See via in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Präposition (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "prep", "senses": [ { "examples": [ { "text": "He distributed his article via the Internet.", "translation": "Er verbreitete seinen Artikel über(oder via) das Internet." }, { "text": "Ilu esas via amiko.", "translation": "Er ist unser Freund." }, { "text": "Hike esas via drinkaji.", "translation": "Hier sind eure Getränke." }, { "text": "Le traino duce al Municho (Bavaria) via Ulm.", "translation": "Der Zug fährt nach München (Bayern) via Ulm." }, { "text": "Isto nos va attinger via contactos.", "translation": "Das erreichen wir via Kontakten." }, { "text": "Prohibit creuar les vies!", "translation": "Es ist verboten, die Gleise zu überqueren." } ], "glosses": [ "über" ], "id": "de-via-en-prep-tRyFQXBE", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvaɪə" }, { "ipa": "ˈviːə" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-via.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-via.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-via.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-via.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-via.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-via.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über", "sense_index": "1", "word": "über" } ], "word": "via" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Englisch", "Präposition (Englisch)", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "siehe auch" ], "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "prep", "senses": [ { "examples": [ { "text": "He distributed his article via the Internet.", "translation": "Er verbreitete seinen Artikel über(oder via) das Internet." }, { "text": "Ilu esas via amiko.", "translation": "Er ist unser Freund." }, { "text": "Hike esas via drinkaji.", "translation": "Hier sind eure Getränke." }, { "text": "Le traino duce al Municho (Bavaria) via Ulm.", "translation": "Der Zug fährt nach München (Bayern) via Ulm." }, { "text": "Isto nos va attinger via contactos.", "translation": "Das erreichen wir via Kontakten." }, { "text": "Prohibit creuar les vies!", "translation": "Es ist verboten, die Gleise zu überqueren." } ], "glosses": [ "über" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvaɪə" }, { "ipa": "ˈviːə" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-via.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-via.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-via.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-via.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-via.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-via.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über", "sense_index": "1", "word": "über" } ], "word": "via" }
Download raw JSONL data for via meaning in Englisch (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.