See argue in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "discuss" }, { "sense_index": "1", "word": "debate" } ], "etymology_text": "Mittelenglisch, seit dem 14. Jahrhundert belegt, aus altfranzösisch arguer ^(→ fr) von lateinisch arguere ^(→ la)", "forms": [ { "form": "simple present I, you, they" }, { "form": "simple present argue" }, { "form": "he argues" }, { "form": "she argues" }, { "form": "it argues" }, { "form": "simple past argued" }, { "form": "present participle arguing" }, { "form": "past participle argued" } ], "hyphenation": "ar·gue", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Michiko Kakutani: How 'Amadeus' Was Translated From Play to Film. In: The New York Times Online. 16. September 1984, ISSN 0362-4331 (URL, abgerufen am 27. Januar 2014) .", "text": "\"They argued about scenes and words, and the order of scenes and words. They argued about who would say what in the film. They even argued about which of them would cook dinner.\"", "translation": "Sie stritten über Szenen und Worte, und die Reihenfolge der Szenen und Worte. Sie stritten darüber, wer was in dem Film sagen würde. Sie stritten auch, wer von ihnen das Abendessen kochen würde." }, { "ref": "Jane Austen ^(→ WP): Northanger Abbey. In: Project Gutenberg eBook. Kapitel 18 (URL) .", "text": "\"However, it is not worth arguing about, for whatever might pass on his side, you must be convinced, by my having no recollection of it, that I never thought, nor expected, nor wished for anything of the kind from him.\"", "translation": "Allerdings ist es nicht wert, darüber zu streiten, was auch immer auf seiner Seite passieren könnte, müssen Sie überzeugt sein, dass ich keine Erinnerung daran habe, dass ich weder dachte, noch erwartete, noch irgendetwas dieser Art von ihm wünschte." } ], "glosses": [ "heftig erörtern" ], "id": "de-argue-en-verb-iX0hIR2s", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Arthur Conan Doyle ^(→ WP): The Hound of the Baskervilles. In: Project Gutenberg eBook. Kapitel 4: Sir Henry Baskerville (URL) .", "text": "\"If they had followed him the first day I argued that they would follow him also the second.\"", "translation": "Wenn sie ihm am ersten Tag gefolgt sind, argumentierte ich, dass sie ihm auch am zweiten folgen würden." } ], "glosses": [ "Gründe anführen oder vorbringen" ], "id": "de-argue-en-verb-y7mKDLwV", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɑːɡjuː" }, { "ipa": "ˈɑrɡju" }, { "ipa": "ˈɑːɡjuːd" }, { "ipa": "ˈɑrɡjud" }, { "ipa": "ˈɑːɡjuːɪŋ" }, { "ipa": "ˈɑrɡjuɪŋ" }, { "audio": "En-us-argue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-us-argue.ogg/En-us-argue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-argue.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "heftig erörtern", "sense_index": "1", "word": "streiten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gründe anführen oder vorbringen", "sense_index": "2", "word": "argumentieren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gründe anführen oder vorbringen", "sense_index": "2", "word": "darlegen" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Gründe anführen oder vorbringen", "sense_index": "2", "word": "arguer" } ], "word": "argue" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Englisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Verb (Englisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "discuss" }, { "sense_index": "1", "word": "debate" } ], "etymology_text": "Mittelenglisch, seit dem 14. Jahrhundert belegt, aus altfranzösisch arguer ^(→ fr) von lateinisch arguere ^(→ la)", "forms": [ { "form": "simple present I, you, they" }, { "form": "simple present argue" }, { "form": "he argues" }, { "form": "she argues" }, { "form": "it argues" }, { "form": "simple past argued" }, { "form": "present participle arguing" }, { "form": "past participle argued" } ], "hyphenation": "ar·gue", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Michiko Kakutani: How 'Amadeus' Was Translated From Play to Film. In: The New York Times Online. 16. September 1984, ISSN 0362-4331 (URL, abgerufen am 27. Januar 2014) .", "text": "\"They argued about scenes and words, and the order of scenes and words. They argued about who would say what in the film. They even argued about which of them would cook dinner.\"", "translation": "Sie stritten über Szenen und Worte, und die Reihenfolge der Szenen und Worte. Sie stritten darüber, wer was in dem Film sagen würde. Sie stritten auch, wer von ihnen das Abendessen kochen würde." }, { "ref": "Jane Austen ^(→ WP): Northanger Abbey. In: Project Gutenberg eBook. Kapitel 18 (URL) .", "text": "\"However, it is not worth arguing about, for whatever might pass on his side, you must be convinced, by my having no recollection of it, that I never thought, nor expected, nor wished for anything of the kind from him.\"", "translation": "Allerdings ist es nicht wert, darüber zu streiten, was auch immer auf seiner Seite passieren könnte, müssen Sie überzeugt sein, dass ich keine Erinnerung daran habe, dass ich weder dachte, noch erwartete, noch irgendetwas dieser Art von ihm wünschte." } ], "glosses": [ "heftig erörtern" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Arthur Conan Doyle ^(→ WP): The Hound of the Baskervilles. In: Project Gutenberg eBook. Kapitel 4: Sir Henry Baskerville (URL) .", "text": "\"If they had followed him the first day I argued that they would follow him also the second.\"", "translation": "Wenn sie ihm am ersten Tag gefolgt sind, argumentierte ich, dass sie ihm auch am zweiten folgen würden." } ], "glosses": [ "Gründe anführen oder vorbringen" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɑːɡjuː" }, { "ipa": "ˈɑrɡju" }, { "ipa": "ˈɑːɡjuːd" }, { "ipa": "ˈɑrɡjud" }, { "ipa": "ˈɑːɡjuːɪŋ" }, { "ipa": "ˈɑrɡjuɪŋ" }, { "audio": "En-us-argue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-us-argue.ogg/En-us-argue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-argue.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "heftig erörtern", "sense_index": "1", "word": "streiten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gründe anführen oder vorbringen", "sense_index": "2", "word": "argumentieren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gründe anführen oder vorbringen", "sense_index": "2", "word": "darlegen" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Gründe anführen oder vorbringen", "sense_index": "2", "word": "arguer" } ], "word": "argue" }
Download raw JSONL data for argue meaning in Englisch (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.