"frúgv" meaning in Färöisch

See frúgv in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: frɪɡv
Etymology: Das färöische Wort stammt von altnordisch frú „Frau, Ehefrau“. Die weitere Etymologie ist germanisch *frówó „Herrin, Frau“; indogermanisch *prouo- „vorwärts, vorn“. Demnach ist das Wort mit deutsch Frau gemeingermanisch verwandt. Die altwestnordische Form existiert noch im neufäröischen frú, der höflichen Anrede für eine Frau. Vergleiche auch fär. frúa (verheiratete Frau). Während das färöische Wort frúgv in erster Linie eine Dame meint, so bedeutet fär. dama eine Frau oder ein Mädchen, insbesondere als Liebespartnerin.
  1. vornehme Dame, Hausherrin, Frau des Hauses
    Sense id: de-frúgv-fo-noun-VxEZx5EU
  2. Fräulein, unverheiratete junge Frau
    Sense id: de-frúgv-fo-noun-0Uz5kzmM
  3. Dame
    Sense id: de-frúgv-fo-noun-82FCAixs
  4. Dame
    Sense id: de-frúgv-fo-noun-82FCAixs1 Topics: card-games
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kona, genta, frøkun, drotning Hypernyms: kvinna Translations (Fräulein, unverheiratete junge Frau): Fräulein (Deutsch), frøken (Dänisch), miss (Englisch), ungfrú (Isländisch) Translations (Kartenspiel: Dame): Dame (Deutsch), dame (Dänisch), queen (Englisch), drotning (Isländisch) Translations (Schach: Dame): Dame (Deutsch), dronning (Dänisch), queen (Englisch), drotning (Isländisch) Translations (vornehme Dame, Hausherrin, Frau des Hauses): Dame (Deutsch), dame (Dänisch), lady (Englisch), frú (Isländisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Färöisch), Färöisch, Rückläufige Wörterliste (Färöisch), Substantiv (Färöisch), Siehe auch Hyponyms: aðalsfrúgv, borðsfrúgv, greivafrúgv, handilsfrúgv, havfrúgv, húsfrúgv, ungfrúgv, hjartarfrúgv, kleyvarfrúgv, rútarfrúgv, spaðarfrúgv
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "harri"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sveinur"
    },
    {
      "sense_index": "3, 4",
      "word": "kongur"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Färöisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das färöische Wort stammt von altnordisch frú „Frau, Ehefrau“. Die weitere Etymologie ist germanisch *frówó „Herrin, Frau“; indogermanisch *prouo- „vorwärts, vorn“. Demnach ist das Wort mit deutsch Frau gemeingermanisch verwandt. Die altwestnordische Form existiert noch im neufäröischen frú, der höflichen Anrede für eine Frau. Vergleiche auch fär. frúa (verheiratete Frau). Während das färöische Wort frúgv in erster Linie eine Dame meint, so bedeutet fär. dama eine Frau oder ein Mädchen, insbesondere als Liebespartnerin.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "kvinna"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "aðalsfrúgv"
    },
    {
      "word": "borðsfrúgv"
    },
    {
      "word": "greivafrúgv"
    },
    {
      "word": "handilsfrúgv"
    },
    {
      "word": "havfrúgv"
    },
    {
      "word": "húsfrúgv"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ungfrúgv"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "hjartarfrúgv"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "kleyvarfrúgv"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "rútarfrúgv"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "spaðarfrúgv"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vornehme Dame, Hausherrin, Frau des Hauses"
      ],
      "id": "de-frúgv-fo-noun-VxEZx5EU",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fräulein, unverheiratete junge Frau"
      ],
      "id": "de-frúgv-fo-noun-0Uz5kzmM",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dame"
      ],
      "id": "de-frúgv-fo-noun-82FCAixs",
      "raw_tags": [
        "Schach"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dame"
      ],
      "id": "de-frúgv-fo-noun-82FCAixs1",
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "card-games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "frɪɡv"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kona"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "genta"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "frøkun"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "drotning"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "vornehme Dame, Hausherrin, Frau des Hauses",
      "sense_index": "1",
      "word": "dame"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "vornehme Dame, Hausherrin, Frau des Hauses",
      "sense_index": "1",
      "word": "Dame"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "vornehme Dame, Hausherrin, Frau des Hauses",
      "sense_index": "1",
      "word": "lady"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "vornehme Dame, Hausherrin, Frau des Hauses",
      "sense_index": "1",
      "word": "frú"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Fräulein, unverheiratete junge Frau",
      "sense_index": "2",
      "word": "frøken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fräulein, unverheiratete junge Frau",
      "sense_index": "2",
      "word": "Fräulein"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fräulein, unverheiratete junge Frau",
      "sense_index": "2",
      "word": "miss"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Fräulein, unverheiratete junge Frau",
      "sense_index": "2",
      "word": "ungfrú"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Schach: Dame",
      "sense_index": "3",
      "word": "dronning"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Schach: Dame",
      "sense_index": "3",
      "word": "Dame"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Schach: Dame",
      "sense_index": "3",
      "word": "queen"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Schach: Dame",
      "sense_index": "3",
      "word": "drotning"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Kartenspiel: Dame",
      "sense_index": "4",
      "word": "dame"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kartenspiel: Dame",
      "sense_index": "4",
      "word": "Dame"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Kartenspiel: Dame",
      "sense_index": "4",
      "word": "queen"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Kartenspiel: Dame",
      "sense_index": "4",
      "word": "drotning"
    }
  ],
  "word": "frúgv"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "harri"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sveinur"
    },
    {
      "sense_index": "3, 4",
      "word": "kongur"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Färöisch)",
    "Färöisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
    "Substantiv (Färöisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Das färöische Wort stammt von altnordisch frú „Frau, Ehefrau“. Die weitere Etymologie ist germanisch *frówó „Herrin, Frau“; indogermanisch *prouo- „vorwärts, vorn“. Demnach ist das Wort mit deutsch Frau gemeingermanisch verwandt. Die altwestnordische Form existiert noch im neufäröischen frú, der höflichen Anrede für eine Frau. Vergleiche auch fär. frúa (verheiratete Frau). Während das färöische Wort frúgv in erster Linie eine Dame meint, so bedeutet fär. dama eine Frau oder ein Mädchen, insbesondere als Liebespartnerin.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "kvinna"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "aðalsfrúgv"
    },
    {
      "word": "borðsfrúgv"
    },
    {
      "word": "greivafrúgv"
    },
    {
      "word": "handilsfrúgv"
    },
    {
      "word": "havfrúgv"
    },
    {
      "word": "húsfrúgv"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ungfrúgv"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "hjartarfrúgv"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "kleyvarfrúgv"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "rútarfrúgv"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "spaðarfrúgv"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vornehme Dame, Hausherrin, Frau des Hauses"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fräulein, unverheiratete junge Frau"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dame"
      ],
      "raw_tags": [
        "Schach"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dame"
      ],
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "card-games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "frɪɡv"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kona"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "genta"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "frøkun"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "drotning"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "vornehme Dame, Hausherrin, Frau des Hauses",
      "sense_index": "1",
      "word": "dame"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "vornehme Dame, Hausherrin, Frau des Hauses",
      "sense_index": "1",
      "word": "Dame"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "vornehme Dame, Hausherrin, Frau des Hauses",
      "sense_index": "1",
      "word": "lady"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "vornehme Dame, Hausherrin, Frau des Hauses",
      "sense_index": "1",
      "word": "frú"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Fräulein, unverheiratete junge Frau",
      "sense_index": "2",
      "word": "frøken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fräulein, unverheiratete junge Frau",
      "sense_index": "2",
      "word": "Fräulein"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fräulein, unverheiratete junge Frau",
      "sense_index": "2",
      "word": "miss"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Fräulein, unverheiratete junge Frau",
      "sense_index": "2",
      "word": "ungfrú"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Schach: Dame",
      "sense_index": "3",
      "word": "dronning"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Schach: Dame",
      "sense_index": "3",
      "word": "Dame"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Schach: Dame",
      "sense_index": "3",
      "word": "queen"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Schach: Dame",
      "sense_index": "3",
      "word": "drotning"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Kartenspiel: Dame",
      "sense_index": "4",
      "word": "dame"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kartenspiel: Dame",
      "sense_index": "4",
      "word": "Dame"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Kartenspiel: Dame",
      "sense_index": "4",
      "word": "queen"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Kartenspiel: Dame",
      "sense_index": "4",
      "word": "drotning"
    }
  ],
  "word": "frúgv"
}

Download raw JSONL data for frúgv meaning in Färöisch (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Färöisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.