"ara" meaning in Französisch

See ara in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: aʁa, aʁa Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-ara.wav Forms: l’ara [singular], les aras [plural]
Etymology: seit der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts – zunächst in der Form arat – bezeugte Entlehnung aus dem tupi ara ^(→ tpw) und arara ^(→ tpw)
  1. Ara
    Sense id: de-ara-fr-noun-FyM5Mv~a Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: perroquet, oiseau, vertébré, animal Translations (Zoologie: Ara): Ara [masculine] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Tupí)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts – zunächst in der Form arat – bezeugte Entlehnung aus dem tupi ara ^(→ tpw) und arara ^(→ tpw)",
  "forms": [
    {
      "form": "l’ara",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "les aras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "perroquet"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "oiseau"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vertébré"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "animal"
    }
  ],
  "hyphenation": "ara",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Alfred Jarry, Le Surmâle, III“",
          "text": "» Un ara cria, rauque, les deux syllabes de son propre nom ; «",
          "translation": "Ein Ara schrie, rau, die zwei Silben seines eigenen Namens."
        },
        {
          "text": "Ara el jovent és mes informal que abans.",
          "translation": "Heutzutage ist die Jugend informeller als früher."
        },
        {
          "text": "Ara anirem al cine.",
          "translation": "Jetzt wollen wir ins Kino gehen."
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„convenit, victi utri sint eo proelio, / urbem, agrum, aras, focos seque uti dederent.“ (Plaut. Amph. 225–226)"
        },
        {
          "ref": "Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 37.",
          "text": "„O Meliboee, deus nobis haec otia fecit: / namque erit ille mihi semper deus, illius aram / saepe tener nostris ab ovilibus imbuet agnus.“ (Verg. ecl. 1,6–8)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ara"
      ],
      "id": "de-ara-fr-noun-FyM5Mv~a",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aʁa"
    },
    {
      "ipa": "aʁa",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-ara.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Pamputt-ara.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-ara.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Pamputt-ara.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-ara.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-ara.wav"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zoologie: Ara",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ara"
    }
  ],
  "word": "ara"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Französisch)",
    "Französisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "Substantiv (Französisch)",
    "Substantiv m (Französisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Tupí)"
  ],
  "etymology_text": "seit der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts – zunächst in der Form arat – bezeugte Entlehnung aus dem tupi ara ^(→ tpw) und arara ^(→ tpw)",
  "forms": [
    {
      "form": "l’ara",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "les aras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "perroquet"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "oiseau"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vertébré"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "animal"
    }
  ],
  "hyphenation": "ara",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Alfred Jarry, Le Surmâle, III“",
          "text": "» Un ara cria, rauque, les deux syllabes de son propre nom ; «",
          "translation": "Ein Ara schrie, rau, die zwei Silben seines eigenen Namens."
        },
        {
          "text": "Ara el jovent és mes informal que abans.",
          "translation": "Heutzutage ist die Jugend informeller als früher."
        },
        {
          "text": "Ara anirem al cine.",
          "translation": "Jetzt wollen wir ins Kino gehen."
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„convenit, victi utri sint eo proelio, / urbem, agrum, aras, focos seque uti dederent.“ (Plaut. Amph. 225–226)"
        },
        {
          "ref": "Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 37.",
          "text": "„O Meliboee, deus nobis haec otia fecit: / namque erit ille mihi semper deus, illius aram / saepe tener nostris ab ovilibus imbuet agnus.“ (Verg. ecl. 1,6–8)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ara"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aʁa"
    },
    {
      "ipa": "aʁa",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-ara.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Pamputt-ara.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-ara.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Pamputt-ara.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-ara.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-ara.wav"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zoologie: Ara",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ara"
    }
  ],
  "word": "ara"
}

Download raw JSONL data for ara meaning in Französisch (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Französisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.