"ferð" meaning in Färöisch

See ferð in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: feːɹ
Etymology: Das färöische, isländische und altnordische Wort ferð „Fahrt, Reise“ ist u.a. urverwandt mit deutsch „Fahrt“ und geht zurück auf gleichbedeutend germanisch *fardi-, fardiz, das seinerseits mit der Familie um indogermanisch *per- „hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen“ verwandt ist.
  1. Reise, Fahrt, Weg
    Sense id: de-ferð-fo-noun-O3Qt6ZOw
  2. Geschwindigkeit
    Sense id: de-ferð-fo-noun-jqhLw95b
  3. Mal (einmal, zweimal, dreimal, …)
    Sense id: de-ferð-fo-noun-QIosKd46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ferðast, snarleiki, skjótleiki, sinni, reis Hyponyms: afturferð, hamferð, heimferð, jarðarferð, vælferð Translations: Mal (Deutsch), gang (Dänisch), time (Englisch) Translations (Geschwindigkeit): Geschwindigkeit (Deutsch), fart (Dänisch), speed (Englisch), ferð (Isländisch) Translations (Reise, Fahrt, Weg): Fahrt (Deutsch), Reise (Deutsch), rejse (Dänisch), færd (Dänisch), journey (Englisch), run (Englisch), ferð (Isländisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Färöisch), Färöisch, Rückläufige Wörterliste (Färöisch), Substantiv (Färöisch), Siehe auch Derived forms: ferðabátur, ferðafólk, ferðafuglur, ferðagjald, ferðalag, ferðamannafelag, ferðamannastova, ferðaseðil, ferðaskip, ferðasmiður, ferðataska, ferðatrygging, ferðaveður, ferðavinna, ferðaætlan, ferðing, ferðsla, ferðamikil, ferðkanning, ferðmark
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Färöisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðabátur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðafólk"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðafuglur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðagjald"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðalag"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðamannafelag"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðamannastova"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðaseðil"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðaskip"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðasmiður"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðataska"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðatrygging"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðaveður"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðavinna"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðaætlan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðing"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðsla"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ferðamikil"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ferðkanning"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ferðmark"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das färöische, isländische und altnordische Wort ferð „Fahrt, Reise“ ist u.a. urverwandt mit deutsch „Fahrt“ und geht zurück auf gleichbedeutend germanisch *fardi-, fardiz, das seinerseits mit der Familie um indogermanisch *per- „hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen“ verwandt ist.",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "afturferð"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hamferð"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "heimferð"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jarðarferð"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vælferð"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Góða ferð!",
          "translation": "Gute Reise!"
        },
        {
          "text": "Hvat kostar ein ferð til Íslands aftur og fram?",
          "translation": "Was kostet eine Fahrt nach Island hin und zurück?"
        },
        {
          "text": "Nú er ilt á ferð.",
          "translation": "Jetzt kann man sich auf das Schlimmste gefasst machen. (wörtlich: „Nun ist Schlimmes auf dem Weg.“)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reise, Fahrt, Weg"
      ],
      "id": "de-ferð-fo-noun-O3Qt6ZOw",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ferð kom á bátin.",
          "translation": "Das Boot nahm Geschwindigkeit auf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Geschwindigkeit"
      ],
      "id": "de-ferð-fo-noun-jqhLw95b",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mal (einmal, zweimal, dreimal, …)"
      ],
      "id": "de-ferð-fo-noun-QIosKd46",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "feːɹ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðast"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "snarleiki"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "skjótleiki"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "sinni"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "reis"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Reise, Fahrt, Weg",
      "sense_index": "1",
      "word": "rejse"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Reise, Fahrt, Weg",
      "sense_index": "1",
      "word": "færd"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Reise, Fahrt, Weg",
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Reise, Fahrt, Weg",
      "sense_index": "1",
      "word": "Reise"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Reise, Fahrt, Weg",
      "sense_index": "1",
      "word": "journey"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Reise, Fahrt, Weg",
      "sense_index": "1",
      "word": "run"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Reise, Fahrt, Weg",
      "sense_index": "1",
      "word": "ferð"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Geschwindigkeit",
      "sense_index": "2",
      "word": "fart"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geschwindigkeit",
      "sense_index": "2",
      "word": "Geschwindigkeit"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Geschwindigkeit",
      "sense_index": "2",
      "word": "speed"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Geschwindigkeit",
      "sense_index": "2",
      "word": "ferð"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "3",
      "word": "gang"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "Mal"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "time"
    }
  ],
  "word": "ferð"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Färöisch)",
    "Färöisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
    "Substantiv (Färöisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðabátur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðafólk"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðafuglur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðagjald"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðalag"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðamannafelag"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðamannastova"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðaseðil"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðaskip"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðasmiður"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðataska"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðatrygging"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðaveður"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðavinna"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðaætlan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðing"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðsla"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ferðamikil"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ferðkanning"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ferðmark"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das färöische, isländische und altnordische Wort ferð „Fahrt, Reise“ ist u.a. urverwandt mit deutsch „Fahrt“ und geht zurück auf gleichbedeutend germanisch *fardi-, fardiz, das seinerseits mit der Familie um indogermanisch *per- „hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen“ verwandt ist.",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "afturferð"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hamferð"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "heimferð"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jarðarferð"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vælferð"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Góða ferð!",
          "translation": "Gute Reise!"
        },
        {
          "text": "Hvat kostar ein ferð til Íslands aftur og fram?",
          "translation": "Was kostet eine Fahrt nach Island hin und zurück?"
        },
        {
          "text": "Nú er ilt á ferð.",
          "translation": "Jetzt kann man sich auf das Schlimmste gefasst machen. (wörtlich: „Nun ist Schlimmes auf dem Weg.“)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reise, Fahrt, Weg"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ferð kom á bátin.",
          "translation": "Das Boot nahm Geschwindigkeit auf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Geschwindigkeit"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mal (einmal, zweimal, dreimal, …)"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "feːɹ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferðast"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "snarleiki"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "skjótleiki"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "sinni"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "reis"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Reise, Fahrt, Weg",
      "sense_index": "1",
      "word": "rejse"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Reise, Fahrt, Weg",
      "sense_index": "1",
      "word": "færd"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Reise, Fahrt, Weg",
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Reise, Fahrt, Weg",
      "sense_index": "1",
      "word": "Reise"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Reise, Fahrt, Weg",
      "sense_index": "1",
      "word": "journey"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Reise, Fahrt, Weg",
      "sense_index": "1",
      "word": "run"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Reise, Fahrt, Weg",
      "sense_index": "1",
      "word": "ferð"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Geschwindigkeit",
      "sense_index": "2",
      "word": "fart"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Geschwindigkeit",
      "sense_index": "2",
      "word": "Geschwindigkeit"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Geschwindigkeit",
      "sense_index": "2",
      "word": "speed"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Geschwindigkeit",
      "sense_index": "2",
      "word": "ferð"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "3",
      "word": "gang"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "Mal"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "time"
    }
  ],
  "word": "ferð"
}

Download raw JSONL data for ferð meaning in Färöisch (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Färöisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.