"víkingur" meaning in Färöisch

See víkingur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈvʊit͡ʃɪŋɡʊɹ
Etymology: Von altnordisch vīkingr „Seeräuber“. Wörtlich bedeutet es „Person aus der Stadt Vík“ (heute Oslo), wobei vík wiederum „Bucht“ bedeutet, víkingur also als „Buchtling“ verstanden werden kann. Entsprechend heißen die Bewohner von Orten wie Klaksvík, Hvalvík oder Æðuvík klaksvíkingur, hvalvíkingur oder æðuvíkingur, was mit „Klakswikinger“, „Hvalwikinger“, „Æðuwikinger“ übersetzt werden kann, aber besser Klakvsvíkinger etc. geschrieben wird, da diese Orte keinen deutschen Namen haben.
  1. Wikinger
    Sense id: de-víkingur-fo-noun-blmFuiK3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: norrønur sjórænari Hypernyms: sjórænari Derived forms: víking, víkingaferð, víkingarskip, víkingartíð, víkingarøld Translations (Wikinger): Wikinger (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Färöisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "víking"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "víkingaferð"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "víkingarskip"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "víkingartíð"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "víkingarøld"
    }
  ],
  "etymology_text": "Von altnordisch vīkingr „Seeräuber“. Wörtlich bedeutet es „Person aus der Stadt Vík“ (heute Oslo), wobei vík wiederum „Bucht“ bedeutet, víkingur also als „Buchtling“ verstanden werden kann. Entsprechend heißen die Bewohner von Orten wie Klaksvík, Hvalvík oder Æðuvík klaksvíkingur, hvalvíkingur oder æðuvíkingur, was mit „Klakswikinger“, „Hvalwikinger“, „Æðuwikinger“ übersetzt werden kann, aber besser Klakvsvíkinger etc. geschrieben wird, da diese Orte keinen deutschen Namen haben.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sjórænari"
    }
  ],
  "hyphenation": "vík·ing·ur",
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hon varð rænd av víkingum.",
          "translation": "Sie wurde von Wikingern geraubt."
        },
        {
          "text": "Manningin hjá Sigvaldi líkist ikki hinum ógvisligu víkingunum.",
          "translation": "Die Mannschaft von Sigvald glich nicht jenen gewalttätigen Wikingern."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wikinger"
      ],
      "id": "de-víkingur-fo-noun-blmFuiK3",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvʊit͡ʃɪŋɡʊɹ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "norrønur sjórænari"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Wikinger",
      "sense_index": "1",
      "word": "Wikinger"
    }
  ],
  "word": "víkingur"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Färöisch)",
    "Färöisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
    "Substantiv (Färöisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "víking"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "víkingaferð"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "víkingarskip"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "víkingartíð"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "víkingarøld"
    }
  ],
  "etymology_text": "Von altnordisch vīkingr „Seeräuber“. Wörtlich bedeutet es „Person aus der Stadt Vík“ (heute Oslo), wobei vík wiederum „Bucht“ bedeutet, víkingur also als „Buchtling“ verstanden werden kann. Entsprechend heißen die Bewohner von Orten wie Klaksvík, Hvalvík oder Æðuvík klaksvíkingur, hvalvíkingur oder æðuvíkingur, was mit „Klakswikinger“, „Hvalwikinger“, „Æðuwikinger“ übersetzt werden kann, aber besser Klakvsvíkinger etc. geschrieben wird, da diese Orte keinen deutschen Namen haben.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sjórænari"
    }
  ],
  "hyphenation": "vík·ing·ur",
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hon varð rænd av víkingum.",
          "translation": "Sie wurde von Wikingern geraubt."
        },
        {
          "text": "Manningin hjá Sigvaldi líkist ikki hinum ógvisligu víkingunum.",
          "translation": "Die Mannschaft von Sigvald glich nicht jenen gewalttätigen Wikingern."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wikinger"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvʊit͡ʃɪŋɡʊɹ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "norrønur sjórænari"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Wikinger",
      "sense_index": "1",
      "word": "Wikinger"
    }
  ],
  "word": "víkingur"
}

Download raw JSONL data for víkingur meaning in Färöisch (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Färöisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.