See snúgva in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for snúgva meaning in Färöisch (4.4kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Färöisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "snúgviliga" }, { "word": "snúgvin" }, { "word": "snúgving" } ], "etymology_text": "Das färöische Wort ist urverwandt mit beispielsweise deutsch „Schnur“ oder „nähen“ und beruht auf der indogermanischen Wurzel *sneu- „drehen, knüpfen, bewegen“. Daraus bildete sich germanisch *snewan und hieraus u.a. altnordisch snúa „wenden, drehen“, das dem färöischen Wort zugrunde liegt. Vergleiche auch altnordisch snúðr „Schlinge, Eile, Wendung, Vorteil“. Typisch färöisch ist die Verschärfung nach dem Stammvokal /ú/. Bemerkenswert ist auch, dass M.A. Jacobsen und Christian Matras in ihrem Färöisch-Dänischen Wörterbuch von 1961 schreiben, dass die - vereinfachende - 3. Pers. Sg. snúgvar inzwischen allgemein gebräuchlich sei, während sie Hammershaimb 1891 nicht erwähnte, und sie heute wieder vollständig außer Gebrauch gekommen zu sein scheint - zugunsten der älteren Sprachstufe.", "expressions": [ { "sense_id": "3", "word": "hann" }, { "sense_id": "3", "word": "lundin" }, { "sense_id": "3", "word": "so" }, { "sense_id": "3", "word": "kringur" }, { "sense_id": "3", "word": "og" }, { "sense_id": "3", "word": "kemur" }, { "sense_id": "3", "word": "ikki" }, { "note": "„er (der Papageitaucher) dreht sich so behändig, und kommt nicht näher“ (er handelt listig)", "sense_id": "3", "word": "nær" } ], "forms": [ { "form": "eg snúgvi", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tú snýrt", "tags": [ "present" ] }, { "form": "hann snýr (snúgvar)", "tags": [ "present" ] }, { "form": "hon snýr (snúgvar)", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tað snýr (snúgvar)", "tags": [ "present" ] }, { "form": "vit\ntit\nteir snúgva", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tær snúgva", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tey\ntygum snúgva", "tags": [ "present" ] }, { "form": "eg snúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "tú snúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "hann snúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "hon snúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "tað snúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "vit\ntit\nteir snúðu", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "tær snúðu", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "tey\ntygum snúðu", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "snúgv!", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "snúgvið!", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "snúgvandi", "raw_tags": [ "Partizip Präsens" ] }, { "form": "snúgvin", "raw_tags": [ "Partizip Perfekt" ] }, { "form": "snúð", "raw_tags": [ "Supinum" ] } ], "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "schnüren, knüpfen, zwirbeln, flechten" ], "id": "de-snúgva-fo-verb-1", "senseid": "1" }, { "glosses": [ "nach außen kehren, umkrempeln" ], "id": "de-snúgva-fo-verb-2", "senseid": "2" }, { "glosses": [ "drehen, winden, wenden" ], "id": "de-snúgva-fo-verb-3", "raw_tags": [ "und", "auch" ], "senseid": "3", "tags": [ "figurative", "intransitive", "transitive" ] }, { "glosses": [ "übertragen, übersetzen" ], "id": "de-snúgva-fo-verb-4", "senseid": "4" } ], "sounds": [ { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo" } ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "schnüren, knüpfen, zwirbeln, flechten", "sense_id": "1", "word": "sno" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "schnüren, knüpfen, zwirbeln, flechten", "sense_id": "1", "word": "schnüren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "schnüren, knüpfen, zwirbeln, flechten", "sense_id": "1", "word": "knüpfen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nach außen kehren, umkrempeln", "sense_id": "2", "word": "umkrempeln" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense_id": "3", "word": "dreje" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_id": "3", "word": "drehen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_id": "3", "word": "turn" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen, übersetzen", "sense_id": "4", "word": "übertragen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen, übersetzen", "sense_id": "4", "word": "übersetzen" } ], "word": "snúgva" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Färöisch)", "Färöisch", "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "Verb (Färöisch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "snúgviliga" }, { "word": "snúgvin" }, { "word": "snúgving" } ], "etymology_text": "Das färöische Wort ist urverwandt mit beispielsweise deutsch „Schnur“ oder „nähen“ und beruht auf der indogermanischen Wurzel *sneu- „drehen, knüpfen, bewegen“. Daraus bildete sich germanisch *snewan und hieraus u.a. altnordisch snúa „wenden, drehen“, das dem färöischen Wort zugrunde liegt. Vergleiche auch altnordisch snúðr „Schlinge, Eile, Wendung, Vorteil“. Typisch färöisch ist die Verschärfung nach dem Stammvokal /ú/. Bemerkenswert ist auch, dass M.A. Jacobsen und Christian Matras in ihrem Färöisch-Dänischen Wörterbuch von 1961 schreiben, dass die - vereinfachende - 3. Pers. Sg. snúgvar inzwischen allgemein gebräuchlich sei, während sie Hammershaimb 1891 nicht erwähnte, und sie heute wieder vollständig außer Gebrauch gekommen zu sein scheint - zugunsten der älteren Sprachstufe.", "expressions": [ { "sense_id": "3", "word": "hann" }, { "sense_id": "3", "word": "lundin" }, { "sense_id": "3", "word": "so" }, { "sense_id": "3", "word": "kringur" }, { "sense_id": "3", "word": "og" }, { "sense_id": "3", "word": "kemur" }, { "sense_id": "3", "word": "ikki" }, { "note": "„er (der Papageitaucher) dreht sich so behändig, und kommt nicht näher“ (er handelt listig)", "sense_id": "3", "word": "nær" } ], "forms": [ { "form": "eg snúgvi", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tú snýrt", "tags": [ "present" ] }, { "form": "hann snýr (snúgvar)", "tags": [ "present" ] }, { "form": "hon snýr (snúgvar)", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tað snýr (snúgvar)", "tags": [ "present" ] }, { "form": "vit\ntit\nteir snúgva", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tær snúgva", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tey\ntygum snúgva", "tags": [ "present" ] }, { "form": "eg snúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "tú snúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "hann snúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "hon snúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "tað snúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "vit\ntit\nteir snúðu", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "tær snúðu", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "tey\ntygum snúðu", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "snúgv!", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "snúgvið!", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "snúgvandi", "raw_tags": [ "Partizip Präsens" ] }, { "form": "snúgvin", "raw_tags": [ "Partizip Perfekt" ] }, { "form": "snúð", "raw_tags": [ "Supinum" ] } ], "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "schnüren, knüpfen, zwirbeln, flechten" ], "senseid": "1" }, { "glosses": [ "nach außen kehren, umkrempeln" ], "senseid": "2" }, { "glosses": [ "drehen, winden, wenden" ], "raw_tags": [ "und", "auch" ], "senseid": "3", "tags": [ "figurative", "intransitive", "transitive" ] }, { "glosses": [ "übertragen, übersetzen" ], "senseid": "4" } ], "sounds": [ { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo" } ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "schnüren, knüpfen, zwirbeln, flechten", "sense_id": "1", "word": "sno" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "schnüren, knüpfen, zwirbeln, flechten", "sense_id": "1", "word": "schnüren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "schnüren, knüpfen, zwirbeln, flechten", "sense_id": "1", "word": "knüpfen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nach außen kehren, umkrempeln", "sense_id": "2", "word": "umkrempeln" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense_id": "3", "word": "dreje" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_id": "3", "word": "drehen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_id": "3", "word": "turn" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen, übersetzen", "sense_id": "4", "word": "übertragen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen, übersetzen", "sense_id": "4", "word": "übersetzen" } ], "word": "snúgva" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Färöisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.