See nú in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for nú meaning in Färöisch (3.1kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Färöisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "núgaldandi" }, { "word": "núliðin" }, { "word": "núlivandi" }, { "word": "nústandi" }, { "word": "nútíð" }, { "word": "nútímans" }, { "word": "núverandi" } ], "etymology_text": "Das mit dem deutschen „nun“ urverwandte Wort existierte schon als *nū „nun jetzt“ im Indogermanischen, später germanisch *nū und dann altnordisch nū.", "expressions": [ { "sense_id": "1", "word": "mítt" }, { "sense_id": "1", "word": "fjall" }, { "note": "wörtlich: „nun ist mein Berg gegangen“ (im Kartenspiel: nun habe ich meine Karte (meinen Trumpf) gespielt, jetzt bist du dran)", "sense_id": "1", "word": "gingið" } ], "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Bussurin fer nú.\n::Der Bus fährt jetzt." }, { "text": "Kom nú avstað!\n::Komm jetzt! (wörtlich: komm nun von der Stelle)" } ], "glosses": [ "nun, jetzt, schon (Zeit(punkt)); gegenwärtig" ], "id": "de-nú-fo-adv-1", "senseid": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈnʉu" } ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "nun, jetzt, schon (Zeit(punkt)); gegenwärtig", "sense_id": "1", "word": "nu" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nun, jetzt, schon (Zeit(punkt)); gegenwärtig", "sense_id": "1", "word": "nun" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "nun, jetzt, schon (Zeit(punkt)); gegenwärtig", "sense_id": "1", "word": "now" } ], "word": "nú" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Färöisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjektion (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Partikel (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "other_pos": [ "particle" ], "pos": "intj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "1", "raw_ref": "Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9 , Seite 577.", "text": "„Nú, hvussu gongst?“\n::Na, wie geht’s?" } ], "glosses": [ "na, nun" ], "id": "de-nú-fo-intj-1", "senseid": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈnʉu" } ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "na, nun", "sense_id": "1", "word": "nu" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "na, nun", "sense_id": "1", "word": "nun" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "na, nun", "sense_id": "1", "word": "now" } ], "word": "nú" }
{ "categories": [ "Adverb (Färöisch)", "Anagramm sortiert (Färöisch)", "Färöisch", "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "núgaldandi" }, { "word": "núliðin" }, { "word": "núlivandi" }, { "word": "nústandi" }, { "word": "nútíð" }, { "word": "nútímans" }, { "word": "núverandi" } ], "etymology_text": "Das mit dem deutschen „nun“ urverwandte Wort existierte schon als *nū „nun jetzt“ im Indogermanischen, später germanisch *nū und dann altnordisch nū.", "expressions": [ { "sense_id": "1", "word": "mítt" }, { "sense_id": "1", "word": "fjall" }, { "note": "wörtlich: „nun ist mein Berg gegangen“ (im Kartenspiel: nun habe ich meine Karte (meinen Trumpf) gespielt, jetzt bist du dran)", "sense_id": "1", "word": "gingið" } ], "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Bussurin fer nú.\n::Der Bus fährt jetzt." }, { "text": "Kom nú avstað!\n::Komm jetzt! (wörtlich: komm nun von der Stelle)" } ], "glosses": [ "nun, jetzt, schon (Zeit(punkt)); gegenwärtig" ], "senseid": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈnʉu" } ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "nun, jetzt, schon (Zeit(punkt)); gegenwärtig", "sense_id": "1", "word": "nu" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nun, jetzt, schon (Zeit(punkt)); gegenwärtig", "sense_id": "1", "word": "nun" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "nun, jetzt, schon (Zeit(punkt)); gegenwärtig", "sense_id": "1", "word": "now" } ], "word": "nú" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Färöisch)", "Färöisch", "Interjektion (Färöisch)", "Partikel (Färöisch)", "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "siehe auch" ], "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "other_pos": [ "particle" ], "pos": "intj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "1", "raw_ref": "Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9 , Seite 577.", "text": "„Nú, hvussu gongst?“\n::Na, wie geht’s?" } ], "glosses": [ "na, nun" ], "senseid": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈnʉu" } ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "na, nun", "sense_id": "1", "word": "nu" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "na, nun", "sense_id": "1", "word": "nun" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "na, nun", "sense_id": "1", "word": "now" } ], "word": "nú" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Färöisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.