See tað in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Färöisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Personalpronomen (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "tað", "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "text": "føroyskt er vakurt, men tað er torført at læra", "translation": "Färöisch ist schön, aber es ist schwer zu lernen" }, { "text": "tað var tað, sum …", "translation": "das war das, was …" }, { "text": "tað var bara tað, at …", "translation": "(Beachte, dass hier das erste tað vielleicht eher als Personalpronomen (s.o.) empfunden wird)" }, { "text": "tað barn, sum …", "translation": "das Kind, das …" }, { "text": "tey, ið eru 18 ár og eldri", "translation": "(Beachte, dass tey immer dann verwendet wird, wenn sowohl männliche (teir) als auch weibliche Personen (tær) gemeint sind)" }, { "text": "tað klóka barnið", "translation": "(Beachte weiterhin, dass tað als Demonstrativpronomen in diesem Fall auch die Funktion des bestimmten Artikels hat (doppelte Determination))" }, { "text": "millum tey norðurlendsku londini", "translation": "zwischen/unter den Nordischen Ländern" } ], "glosses": [ "es (Personalpronomen 3. Person neutrum)" ], "id": "de-tað-fo-pron-m91NzMIZ", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "tað er gott, at tú kemur", "translation": "es ist gut, dass du kommst" }, { "text": "tað hendi í gjár", "translation": "es passierte gestern" }, { "text": "tað er/eru …", "translation": "es gibt … (Sg./Pl.)" } ], "glosses": [ "es (als Subjekt)" ], "id": "de-tað-fo-pron-sKKC8xeg", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "tað kavar", "translation": "es schneit" } ], "glosses": [ "es (Wetter)" ], "id": "de-tað-fo-pron-3SC9M1ve", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtɛaː" }, { "ipa": "ˈtɛiː", "raw_tags": [ "Plural:" ] }, { "ipa": "ˈtaimʊn" }, { "raw_tags": [ "Plural:" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "es" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "es (als Subjekt)", "sense_index": "2", "word": "es" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "es (Wetter)", "sense_index": "3", "word": "es" } ], "word": "tað" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Demonstrativpronomen (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Färöisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "expressions": [ { "note": "ja, ja, tað var tað! - tja, das war's dann wohl!", "sense_index": "1", "word": "var" }, { "word": "fyri" }, { "note": "das war's für diesmal", "word": "hesuferð" }, { "note": ", var tað bara tað! - ach, das war doch nichts!", "sense_index": "1", "word": "á" } ], "hyphenation": "tað", "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "text": "tað var tað, sum …", "translation": "das war das, was …" }, { "text": "tað var bara tað, at …", "translation": "(Beachte, dass hier das erste tað vielleicht eher als Personalpronomen (s.o.) empfunden wird)" }, { "text": "tað barn, sum …", "translation": "das Kind, das …" }, { "text": "tey, ið eru 18 ár og eldri", "translation": "(Beachte, dass tey immer dann verwendet wird, wenn sowohl männliche (teir) als auch weibliche Personen (tær) gemeint sind)" }, { "text": "tað klóka barnið", "translation": "(Beachte weiterhin, dass tað als Demonstrativpronomen in diesem Fall auch die Funktion des bestimmten Artikels hat (doppelte Determination))" }, { "text": "millum tey norðurlendsku londini", "translation": "zwischen/unter den Nordischen Ländern" } ], "glosses": [ "das, Neutrum von tann (siehe den Haupteintrag dort)" ], "id": "de-tað-fo-pron-dB9fSuZX", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtɛaː" }, { "ipa": "ˈtɛiː", "raw_tags": [ "Plural:" ] }, { "ipa": "ˈtaimʊn" }, { "raw_tags": [ "Plural:" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hetta" }, { "sense_index": "1", "word": "hatta" }, { "sense_index": "1", "word": "hitt" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das, Neutrum von tann (siehe den Haupteintrag dort)", "sense_index": "1", "word": "das" } ], "word": "tað" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Artikel (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Färöisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "det", "senses": [ { "examples": [ { "text": "tað klóka barnið", "translation": "(Beachte weiterhin, dass tað als Demonstrativpronomen in diesem Fall auch die Funktion des bestimmten Artikels hat (doppelte Determination))" }, { "text": "millum tey norðurlendsku londini", "translation": "zwischen/unter den Nordischen Ländern" } ], "glosses": [ "das, Neutrum von tann (siehe den Haupteintrag dort)" ], "id": "de-tað-fo-det-dB9fSuZX", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtɛaː" }, { "ipa": "ˈtɛiː", "raw_tags": [ "Plural:" ] }, { "ipa": "ˈtaimʊn" }, { "raw_tags": [ "Plural:" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "-ið" }, { "sense_index": "1", "word": "hitt" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das, Neutrum von tann (siehe den Haupteintrag dort)", "sense_index": "1", "word": "das" } ], "word": "tað" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Färöisch)", "Färöisch", "Personalpronomen (Färöisch)", "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "tað", "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "text": "føroyskt er vakurt, men tað er torført at læra", "translation": "Färöisch ist schön, aber es ist schwer zu lernen" }, { "text": "tað var tað, sum …", "translation": "das war das, was …" }, { "text": "tað var bara tað, at …", "translation": "(Beachte, dass hier das erste tað vielleicht eher als Personalpronomen (s.o.) empfunden wird)" }, { "text": "tað barn, sum …", "translation": "das Kind, das …" }, { "text": "tey, ið eru 18 ár og eldri", "translation": "(Beachte, dass tey immer dann verwendet wird, wenn sowohl männliche (teir) als auch weibliche Personen (tær) gemeint sind)" }, { "text": "tað klóka barnið", "translation": "(Beachte weiterhin, dass tað als Demonstrativpronomen in diesem Fall auch die Funktion des bestimmten Artikels hat (doppelte Determination))" }, { "text": "millum tey norðurlendsku londini", "translation": "zwischen/unter den Nordischen Ländern" } ], "glosses": [ "es (Personalpronomen 3. Person neutrum)" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "tað er gott, at tú kemur", "translation": "es ist gut, dass du kommst" }, { "text": "tað hendi í gjár", "translation": "es passierte gestern" }, { "text": "tað er/eru …", "translation": "es gibt … (Sg./Pl.)" } ], "glosses": [ "es (als Subjekt)" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "tað kavar", "translation": "es schneit" } ], "glosses": [ "es (Wetter)" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtɛaː" }, { "ipa": "ˈtɛiː", "raw_tags": [ "Plural:" ] }, { "ipa": "ˈtaimʊn" }, { "raw_tags": [ "Plural:" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "es" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "es (als Subjekt)", "sense_index": "2", "word": "es" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "es (Wetter)", "sense_index": "3", "word": "es" } ], "word": "tað" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Färöisch)", "Demonstrativpronomen (Färöisch)", "Färöisch", "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "siehe auch" ], "expressions": [ { "note": "ja, ja, tað var tað! - tja, das war's dann wohl!", "sense_index": "1", "word": "var" }, { "word": "fyri" }, { "note": "das war's für diesmal", "word": "hesuferð" }, { "note": ", var tað bara tað! - ach, das war doch nichts!", "sense_index": "1", "word": "á" } ], "hyphenation": "tað", "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "text": "tað var tað, sum …", "translation": "das war das, was …" }, { "text": "tað var bara tað, at …", "translation": "(Beachte, dass hier das erste tað vielleicht eher als Personalpronomen (s.o.) empfunden wird)" }, { "text": "tað barn, sum …", "translation": "das Kind, das …" }, { "text": "tey, ið eru 18 ár og eldri", "translation": "(Beachte, dass tey immer dann verwendet wird, wenn sowohl männliche (teir) als auch weibliche Personen (tær) gemeint sind)" }, { "text": "tað klóka barnið", "translation": "(Beachte weiterhin, dass tað als Demonstrativpronomen in diesem Fall auch die Funktion des bestimmten Artikels hat (doppelte Determination))" }, { "text": "millum tey norðurlendsku londini", "translation": "zwischen/unter den Nordischen Ländern" } ], "glosses": [ "das, Neutrum von tann (siehe den Haupteintrag dort)" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtɛaː" }, { "ipa": "ˈtɛiː", "raw_tags": [ "Plural:" ] }, { "ipa": "ˈtaimʊn" }, { "raw_tags": [ "Plural:" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hetta" }, { "sense_index": "1", "word": "hatta" }, { "sense_index": "1", "word": "hitt" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das, Neutrum von tann (siehe den Haupteintrag dort)", "sense_index": "1", "word": "das" } ], "word": "tað" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Färöisch)", "Artikel (Färöisch)", "Färöisch", "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "siehe auch" ], "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "det", "senses": [ { "examples": [ { "text": "tað klóka barnið", "translation": "(Beachte weiterhin, dass tað als Demonstrativpronomen in diesem Fall auch die Funktion des bestimmten Artikels hat (doppelte Determination))" }, { "text": "millum tey norðurlendsku londini", "translation": "zwischen/unter den Nordischen Ländern" } ], "glosses": [ "das, Neutrum von tann (siehe den Haupteintrag dort)" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtɛaː" }, { "ipa": "ˈtɛiː", "raw_tags": [ "Plural:" ] }, { "ipa": "ˈtaimʊn" }, { "raw_tags": [ "Plural:" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "-ið" }, { "sense_index": "1", "word": "hitt" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "das, Neutrum von tann (siehe den Haupteintrag dort)", "sense_index": "1", "word": "das" } ], "word": "tað" }
Download raw JSONL data for tað meaning in Färöisch (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Färöisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.