"hit the deck" meaning in Englisch

See hit the deck in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: hɪt ðə dek Forms: simple present I, you, they, simple present hit the deck, he hits the deck, she hits the deck, it hits the deck, simple past hit the deck, present participle hitting the deck, past participle hit the deck
  1. sich zu Boden werfen (häufig um einer Gefahr auszuweichen); sich hinwerfen Tags: colloquial, figurative
    Sense id: de-hit_the_deck-en-phrase-rGTpvp~M
  2. auf die Bretter gehen, k. o. gehen, ausgeknockt werden
    Sense id: de-hit_the_deck-en-phrase-ftEM~TIq
  3. aus demBett: aufstehen
    Sense id: de-hit_the_deck-en-phrase-73qFVBn0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hit the dirt, hit the ground, turn out Translations (aus dem Bett aufstehen): aufstehen (Deutsch) Translations (sich zu Boden werfen): sich zu Boden werfen (Deutsch), Gefahr (Deutsch), auszuweichen (Deutsch), sich hinwerfen (Deutsch), Bretter (Deutsch), gehen (Deutsch), k. o. (Deutsch), gehen (Deutsch), ausgeknockt werden (Deutsch), padać na ziemię (Polnisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simple present I, you, they"
    },
    {
      "form": "simple present hit the deck"
    },
    {
      "form": "he hits the deck"
    },
    {
      "form": "she hits the deck"
    },
    {
      "form": "it hits the deck"
    },
    {
      "form": "simple past hit the deck"
    },
    {
      "form": "present participle hitting the deck"
    },
    {
      "form": "past participle hit the deck"
    }
  ],
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A short warning was given to the squad as the lieutenant shoutet: „Missile attack - hit the deck“.",
          "translation": "Der Trupp erhielt eine kurze Warnung, als der Leutnant rief: „Raketenangriff - Volle Deckung!“"
        },
        {
          "ref": "Bill Chappell: Manchester Concert Bombing: What We Know Tuesday. NPR (ehemals National Public Radio), Washington D.C., USA, 23. Mai 2017, abgerufen am 21. November 2017 (Englisch).",
          "text": "„A bang went off, and everyone stopped and screamed. ... We basically hit the deck,“ witness Josh Elliott told BBC Radio 5 Live. „It was bedlam ... it was horrific. We got up when we thought it was safe and got out as quickly as possible. …“",
          "translation": "„Ein Explosion ging hoch, und alle stoppten und schrien. ... Wir warfen uns buchstäblich zu Boden“, erzählt Josh Elliott [dem Sender] BBC Radio 5 Live. „Es war Chaos ... es war schrecklich. Wir standen auf, als wir dachten, dass es sicher wäre und rannten so schnell wie möglich raus. …“"
        },
        {
          "ref": "Sid Lowe: Barcelona - Fireworks at the Mestalla but Valencia thwarted by Barcelona at the last. It took a controversial injury-time penalty for Barcelona to earn victory in Valencia after a wide open and wild contest. In: The Guardian Online. 24. Oktober 2016, ISSN 0261-3077 (caption, URL, abgerufen am 21. November 2017) .",
          "text": "Lionel Messi celebrates his winning penalty as Neymar and Luis Suárez hit the deck.",
          "translation": "Lionel Messi feiert seinen entscheidenden Elfmeter während Neymar und Luis Suárez sich auf den Boden fallen lassen."
        },
        {
          "ref": "Daniel Harris, Michael Butler: The Joy of Six: boxing and UFC comebacks from the canvas. From Carl Froch’s controversial victory over George Groves to Matt Hughes’s implausible recovery against Frank Trigg in Dana White’s favourite ever UFC fight. In: The Guardian Online. 23. März 2017, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 21. November 2017) .",
          "text": "After surviving an eight count and re-inserting his mouthpiece in his corner, affording him some crucial extra time, Corrales returned to face Castillo’s fists and hit the deck again within 10 seconds, buckling under another left hook.",
          "translation": "Nachdem er ein Anzählen bis acht überstanden und sein Mundstück in seiner Ecke wieder eingesetzt hatte, was ihm entscheidende zusätzliche Zeit gewährte, kehrte Corrales zu Castillos Fäusten zurück und ging innerhalb von 10 Sekunden erneut k. o., wo er unter einem erneuten linken Haken zusammenbrach."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich zu Boden werfen (häufig um einer Gefahr auszuweichen); sich hinwerfen"
      ],
      "id": "de-hit_the_deck-en-phrase-rGTpvp~M",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "auf die Bretter gehen, k. o. gehen, ausgeknockt werden"
      ],
      "id": "de-hit_the_deck-en-phrase-ftEM~TIq",
      "raw_tags": [
        "auch"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "aus demBett: aufstehen"
      ],
      "id": "de-hit_the_deck-en-phrase-73qFVBn0",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "hɪt ðə dek"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hit the dirt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hit the ground"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "turn out"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich zu Boden werfen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "Gefahr"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "auszuweichen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich hinwerfen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "Bretter"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "gehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "k. o."
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "gehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "ausgeknockt werden"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "padać na ziemię"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aus dem Bett aufstehen",
      "sense_index": "2",
      "word": "aufstehen"
    }
  ],
  "word": "hit the deck"
}
{
  "categories": [
    "Englisch",
    "Redewendung (Englisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simple present I, you, they"
    },
    {
      "form": "simple present hit the deck"
    },
    {
      "form": "he hits the deck"
    },
    {
      "form": "she hits the deck"
    },
    {
      "form": "it hits the deck"
    },
    {
      "form": "simple past hit the deck"
    },
    {
      "form": "present participle hitting the deck"
    },
    {
      "form": "past participle hit the deck"
    }
  ],
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A short warning was given to the squad as the lieutenant shoutet: „Missile attack - hit the deck“.",
          "translation": "Der Trupp erhielt eine kurze Warnung, als der Leutnant rief: „Raketenangriff - Volle Deckung!“"
        },
        {
          "ref": "Bill Chappell: Manchester Concert Bombing: What We Know Tuesday. NPR (ehemals National Public Radio), Washington D.C., USA, 23. Mai 2017, abgerufen am 21. November 2017 (Englisch).",
          "text": "„A bang went off, and everyone stopped and screamed. ... We basically hit the deck,“ witness Josh Elliott told BBC Radio 5 Live. „It was bedlam ... it was horrific. We got up when we thought it was safe and got out as quickly as possible. …“",
          "translation": "„Ein Explosion ging hoch, und alle stoppten und schrien. ... Wir warfen uns buchstäblich zu Boden“, erzählt Josh Elliott [dem Sender] BBC Radio 5 Live. „Es war Chaos ... es war schrecklich. Wir standen auf, als wir dachten, dass es sicher wäre und rannten so schnell wie möglich raus. …“"
        },
        {
          "ref": "Sid Lowe: Barcelona - Fireworks at the Mestalla but Valencia thwarted by Barcelona at the last. It took a controversial injury-time penalty for Barcelona to earn victory in Valencia after a wide open and wild contest. In: The Guardian Online. 24. Oktober 2016, ISSN 0261-3077 (caption, URL, abgerufen am 21. November 2017) .",
          "text": "Lionel Messi celebrates his winning penalty as Neymar and Luis Suárez hit the deck.",
          "translation": "Lionel Messi feiert seinen entscheidenden Elfmeter während Neymar und Luis Suárez sich auf den Boden fallen lassen."
        },
        {
          "ref": "Daniel Harris, Michael Butler: The Joy of Six: boxing and UFC comebacks from the canvas. From Carl Froch’s controversial victory over George Groves to Matt Hughes’s implausible recovery against Frank Trigg in Dana White’s favourite ever UFC fight. In: The Guardian Online. 23. März 2017, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 21. November 2017) .",
          "text": "After surviving an eight count and re-inserting his mouthpiece in his corner, affording him some crucial extra time, Corrales returned to face Castillo’s fists and hit the deck again within 10 seconds, buckling under another left hook.",
          "translation": "Nachdem er ein Anzählen bis acht überstanden und sein Mundstück in seiner Ecke wieder eingesetzt hatte, was ihm entscheidende zusätzliche Zeit gewährte, kehrte Corrales zu Castillos Fäusten zurück und ging innerhalb von 10 Sekunden erneut k. o., wo er unter einem erneuten linken Haken zusammenbrach."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich zu Boden werfen (häufig um einer Gefahr auszuweichen); sich hinwerfen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "auf die Bretter gehen, k. o. gehen, ausgeknockt werden"
      ],
      "raw_tags": [
        "auch"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "aus demBett: aufstehen"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "hɪt ðə dek"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hit the dirt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hit the ground"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "turn out"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich zu Boden werfen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "Gefahr"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "auszuweichen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich hinwerfen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "Bretter"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "gehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "k. o."
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "gehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "ausgeknockt werden"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "sich zu Boden werfen",
      "sense_index": "1",
      "word": "padać na ziemię"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aus dem Bett aufstehen",
      "sense_index": "2",
      "word": "aufstehen"
    }
  ],
  "word": "hit the deck"
}

Download raw JSONL data for hit the deck meaning in Englisch (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.