See pretext in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "wie das französische prétexte ^(→ fr) von dem gleichbedeutenden lateinischen Substantiv praetextum ^(→ la), dies von dem Verb prae-texere ^(→ la)", "forms": [ { "form": "the pretext", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the pretexts", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pre·text", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The leaders used the insults as a pretext to declare war.", "translation": "Die Führenden nahmen die Beleidigungen als Vorwand, um den Krieg zu erklären." }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Paul Smith: owad for business, Paul Smith Associates GmbH & Co. KG, 87775 Salgen, Deutschland, 12. April 2018, abgerufen am 12. April 2018 (Englisch).", "text": "The thief made his way to the third floor of the office building under the pretext of having to wash the windows.", "translation": "Der Dieb machte sich auf in den dritten Stock des Bürogebäudes unter dem Vorwand, die Fenster putzen zu müssen." }, { "pages": "82", "publisher": "DIANE Publishing", "ref": "Phone records for sale : why aren't phone records safe from pretexting?. DIANE Publishing, 2006, Seite 82 (Google Books)", "text": "„There is no reason why one should be able to obtain these records through pretexting.“", "title": "Phone records for sale : why aren't phone records safe from pretexting?", "translation": "Es gibt keinen Grund, warum man in der Lage sein sollte, diese Datensätze über einen verwendeten Vorwand erhalten sollte.", "url": "Google Books", "year": "2006" } ], "glosses": [ "Vorwand für etwas; Ausrede; Scheingrund" ], "id": "de-pretext-en-noun-2br3J9A6", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpriːtekst" }, { "ipa": "ˈpriːtekstz" }, { "audio": "En-us-pretext.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-us-pretext.ogg/En-us-pretext.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pretext.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Vorwand für etwas; Ausrede; Scheingrund", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorwand" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Vorwand für etwas; Ausrede; Scheingrund", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "prétexte" } ], "word": "pretext" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "simple present I, you, they" }, { "form": "simple present pretext" }, { "form": "he pretexts" }, { "form": "she pretexts" }, { "form": "it pretexts" }, { "form": "simple past pretexted" }, { "form": "present participle pretexting" }, { "form": "past participle pretexted" } ], "hyphenation": "pre·text", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "pages": "82", "publisher": "DIANE Publishing", "ref": "Phone records for sale : why aren't phone records safe from pretexting?. DIANE Publishing, 2006, Seite 82 (Google Books)", "text": "„There is no reason why one should be able to obtain these records through pretexting.“", "title": "Phone records for sale : why aren't phone records safe from pretexting?", "translation": "Es gibt keinen Grund, warum man in der Lage sein sollte, diese Datensätze über einen verwendeten Vorwand erhalten sollte.", "url": "Google Books", "year": "2006" } ], "glosses": [ "etwas vorgeben, einen Vorwand verwenden" ], "id": "de-pretext-en-verb-680BcH~z", "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "etwas vorgeben, einen Vorwand verwenden", "sense_index": "1", "word": "vorgeben" } ], "word": "pretext" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Englisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Substantiv (Englisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "wie das französische prétexte ^(→ fr) von dem gleichbedeutenden lateinischen Substantiv praetextum ^(→ la), dies von dem Verb prae-texere ^(→ la)", "forms": [ { "form": "the pretext", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the pretexts", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pre·text", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The leaders used the insults as a pretext to declare war.", "translation": "Die Führenden nahmen die Beleidigungen als Vorwand, um den Krieg zu erklären." }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Paul Smith: owad for business, Paul Smith Associates GmbH & Co. KG, 87775 Salgen, Deutschland, 12. April 2018, abgerufen am 12. April 2018 (Englisch).", "text": "The thief made his way to the third floor of the office building under the pretext of having to wash the windows.", "translation": "Der Dieb machte sich auf in den dritten Stock des Bürogebäudes unter dem Vorwand, die Fenster putzen zu müssen." }, { "pages": "82", "publisher": "DIANE Publishing", "ref": "Phone records for sale : why aren't phone records safe from pretexting?. DIANE Publishing, 2006, Seite 82 (Google Books)", "text": "„There is no reason why one should be able to obtain these records through pretexting.“", "title": "Phone records for sale : why aren't phone records safe from pretexting?", "translation": "Es gibt keinen Grund, warum man in der Lage sein sollte, diese Datensätze über einen verwendeten Vorwand erhalten sollte.", "url": "Google Books", "year": "2006" } ], "glosses": [ "Vorwand für etwas; Ausrede; Scheingrund" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpriːtekst" }, { "ipa": "ˈpriːtekstz" }, { "audio": "En-us-pretext.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-us-pretext.ogg/En-us-pretext.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pretext.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Vorwand für etwas; Ausrede; Scheingrund", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorwand" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Vorwand für etwas; Ausrede; Scheingrund", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "prétexte" } ], "word": "pretext" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Englisch", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Verb (Englisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "simple present I, you, they" }, { "form": "simple present pretext" }, { "form": "he pretexts" }, { "form": "she pretexts" }, { "form": "it pretexts" }, { "form": "simple past pretexted" }, { "form": "present participle pretexting" }, { "form": "past participle pretexted" } ], "hyphenation": "pre·text", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "pages": "82", "publisher": "DIANE Publishing", "ref": "Phone records for sale : why aren't phone records safe from pretexting?. DIANE Publishing, 2006, Seite 82 (Google Books)", "text": "„There is no reason why one should be able to obtain these records through pretexting.“", "title": "Phone records for sale : why aren't phone records safe from pretexting?", "translation": "Es gibt keinen Grund, warum man in der Lage sein sollte, diese Datensätze über einen verwendeten Vorwand erhalten sollte.", "url": "Google Books", "year": "2006" } ], "glosses": [ "etwas vorgeben, einen Vorwand verwenden" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "etwas vorgeben, einen Vorwand verwenden", "sense_index": "1", "word": "vorgeben" } ], "word": "pretext" }
Download raw JSONL data for pretext meaning in Englisch (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.