"pointless" meaning in Englisch

See pointless in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ˈpɔɪntləs Audio: en-us-pointless.ogg Forms: pointless [positive], more pointless [comparative], most pointless [superlative]
  1. kein Ziel haben, keinen Zweck haben; sinnlos, zwecklos, überflüssig; aussichtslos
    Sense id: de-pointless-en-adj-IQY7WhWl
  2. ohne konisch zulaufende Spitze, ohne scharfe Spitze; stumpf, vorne rund
    Sense id: de-pointless-en-adj-IHycAvlE
  3. ohne Punkte; punktelos
    Sense id: de-pointless-en-adj-Q~-pyIQQ Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: futile, sinnlos, nutzlos, meaningless, bedeutungslos, sinnlos, senseless, sinnlos, unsinnig Derived forms: pointlessly, sinnlos, zwecklos, überflüssig, pointlessness, Sinnlosigkeit Translations (Sport: ohne Punkte; punktelos): punktelos (Deutsch) Translations (kein Ziel haben, keinen Zweck haben): sinnlos (Deutsch), zwecklos (Deutsch), überflüssig (Deutsch), aussichtslos (Deutsch) Translations (ohne konisch zulaufende Spitze, ohne scharfe Spitze; stumpf, vorne rund): stumpf (Deutsch)
Categories (other): Adjektiv (Englisch), Anagramm sortiert (Englisch), Englisch, Roter Audiolink, Rückläufige Wörterliste (Englisch), Wiktionary:Audio-Datei, Siehe auch Coordinate_terms: empty, bedeutungslos, inhaltslos, fruitless, fruchtlos, zwecklos, useless, nutzlos, needless, überflüssig, unnötig, inane, dumm, gehaltlos, wasted, verschwendet, there's no point, bringt, Sinn, zwecklos, cumbersome, mühselig, schwerfällig, unhandlich, sperrig, blunt, stumpf, goalless, torlos
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "meaningful"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sinnvoll"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bedeutsam"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "significant"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bedeutend"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "wesentlich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pointed"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "spitz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "spiky"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "spitz"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "empty"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bedeutungslos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inhaltslos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fruitless"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fruchtlos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zwecklos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "useless"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nutzlos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "needless"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "überflüssig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "unnötig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inane"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dumm"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gehaltlos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "wasted"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "verschwendet"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "there's no point"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bringt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sinn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zwecklos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cumbersome"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mühselig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "schwerfällig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "unhandlich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sperrig"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "blunt"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "stumpf"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "goalless"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "torlos"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pointlessly"
    },
    {
      "word": "sinnlos"
    },
    {
      "word": "zwecklos"
    },
    {
      "word": "überflüssig"
    },
    {
      "word": "pointlessness"
    },
    {
      "word": "Sinnlosigkeit"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pointless",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "more pointless",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most pointless",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "point·less",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Mary Griffiths Clarke: Voices - http://www.independent.co.uk/voices/theresa-may-grammar-school-child-poverty-a7625026.html. The Independent, Independent Print Limited, London, UK, 12. März 2017, abgerufen am 7. Januar 2018 (Englisch).",
          "text": "[Headline:] Grammar schools are pointless when millions of children are still living in poverty",
          "translation": "[Schlagzeile:] Gymnasien sind zwecklos, wenn Millionen von Kindern immer noch in Armut leben"
        },
        {
          "ref": "Tracy Mumford: Butter's rich history: 5 things you might not know. Minnesota Public Radio, News, Minnesota, USA, 22. November 2017, abgerufen am 7. Januar 2018 (Englisch, Text und Audio zum Nachhören (Dauer: 04:50 mm:ss)).",
          "text": "Given the freshness and availability of supermarket butter, it might seem pointless to make your own. (It will rarely save you money.)",
          "translation": "Angesichts der Frische und Verfügbarkeit von Butter aus dem Supermarkt, scheint es sinnlos, sich eigene herzustellen. (Sie werden [sowieso] selten Geld sparen.)"
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) NPR (ehemals National Public Radio), Washington D.C., USA, 10. August 2017, abgerufen am 7. Januar 2018 (Englisch, Text und Audio zum Nachhören (Dauer: 08:20 mm:ss)).",
          "text": "In 1944, 21-year-old Army Pvt. Herman Perry was working on the Ledo Road, a massive but ultimately pointless military project that ran from northeastern India to the Chinese border.",
          "translation": "Im Jahr 1944 arbeitete der 21-jährige Armeesoldat Herman Perry an der Ledo Road, einem gewaltigen, aber letztlich sinnlosen Militärprojekt, das von Nordostindien bis zur chinesischen Grenze reichte."
        },
        {
          "ref": "Anthony Pyne: Keane has no time for 'pointless' talk about absentees. RTÉ, Raidió Teilifís Éireann, Donnybrook, Dublin, Ireland (Öffentlich-Rechtlicher Rundfunk von Irland), 7. November 2017, abgerufen am 8. Januar 2018 (Englisch).",
          "text": "[Football, Irish Manager Roy Keane:] „It’s almost pointless talking about the lads who aren’t there and not available; just focus on the lads who are here. […]“",
          "translation": "[Fußball, der irische Trainer Roy Keane:] „Es ist fast sinnlos, über die Jungs zu reden, die nicht da und nicht verfügbar sind; Konzentrieren wir uns einfach auf die Jungs, die hier sind. […]“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kein Ziel haben, keinen Zweck haben; sinnlos, zwecklos, überflüssig; aussichtslos"
      ],
      "id": "de-pointless-en-adj-IQY7WhWl",
      "raw_tags": [
        "mit negativer Konnotation"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Luke Salked: Pointless? The new kitchen knife that chops but won't stab. Associated Newspapers Ltd., Daily Mail, London, UK, 14. Juni 2009, abgerufen am 7. Januar 2018 (Englisch).",
          "text": "A Kitchen knife that cannot be used as a weapon is due to go on sale later this year. And it's not entirely pointless. Instead the knife has a rounded edge directly above the sharp point, meaning it can be used for cooking purposes - but not stabbing.",
          "translation": "Ein Küchenmesser, das nicht als Waffe verwendet werden kann, soll noch in diesem Jahr in den Handel kommen. Und es ist vorne nicht völlig spitz. Stattdessen hat das Messer eine abgerundete Kante direkt über der scharfen Spitze, was bedeutet, dass es zum Kochen verwendet werden kann - aber nicht zum Stechen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ohne konisch zulaufende Spitze, ohne scharfe Spitze; stumpf, vorne rund"
      ],
      "id": "de-pointless-en-adj-IHycAvlE",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Rowing - Radley rowers conquer the Charles! Abgerufen am 8. Januar 2018 (Englisch).",
          "text": "The second half was quite literally a pointless half, but remained somewhat exciting.",
          "translation": "Die zweite Hälfte war im wörtlichen Sinn eine punktelose Hälfte, blieb aber ziemlich spannend."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ohne Punkte; punktelos"
      ],
      "id": "de-pointless-en-adj-Q~-pyIQQ",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɔɪntləs"
    },
    {
      "audio": "en-us-pointless.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-us-pointless.ogg/En-us-pointless.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-pointless.ogg",
      "raw_tags": [
        "US-amerikanisch"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "futile"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sinnlos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nutzlos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "meaningless"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bedeutungslos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sinnlos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "senseless"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sinnlos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "unsinnig"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kein Ziel haben, keinen Zweck haben",
      "sense_index": "1",
      "word": "sinnlos"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kein Ziel haben, keinen Zweck haben",
      "sense_index": "1",
      "word": "zwecklos"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kein Ziel haben, keinen Zweck haben",
      "sense_index": "1",
      "word": "überflüssig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kein Ziel haben, keinen Zweck haben",
      "sense_index": "1",
      "word": "aussichtslos"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ohne konisch zulaufende Spitze, ohne scharfe Spitze; stumpf, vorne rund",
      "sense_index": "2",
      "word": "stumpf"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sport: ohne Punkte; punktelos",
      "sense_index": "3",
      "word": "punktelos"
    }
  ],
  "word": "pointless"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "meaningful"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sinnvoll"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bedeutsam"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "significant"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bedeutend"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "wesentlich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pointed"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "spitz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "spiky"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "spitz"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjektiv (Englisch)",
    "Anagramm sortiert (Englisch)",
    "Englisch",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "empty"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bedeutungslos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inhaltslos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fruitless"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fruchtlos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zwecklos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "useless"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nutzlos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "needless"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "überflüssig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "unnötig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inane"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dumm"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gehaltlos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "wasted"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "verschwendet"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "there's no point"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bringt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sinn"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zwecklos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cumbersome"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mühselig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "schwerfällig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "unhandlich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sperrig"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "blunt"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "stumpf"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "goalless"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "torlos"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pointlessly"
    },
    {
      "word": "sinnlos"
    },
    {
      "word": "zwecklos"
    },
    {
      "word": "überflüssig"
    },
    {
      "word": "pointlessness"
    },
    {
      "word": "Sinnlosigkeit"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pointless",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "more pointless",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most pointless",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "point·less",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Mary Griffiths Clarke: Voices - http://www.independent.co.uk/voices/theresa-may-grammar-school-child-poverty-a7625026.html. The Independent, Independent Print Limited, London, UK, 12. März 2017, abgerufen am 7. Januar 2018 (Englisch).",
          "text": "[Headline:] Grammar schools are pointless when millions of children are still living in poverty",
          "translation": "[Schlagzeile:] Gymnasien sind zwecklos, wenn Millionen von Kindern immer noch in Armut leben"
        },
        {
          "ref": "Tracy Mumford: Butter's rich history: 5 things you might not know. Minnesota Public Radio, News, Minnesota, USA, 22. November 2017, abgerufen am 7. Januar 2018 (Englisch, Text und Audio zum Nachhören (Dauer: 04:50 mm:ss)).",
          "text": "Given the freshness and availability of supermarket butter, it might seem pointless to make your own. (It will rarely save you money.)",
          "translation": "Angesichts der Frische und Verfügbarkeit von Butter aus dem Supermarkt, scheint es sinnlos, sich eigene herzustellen. (Sie werden [sowieso] selten Geld sparen.)"
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) NPR (ehemals National Public Radio), Washington D.C., USA, 10. August 2017, abgerufen am 7. Januar 2018 (Englisch, Text und Audio zum Nachhören (Dauer: 08:20 mm:ss)).",
          "text": "In 1944, 21-year-old Army Pvt. Herman Perry was working on the Ledo Road, a massive but ultimately pointless military project that ran from northeastern India to the Chinese border.",
          "translation": "Im Jahr 1944 arbeitete der 21-jährige Armeesoldat Herman Perry an der Ledo Road, einem gewaltigen, aber letztlich sinnlosen Militärprojekt, das von Nordostindien bis zur chinesischen Grenze reichte."
        },
        {
          "ref": "Anthony Pyne: Keane has no time for 'pointless' talk about absentees. RTÉ, Raidió Teilifís Éireann, Donnybrook, Dublin, Ireland (Öffentlich-Rechtlicher Rundfunk von Irland), 7. November 2017, abgerufen am 8. Januar 2018 (Englisch).",
          "text": "[Football, Irish Manager Roy Keane:] „It’s almost pointless talking about the lads who aren’t there and not available; just focus on the lads who are here. […]“",
          "translation": "[Fußball, der irische Trainer Roy Keane:] „Es ist fast sinnlos, über die Jungs zu reden, die nicht da und nicht verfügbar sind; Konzentrieren wir uns einfach auf die Jungs, die hier sind. […]“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kein Ziel haben, keinen Zweck haben; sinnlos, zwecklos, überflüssig; aussichtslos"
      ],
      "raw_tags": [
        "mit negativer Konnotation"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Luke Salked: Pointless? The new kitchen knife that chops but won't stab. Associated Newspapers Ltd., Daily Mail, London, UK, 14. Juni 2009, abgerufen am 7. Januar 2018 (Englisch).",
          "text": "A Kitchen knife that cannot be used as a weapon is due to go on sale later this year. And it's not entirely pointless. Instead the knife has a rounded edge directly above the sharp point, meaning it can be used for cooking purposes - but not stabbing.",
          "translation": "Ein Küchenmesser, das nicht als Waffe verwendet werden kann, soll noch in diesem Jahr in den Handel kommen. Und es ist vorne nicht völlig spitz. Stattdessen hat das Messer eine abgerundete Kante direkt über der scharfen Spitze, was bedeutet, dass es zum Kochen verwendet werden kann - aber nicht zum Stechen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ohne konisch zulaufende Spitze, ohne scharfe Spitze; stumpf, vorne rund"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Rowing - Radley rowers conquer the Charles! Abgerufen am 8. Januar 2018 (Englisch).",
          "text": "The second half was quite literally a pointless half, but remained somewhat exciting.",
          "translation": "Die zweite Hälfte war im wörtlichen Sinn eine punktelose Hälfte, blieb aber ziemlich spannend."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ohne Punkte; punktelos"
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɔɪntləs"
    },
    {
      "audio": "en-us-pointless.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-us-pointless.ogg/En-us-pointless.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-pointless.ogg",
      "raw_tags": [
        "US-amerikanisch"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "futile"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sinnlos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nutzlos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "meaningless"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bedeutungslos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sinnlos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "senseless"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sinnlos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "unsinnig"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kein Ziel haben, keinen Zweck haben",
      "sense_index": "1",
      "word": "sinnlos"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kein Ziel haben, keinen Zweck haben",
      "sense_index": "1",
      "word": "zwecklos"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kein Ziel haben, keinen Zweck haben",
      "sense_index": "1",
      "word": "überflüssig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kein Ziel haben, keinen Zweck haben",
      "sense_index": "1",
      "word": "aussichtslos"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ohne konisch zulaufende Spitze, ohne scharfe Spitze; stumpf, vorne rund",
      "sense_index": "2",
      "word": "stumpf"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sport: ohne Punkte; punktelos",
      "sense_index": "3",
      "word": "punktelos"
    }
  ],
  "word": "pointless"
}

Download raw JSONL data for pointless meaning in Englisch (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-14 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.