"horse-courser" meaning in Englisch

See horse-courser in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: horse-scorser [obsolete], the horse-courser [singular], the horse-coursers [plural]
  1. Besitzer von Rennpferden, Rennpferdebesitzer, Rennstallbesitzer
    Sense id: de-horse-courser-en-noun-nCxwLou2
  2. Pferdehändler
    Sense id: de-horse-courser-en-noun-Hd2Fxa3Q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Besitzer von Rennpferden, Rennpferdebesitzer, Rennstallbesitzer): Rennpferdebesitzer (Deutsch), Rennstallbesitzer (Deutsch) Translations (Pferdehändler): Pferdehändler (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wartung roter Link en-Substantiv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "horse-scorser",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "the horse-courser",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "the horse-coursers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "horse-courser",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Besitzer von Rennpferden, Rennpferdebesitzer, Rennstallbesitzer"
      ],
      "id": "de-horse-courser-en-noun-nCxwLou2",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Erika T. Lin",
          "isbn": "9781137006493",
          "pages": "207",
          "publisher": "Palgrave Macmillan",
          "ref": "Erika T. Lin: Shakespeare and the Materiality of Performance. Palgrave Macmillan, 2012, ISBN 9781137006493, Seite 207",
          "text": "\"In the first episode, Faustus tricks the horse-courser by selling him a horse that turns into a bundle of hay.\"",
          "title": "Shakespeare and the Materiality of Performance",
          "year": "2012"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pferdehändler"
      ],
      "id": "de-horse-courser-en-noun-Hd2Fxa3Q",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Besitzer von Rennpferden, Rennpferdebesitzer, Rennstallbesitzer",
      "sense_index": "1",
      "word": "Rennpferdebesitzer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Besitzer von Rennpferden, Rennpferdebesitzer, Rennstallbesitzer",
      "sense_index": "1",
      "word": "Rennstallbesitzer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pferdehändler",
      "sense_index": "2",
      "word": "Pferdehändler"
    }
  ],
  "word": "horse-courser"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Englisch)",
    "Englisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "Substantiv (Englisch)",
    "Wartung roter Link en-Substantiv",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "horse-scorser",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "the horse-courser",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "the horse-coursers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "horse-courser",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Besitzer von Rennpferden, Rennpferdebesitzer, Rennstallbesitzer"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Erika T. Lin",
          "isbn": "9781137006493",
          "pages": "207",
          "publisher": "Palgrave Macmillan",
          "ref": "Erika T. Lin: Shakespeare and the Materiality of Performance. Palgrave Macmillan, 2012, ISBN 9781137006493, Seite 207",
          "text": "\"In the first episode, Faustus tricks the horse-courser by selling him a horse that turns into a bundle of hay.\"",
          "title": "Shakespeare and the Materiality of Performance",
          "year": "2012"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pferdehändler"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Besitzer von Rennpferden, Rennpferdebesitzer, Rennstallbesitzer",
      "sense_index": "1",
      "word": "Rennpferdebesitzer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Besitzer von Rennpferden, Rennpferdebesitzer, Rennstallbesitzer",
      "sense_index": "1",
      "word": "Rennstallbesitzer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pferdehändler",
      "sense_index": "2",
      "word": "Pferdehändler"
    }
  ],
  "word": "horse-courser"
}

Download raw JSONL data for horse-courser meaning in Englisch (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.