chose. Il refusa, elle insista, et enfin lui offrit, en riant, de prendre un verre de liqueur avec elle. Elle alla donc chercher dans l’armoire une bouteille de curaçao, atteignit deux petits verres, emplit l’un jusqu’au bord, versa à peine dans l’autre, et, après avoir trinqué, le porta à sa bouche.“", "translation": "Nach der Mode des Landes schlug sie ihm etwas zu trinken vor. Er lehnte ab, sie beharrte darauf, und bot ihm schließlich lachend an, ein Glas Likör mit ihr zu nehmen. Sie ging also im Schrank eine Flasche Curaçao suchen, erreichte zwei Gläschen, füllte das eine bis zum Rand, goss in das andere kaum etwas ein, und führte es zu ihrem Mund, nachdem sie angestoßen hatten." } ], "glosses": [ "alkoholisches Getränk: Curaçao" ], "id": "de-curaçao-fr-noun-lZwqGYHB", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kyʁaso" }, { "ipa": "kyʁaso" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-curaçao.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-curaçao.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-curaçao.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-curaçao.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-curaçao.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-curaçao.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "curaçao" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Französisch)", "Französisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "Substantiv (Französisch)", "Substantiv m (Französisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)" ], "etymology_text": "seit ca. 1800 bezeugt; benannt nach der Antilleninsel Curaçao ^(→ fr) „Curaçao“, auf der die Pomeranzen wachsen, deren getrocknete Schalen für die Herrstellung dieses Likörs verwendet werden", "forms": [ { "form": "le curaçao", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "les curaçaos", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "liqueur" } ], "hyphenation": "cu·ra·çao", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Wikisource-Quellentext „Alphonse Allais, À l’œil, Nature morte“", "text": "„Quelques petits verres de curaçao (il adore le curaçao) lui délièrent la langue.“", "translation": "Einige Gläschen Curaçao (er liebt Curaçao) lösten ihm die Zunge." }, { "ref": "Wikisource-Quellentext „Gustave Flaubert, Madame Bovary, III“", "text": "„Selon la mode de la campagne, elle lui proposa de boire quelque chose. Il refusa, elle insista, et enfin lui offrit, en riant, de prendre un verre de liqueur avec elle. Elle alla donc chercher dans l’armoire une bouteille de curaçao, atteignit deux petits verres, emplit l’un jusqu’au bord, versa à peine dans l’autre, et, après avoir trinqué, le porta à sa bouche.“", "translation": "Nach der Mode des Landes schlug sie ihm etwas zu trinken vor. Er lehnte ab, sie beharrte darauf, und bot ihm schließlich lachend an, ein Glas Likör mit ihr zu nehmen. Sie ging also im Schrank eine Flasche Curaçao suchen, erreichte zwei Gläschen, füllte das eine bis zum Rand, goss in das andere kaum etwas ein, und führte es zu ihrem Mund, nachdem sie angestoßen hatten." } ], "glosses": [ "alkoholisches Getränk: Curaçao" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kyʁaso" }, { "ipa": "kyʁaso" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-curaçao.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-curaçao.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-curaçao.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-curaçao.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-curaçao.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-curaçao.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "curaçao" }
Download raw JSONL data for curaçao meaning in Französisch (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Französisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.