"past" meaning in Englisch

See past in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav , En-us-past.ogg Forms: the past [singular], the pasts [plural]
  1. Vergangenheit, Vorleben
    Sense id: de-past-en-noun-Ud0TKjEB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Vergangenheit, Vorleben): Vergangenheit (Deutsch), Vorleben (Deutsch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "future"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "the past",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "the pasts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "past",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She was somebody with a past.",
          "translation": "Sie war eine Frau mit Vergangenheit."
        },
        {
          "text": "Myslivec považoval za jisté, že má v revíru pytláka, protože na obchůzce objevil nastraženou past.",
          "translation": "Der Jäger war sich sicher, dass sich im Revier ein Wilderer herumtreibt, da er beim Rundgang eine scharfe Falle entdeckte."
        },
        {
          "text": "Pasti na lososy se na Vltavě a Labi stavěly od středověku a některé z těchto tzv. lososnic byly velmi výnosné.",
          "translation": "Fallen für Lachse wurden an der Moldau und der Elbe seit dem Mittelalter errichtet und einige dieser sog. Lachsfallen lieferten eine große Ausbeute."
        },
        {
          "text": "Město si najalo firmu, která bude v činžovních domech pokládat pasti na potkany, kteří se přemnožili díky teplé zimě.",
          "translation": "Die Stadtverwaltung hat eine Firma beauftragt, in Wohngebäuden Fallen für Ratten aufzustellen, die sich aufgrund des warmen Winters übermäßig vermehrt haben."
        },
        {
          "ref": "Tschechischer Wikisource-Quellentext „Jean de La Fontaine, Kocour a stará krysa“",
          "text": "„Také se ho myši bály daleko široko víc než jedu a pasti; skrývaly se ve svých děrách, a žádná netroufala si vylézti na světlo denní.“ (Beispiel von ~1875)",
          "translation": "Auch fürchteten sich die Mäuse aus nah und fern vor ihm mehr als vor Gift und Fallen; sie versteckten sich in ihren Löchern und keine hatte den Mut, ans Tageslicht zu kriechen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vergangenheit, Vorleben"
      ],
      "id": "de-past-en-noun-Ud0TKjEB",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-past.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-past.ogg/En-us-past.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-past.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vergangenheit, Vorleben",
      "sense_index": "1",
      "word": "Vergangenheit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vergangenheit, Vorleben",
      "sense_index": "1",
      "word": "Vorleben"
    }
  ],
  "word": "past"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "future"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Englisch)",
    "Englisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "Substantiv (Englisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "the past",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "the pasts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "past",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She was somebody with a past.",
          "translation": "Sie war eine Frau mit Vergangenheit."
        },
        {
          "text": "Myslivec považoval za jisté, že má v revíru pytláka, protože na obchůzce objevil nastraženou past.",
          "translation": "Der Jäger war sich sicher, dass sich im Revier ein Wilderer herumtreibt, da er beim Rundgang eine scharfe Falle entdeckte."
        },
        {
          "text": "Pasti na lososy se na Vltavě a Labi stavěly od středověku a některé z těchto tzv. lososnic byly velmi výnosné.",
          "translation": "Fallen für Lachse wurden an der Moldau und der Elbe seit dem Mittelalter errichtet und einige dieser sog. Lachsfallen lieferten eine große Ausbeute."
        },
        {
          "text": "Město si najalo firmu, která bude v činžovních domech pokládat pasti na potkany, kteří se přemnožili díky teplé zimě.",
          "translation": "Die Stadtverwaltung hat eine Firma beauftragt, in Wohngebäuden Fallen für Ratten aufzustellen, die sich aufgrund des warmen Winters übermäßig vermehrt haben."
        },
        {
          "ref": "Tschechischer Wikisource-Quellentext „Jean de La Fontaine, Kocour a stará krysa“",
          "text": "„Také se ho myši bály daleko široko víc než jedu a pasti; skrývaly se ve svých děrách, a žádná netroufala si vylézti na světlo denní.“ (Beispiel von ~1875)",
          "translation": "Auch fürchteten sich die Mäuse aus nah und fern vor ihm mehr als vor Gift und Fallen; sie versteckten sich in ihren Löchern und keine hatte den Mut, ans Tageslicht zu kriechen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vergangenheit, Vorleben"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-past.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-past.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-past.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-past.ogg/En-us-past.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-past.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vergangenheit, Vorleben",
      "sense_index": "1",
      "word": "Vergangenheit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vergangenheit, Vorleben",
      "sense_index": "1",
      "word": "Vorleben"
    }
  ],
  "word": "past"
}

Download raw JSONL data for past meaning in Englisch (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.