"accueillir" meaning in Französisch

See accueillir in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: a.kœ.jiːʁ Audio: Fr-accueillir.ogg
Etymology: seit dem 11. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem vulgärlateinischen *accolligere, das eine Ableitung zu dem klassischen colligere ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la) ist Forms: Präsens j’, Präsens accueille, tu accueilles, il accueille, elle accueille, on accueille, nous accueillons, vous accueillez, ils accueillent, elles accueillent, Singular [feminine], accueilli, accueillie, Plural [feminine], accueillis, accueillies, Hilfsverb [feminine], avoir, Alle weiteren Formen: Flexion:accueillir [feminine]
  1. empfangen, in Empfang nehmen Tags: transitive
    Sense id: de-accueillir-fr-verb-6yPr-P9P
  2. jemanden als Gast empfangen, aufnehmen Tags: transitive
    Sense id: de-accueillir-fr-verb-7x1Ld43-
  3. empfangen, aufnehmen Tags: transitive
    Sense id: de-accueillir-fr-verb-GGATonqB
  4. aufnehmen, fassen, Platz bieten für Tags: transitive
    Sense id: de-accueillir-fr-verb-oFdChHeS
  5. aufnehmen, empfangen, begrüßen Tags: transitive
    Sense id: de-accueillir-fr-verb--BK4~~QT
  6. aufnehmen, empfangen, begrüßen, begleiten Tags: transitive
    Sense id: de-accueillir-fr-verb-7Qe8jx~g
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: accueil, accueillant Coordinate_terms: chercher, héberger, loger, accepter, admettre, agréer, recevoir, contenir, recevoir, saluer Translations (aufnehmen, empfangen, begrüßen): aufnehmen (Deutsch), empfangen (Deutsch), begrüßen (Deutsch) Translations (aufnehmen, empfangen, begrüßen, begleiten): aufnehmen (Deutsch), empfangen (Deutsch), begrüßen (Deutsch), begleiten (Deutsch) Translations (aufnehmen, fassen, Platz bieten für): aufnehmen (Deutsch), fassen (Deutsch) Translations (empfangen, aufnehmen): empfangen (Deutsch), aufnehmen (Deutsch) Translations (empfangen, in Empfang nehmen): empfangen (Deutsch), Empfang (Deutsch), nehmen (Deutsch) Translations (jemanden als Gast empfangen, aufnehmen): empfangen (Deutsch), aufnehmen (Deutsch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "refuser"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "repousser"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "exclure"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "expulser"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chercher"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "héberger"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "loger"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "accepter"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "admettre"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "agréer"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "recevoir"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "contenir"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "recevoir"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "saluer"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "accueil"
    },
    {
      "word": "accueillant"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 11. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem vulgärlateinischen *accolligere, das eine Ableitung zu dem klassischen colligere ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la) ist",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens j’"
    },
    {
      "form": "Präsens accueille"
    },
    {
      "form": "tu accueilles"
    },
    {
      "form": "il accueille"
    },
    {
      "form": "elle accueille"
    },
    {
      "form": "on accueille"
    },
    {
      "form": "nous accueillons"
    },
    {
      "form": "vous accueillez"
    },
    {
      "form": "ils accueillent"
    },
    {
      "form": "elles accueillent"
    },
    {
      "form": "Singular",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "accueilli"
    },
    {
      "form": "accueillie"
    },
    {
      "form": "Plural",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "accueillis"
    },
    {
      "form": "accueillies"
    },
    {
      "form": "Hilfsverb",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "avoir"
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:accueillir",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ac·cueil·lir",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ma tante est venue m’accueillir à l’aéroport.",
          "translation": "Meine Tante ist gekommen, um mich am Flughafen zu empfangen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "empfangen, in Empfang nehmen"
      ],
      "id": "de-accueillir-fr-verb-6yPr-P9P",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Son ami l’a accueillie chez lui.",
          "translation": "Ihr Freund hat sie bei sich empfangen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden als Gast empfangen, aufnehmen"
      ],
      "id": "de-accueillir-fr-verb-7x1Ld43-",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ils ne nous ont pas accueillis dans leur groupe.",
          "translation": "Sie haben uns nicht in ihrer Gruppe aufgenommen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "empfangen, aufnehmen"
      ],
      "id": "de-accueillir-fr-verb-GGATonqB",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Cette salle peut accueillir mille personnes.",
          "translation": "Dieser Saal kann tausend Personen aufnehmen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aufnehmen, fassen, Platz bieten für"
      ],
      "id": "de-accueillir-fr-verb-oFdChHeS",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Elle m’a accueilli froidement.",
          "translation": "Sie hat mich kühl empfangen."
        },
        {
          "text": "Comment a-t-il accueilli la nouvelle ?",
          "translation": "Wie hat er die Neuigkeit aufgenommen?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aufnehmen, empfangen, begrüßen"
      ],
      "id": "de-accueillir-fr-verb--BK4~~QT",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Anatole France, Le Petit Pierre, Chapitre 16“",
          "text": "« Les applaudissements qui avaient accueilli son entrée s’apaisèrent vite. »",
          "translation": "Der Beifall, der sein Eintreten begrüßt hatte, legte sich schnell."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aufnehmen, empfangen, begrüßen, begleiten"
      ],
      "id": "de-accueillir-fr-verb-7Qe8jx~g",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.kœ.jiːʁ"
    },
    {
      "audio": "Fr-accueillir.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/Fr-accueillir.ogg/Fr-accueillir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-accueillir.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "empfangen, in Empfang nehmen",
      "sense_index": "1",
      "word": "empfangen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "empfangen, in Empfang nehmen",
      "sense_index": "1",
      "word": "Empfang"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "empfangen, in Empfang nehmen",
      "sense_index": "1",
      "word": "nehmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden als Gast empfangen, aufnehmen",
      "sense_index": "2",
      "word": "empfangen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden als Gast empfangen, aufnehmen",
      "sense_index": "2",
      "word": "aufnehmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "empfangen, aufnehmen",
      "sense_index": "3",
      "word": "empfangen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "empfangen, aufnehmen",
      "sense_index": "3",
      "word": "aufnehmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufnehmen, fassen, Platz bieten für",
      "sense_index": "4",
      "word": "aufnehmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufnehmen, fassen, Platz bieten für",
      "sense_index": "4",
      "word": "fassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufnehmen, empfangen, begrüßen",
      "sense_index": "5",
      "word": "aufnehmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufnehmen, empfangen, begrüßen",
      "sense_index": "5",
      "word": "empfangen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufnehmen, empfangen, begrüßen",
      "sense_index": "5",
      "word": "begrüßen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufnehmen, empfangen, begrüßen, begleiten",
      "sense_index": "6",
      "word": "aufnehmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufnehmen, empfangen, begrüßen, begleiten",
      "sense_index": "6",
      "word": "empfangen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufnehmen, empfangen, begrüßen, begleiten",
      "sense_index": "6",
      "word": "begrüßen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufnehmen, empfangen, begrüßen, begleiten",
      "sense_index": "6",
      "word": "begleiten"
    }
  ],
  "word": "accueillir"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "refuser"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "repousser"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "exclure"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "expulser"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Französisch)",
    "Französisch",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "Verb (Französisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chercher"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "héberger"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "loger"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "accepter"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "admettre"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "agréer"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "recevoir"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "contenir"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "recevoir"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "saluer"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "accueil"
    },
    {
      "word": "accueillant"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 11. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem vulgärlateinischen *accolligere, das eine Ableitung zu dem klassischen colligere ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la) ist",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens j’"
    },
    {
      "form": "Präsens accueille"
    },
    {
      "form": "tu accueilles"
    },
    {
      "form": "il accueille"
    },
    {
      "form": "elle accueille"
    },
    {
      "form": "on accueille"
    },
    {
      "form": "nous accueillons"
    },
    {
      "form": "vous accueillez"
    },
    {
      "form": "ils accueillent"
    },
    {
      "form": "elles accueillent"
    },
    {
      "form": "Singular",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "accueilli"
    },
    {
      "form": "accueillie"
    },
    {
      "form": "Plural",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "accueillis"
    },
    {
      "form": "accueillies"
    },
    {
      "form": "Hilfsverb",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "avoir"
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:accueillir",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ac·cueil·lir",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ma tante est venue m’accueillir à l’aéroport.",
          "translation": "Meine Tante ist gekommen, um mich am Flughafen zu empfangen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "empfangen, in Empfang nehmen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Son ami l’a accueillie chez lui.",
          "translation": "Ihr Freund hat sie bei sich empfangen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden als Gast empfangen, aufnehmen"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ils ne nous ont pas accueillis dans leur groupe.",
          "translation": "Sie haben uns nicht in ihrer Gruppe aufgenommen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "empfangen, aufnehmen"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Cette salle peut accueillir mille personnes.",
          "translation": "Dieser Saal kann tausend Personen aufnehmen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aufnehmen, fassen, Platz bieten für"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Elle m’a accueilli froidement.",
          "translation": "Sie hat mich kühl empfangen."
        },
        {
          "text": "Comment a-t-il accueilli la nouvelle ?",
          "translation": "Wie hat er die Neuigkeit aufgenommen?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aufnehmen, empfangen, begrüßen"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Anatole France, Le Petit Pierre, Chapitre 16“",
          "text": "« Les applaudissements qui avaient accueilli son entrée s’apaisèrent vite. »",
          "translation": "Der Beifall, der sein Eintreten begrüßt hatte, legte sich schnell."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aufnehmen, empfangen, begrüßen, begleiten"
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.kœ.jiːʁ"
    },
    {
      "audio": "Fr-accueillir.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/Fr-accueillir.ogg/Fr-accueillir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-accueillir.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "empfangen, in Empfang nehmen",
      "sense_index": "1",
      "word": "empfangen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "empfangen, in Empfang nehmen",
      "sense_index": "1",
      "word": "Empfang"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "empfangen, in Empfang nehmen",
      "sense_index": "1",
      "word": "nehmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden als Gast empfangen, aufnehmen",
      "sense_index": "2",
      "word": "empfangen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden als Gast empfangen, aufnehmen",
      "sense_index": "2",
      "word": "aufnehmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "empfangen, aufnehmen",
      "sense_index": "3",
      "word": "empfangen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "empfangen, aufnehmen",
      "sense_index": "3",
      "word": "aufnehmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufnehmen, fassen, Platz bieten für",
      "sense_index": "4",
      "word": "aufnehmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufnehmen, fassen, Platz bieten für",
      "sense_index": "4",
      "word": "fassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufnehmen, empfangen, begrüßen",
      "sense_index": "5",
      "word": "aufnehmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufnehmen, empfangen, begrüßen",
      "sense_index": "5",
      "word": "empfangen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufnehmen, empfangen, begrüßen",
      "sense_index": "5",
      "word": "begrüßen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufnehmen, empfangen, begrüßen, begleiten",
      "sense_index": "6",
      "word": "aufnehmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufnehmen, empfangen, begrüßen, begleiten",
      "sense_index": "6",
      "word": "empfangen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufnehmen, empfangen, begrüßen, begleiten",
      "sense_index": "6",
      "word": "begrüßen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aufnehmen, empfangen, begrüßen, begleiten",
      "sense_index": "6",
      "word": "begleiten"
    }
  ],
  "word": "accueillir"
}

Download raw JSONL data for accueillir meaning in Französisch (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Französisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.