See pig in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "guinea pig" } ], "etymology_text": "Die Wortherkunft ist ungeklärt, jedoch hat das Wort aufgrund seiner germanischen Herkunft eine große Ähnlichkeit zu dem niederdeutschen Wort \"Pugge\", was soviel wie \"großes Tier\" heißt. Ebenfalls scheint es mit dem ostfriesischen bieğ (Ferkel) verwandt zu sein. Auch ist das synonyme Wort \"swine\" mit dem deutschen \"Schwein\", dem schwedischen \"svin\" und dem niederländischen \"zwijn\" verwandt.", "expressions": [ { "word": "buy a pig in a poke" } ], "forms": [ { "form": "the pig", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the pigs", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "animal" }, { "sense_index": "2", "word": "invective" } ], "hyphenation": "pig", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "It is a trend to acquire pigs as pets.", "translation": "Es ist ein Trend, sich Schweine als Haustiere anzueignen." } ], "glosses": [ "Schwein" ], "id": "de-pig-en-noun-rLUU1dxA", "raw_tags": [ "Tier" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "»This pigs arrested him!«", "translation": "»Diese Bullen haben ihn inhaftiert!«" } ], "glosses": [ "Bulle" ], "id": "de-pig-en-noun-tDdoV3pE", "raw_tags": [ "Missbilligende Bezeichnung für Polizist" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "pɪɡ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pig.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pig.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pig.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pig.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pig.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pig.wav" }, { "audio": "En-au-pig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-au-pig.ogg/En-au-pig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-pig.ogg", "raw_tags": [ "australisch" ] }, { "audio": "En-us-pig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-us-pig.ogg/En-us-pig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pig.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] }, { "rhymes": "ɪɡ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hog" }, { "sense_index": "1", "word": "sow" }, { "sense_index": "1", "word": "swine" }, { "sense_index": "1", "word": "boar" }, { "sense_index": "1", "word": "piglet" }, { "sense_index": "2", "word": "patrolman" }, { "sense_index": "2", "word": "policeman" }, { "sense_index": "2", "word": "officer" }, { "sense_index": "2", "word": "lieutenant" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tier: Schwein", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schwein" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Tier: Schwein", "sense_index": "1", "word": "porco" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Missbilligende Bezeichnung für Polizist: Bulle", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bulle" } ], "word": "pig" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Einträge mit Endreim (Englisch)", "Englisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Substantiv (Englisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "guinea pig" } ], "etymology_text": "Die Wortherkunft ist ungeklärt, jedoch hat das Wort aufgrund seiner germanischen Herkunft eine große Ähnlichkeit zu dem niederdeutschen Wort \"Pugge\", was soviel wie \"großes Tier\" heißt. Ebenfalls scheint es mit dem ostfriesischen bieğ (Ferkel) verwandt zu sein. Auch ist das synonyme Wort \"swine\" mit dem deutschen \"Schwein\", dem schwedischen \"svin\" und dem niederländischen \"zwijn\" verwandt.", "expressions": [ { "word": "buy a pig in a poke" } ], "forms": [ { "form": "the pig", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the pigs", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "animal" }, { "sense_index": "2", "word": "invective" } ], "hyphenation": "pig", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "It is a trend to acquire pigs as pets.", "translation": "Es ist ein Trend, sich Schweine als Haustiere anzueignen." } ], "glosses": [ "Schwein" ], "raw_tags": [ "Tier" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "»This pigs arrested him!«", "translation": "»Diese Bullen haben ihn inhaftiert!«" } ], "glosses": [ "Bulle" ], "raw_tags": [ "Missbilligende Bezeichnung für Polizist" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "pɪɡ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pig.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pig.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pig.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pig.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pig.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pig.wav" }, { "audio": "En-au-pig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-au-pig.ogg/En-au-pig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-pig.ogg", "raw_tags": [ "australisch" ] }, { "audio": "En-us-pig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-us-pig.ogg/En-us-pig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pig.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] }, { "rhymes": "ɪɡ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hog" }, { "sense_index": "1", "word": "sow" }, { "sense_index": "1", "word": "swine" }, { "sense_index": "1", "word": "boar" }, { "sense_index": "1", "word": "piglet" }, { "sense_index": "2", "word": "patrolman" }, { "sense_index": "2", "word": "policeman" }, { "sense_index": "2", "word": "officer" }, { "sense_index": "2", "word": "lieutenant" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tier: Schwein", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schwein" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Tier: Schwein", "sense_index": "1", "word": "porco" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Missbilligende Bezeichnung für Polizist: Bulle", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bulle" } ], "word": "pig" }
Download raw JSONL data for pig meaning in Englisch (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.