See gamal in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ungur" }, { "sense_index": "2", "word": "nýggjur" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Färöisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gamaldags" }, { "word": "gamalmálsligur" }, { "word": "gamalmenni" }, { "word": "gamalsaldur" }, { "word": "gamalseyður" }, { "word": "gamalsligur" }, { "word": "gamlaárskvøld" }, { "word": "gamlaketa" }, { "word": "gamlamannamøsn" }, { "word": "gomlujól" } ], "etymology_text": "Das färöische Adjektiv stammt von altnordisch gamall „alt“. Die weitere Etymologie ist gleichbedeutend germ. *gamala-, *gamalaz. Das gemeingermanische Wort existiert im Deutschen nur noch in der Wortfamilie um gammeln.", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "í" }, { "note": "„alt auf dem Hof“ (ein erfahrener Profi)", "sense_index": "1", "word": "garði" }, { "sense_index": "1", "word": "tungt" }, { "note": "schwer ist des alten Mannes Fall", "sense_index": "1", "word": "fall" }, { "sense_index": "1", "word": "bilurin" }, { "note": "„das Auto des Alten“ (Vaters Wagen)", "sense_index": "1", "word": "hjá" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "ársgamal" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "avgamal" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "daggamal" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "eldgamal" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "elligamal" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "hálvgamal" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "javngamal" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "úrgamal" } ], "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hvussu gamal ert tú?", "translation": "Wie alt bist du?" }, { "text": "Hann verður ikki gamal har.", "translation": "Er wird dort nicht alt." } ], "glosses": [ "ein hohes Alter habend; alt, betagt" ], "id": "de-gamal-fo-adj-2iYqtKyW", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "von Kleidung oder Ähnlichem vor langer Zeit gemacht oder geschehen" ], "id": "de-gamal-fo-adj-W9sZ5oE3", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "ehemalig, früher" ], "id": "de-gamal-fo-adj-6mkpvUQS", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡamal" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "aldraður" }, { "sense_index": "1", "word": "framkomin" }, { "sense_index": "2", "word": "fornur" }, { "sense_index": "3", "word": "fyrrverandi" } ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "ein hohes Alter habend; alt, betagt", "sense_index": "1", "word": "gammel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein hohes Alter habend; alt, betagt", "sense_index": "1", "word": "betagt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein hohes Alter habend; alt, betagt", "sense_index": "1", "word": "bejahrt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein hohes Alter habend; alt, betagt", "sense_index": "1", "word": "greis" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein hohes Alter habend; alt, betagt", "sense_index": "1", "word": "alt" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein hohes Alter habend; alt, betagt", "sense_index": "1", "word": "old" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "ein hohes Alter habend; alt, betagt", "sense_index": "1", "word": "gamall" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "ein hohes Alter habend; alt, betagt", "sense_index": "1", "word": "oud" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "ein hohes Alter habend; alt, betagt", "sense_index": "1", "word": "gammel" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "von Kleidung oder Ähnlichem vor langer Zeit gemacht oder geschehen", "sense_index": "2", "word": "gammel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "von Kleidung oder Ähnlichem vor langer Zeit gemacht oder geschehen", "sense_index": "2", "word": "alt" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "von Kleidung oder Ähnlichem vor langer Zeit gemacht oder geschehen", "sense_index": "2", "word": "old" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "von Kleidung oder Ähnlichem vor langer Zeit gemacht oder geschehen", "sense_index": "2", "word": "gamall" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "von Kleidung oder Ähnlichem vor langer Zeit gemacht oder geschehen", "sense_index": "2", "word": "oud" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "von Kleidung oder Ähnlichem vor langer Zeit gemacht oder geschehen", "sense_index": "2", "word": "gammel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ehemalig, früher", "sense_index": "3", "word": "ehemalig" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ehemalig, früher", "sense_index": "3", "word": "früher" } ], "word": "gamal" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ungur" }, { "sense_index": "2", "word": "nýggjur" } ], "categories": [ "Adjektiv (Färöisch)", "Anagramm sortiert (Färöisch)", "Färöisch", "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "gamaldags" }, { "word": "gamalmálsligur" }, { "word": "gamalmenni" }, { "word": "gamalsaldur" }, { "word": "gamalseyður" }, { "word": "gamalsligur" }, { "word": "gamlaárskvøld" }, { "word": "gamlaketa" }, { "word": "gamlamannamøsn" }, { "word": "gomlujól" } ], "etymology_text": "Das färöische Adjektiv stammt von altnordisch gamall „alt“. Die weitere Etymologie ist gleichbedeutend germ. *gamala-, *gamalaz. Das gemeingermanische Wort existiert im Deutschen nur noch in der Wortfamilie um gammeln.", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "í" }, { "note": "„alt auf dem Hof“ (ein erfahrener Profi)", "sense_index": "1", "word": "garði" }, { "sense_index": "1", "word": "tungt" }, { "note": "schwer ist des alten Mannes Fall", "sense_index": "1", "word": "fall" }, { "sense_index": "1", "word": "bilurin" }, { "note": "„das Auto des Alten“ (Vaters Wagen)", "sense_index": "1", "word": "hjá" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "ársgamal" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "avgamal" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "daggamal" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "eldgamal" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "elligamal" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "hálvgamal" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "javngamal" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "úrgamal" } ], "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hvussu gamal ert tú?", "translation": "Wie alt bist du?" }, { "text": "Hann verður ikki gamal har.", "translation": "Er wird dort nicht alt." } ], "glosses": [ "ein hohes Alter habend; alt, betagt" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "von Kleidung oder Ähnlichem vor langer Zeit gemacht oder geschehen" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "ehemalig, früher" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡamal" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "aldraður" }, { "sense_index": "1", "word": "framkomin" }, { "sense_index": "2", "word": "fornur" }, { "sense_index": "3", "word": "fyrrverandi" } ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "ein hohes Alter habend; alt, betagt", "sense_index": "1", "word": "gammel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein hohes Alter habend; alt, betagt", "sense_index": "1", "word": "betagt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein hohes Alter habend; alt, betagt", "sense_index": "1", "word": "bejahrt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein hohes Alter habend; alt, betagt", "sense_index": "1", "word": "greis" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ein hohes Alter habend; alt, betagt", "sense_index": "1", "word": "alt" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein hohes Alter habend; alt, betagt", "sense_index": "1", "word": "old" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "ein hohes Alter habend; alt, betagt", "sense_index": "1", "word": "gamall" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "ein hohes Alter habend; alt, betagt", "sense_index": "1", "word": "oud" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "ein hohes Alter habend; alt, betagt", "sense_index": "1", "word": "gammel" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "von Kleidung oder Ähnlichem vor langer Zeit gemacht oder geschehen", "sense_index": "2", "word": "gammel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "von Kleidung oder Ähnlichem vor langer Zeit gemacht oder geschehen", "sense_index": "2", "word": "alt" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "von Kleidung oder Ähnlichem vor langer Zeit gemacht oder geschehen", "sense_index": "2", "word": "old" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "von Kleidung oder Ähnlichem vor langer Zeit gemacht oder geschehen", "sense_index": "2", "word": "gamall" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "von Kleidung oder Ähnlichem vor langer Zeit gemacht oder geschehen", "sense_index": "2", "word": "oud" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "von Kleidung oder Ähnlichem vor langer Zeit gemacht oder geschehen", "sense_index": "2", "word": "gammel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ehemalig, früher", "sense_index": "3", "word": "ehemalig" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ehemalig, früher", "sense_index": "3", "word": "früher" } ], "word": "gamal" }
Download raw JSONL data for gamal meaning in Färöisch (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Färöisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.