"GI" meaning in Englisch

See GI in All languages combined, or Wiktionary

Abbreviation

Etymology: :[2] Die genaue Herkunft dieses Begriffes liegt bis heute im Dunkeln. Dabei werden folgende Ableitungen diskutiert: :a.) Government Issue (frei übersetzt Regierungseigentum) stand auf den meisten Munitionstaschen der US Armee, aber auch auf dem Seesack jedes Soldaten bei der Grundausbildung. :b.) Galvanized Iron (galvanisiertes, zum Beispiel verzinktes, Eisen) :c.) General Inductee, also Wehrpflichtiger, Bezeichnung aus dem Ersten Weltkrieg. :d.) General Infantrist (gewöhnlicher Fußsoldat) bzw. General Infantry :f.) Government Investment (frei übersetzt Regierungsinvestition; sprich auch -ausgabe) :g.) auch könnte es Ground Infantry heißen, also Landsoldat
  1. Abkürzung für General Issue (allgemeine Ausgabe) oder Government Issue (Regierungsausgabe)
    Sense id: de-GI-en-abbrev-IkaNOq8x
  2. im Volksmund: Bezeichnung für einen US-amerikanischen Soldaten
    Sense id: de-GI-en-abbrev-yPano-vk
  3. Autokennzeichen für die Provinz Girona (span.: Gerona) in Spanien
    Sense id: de-GI-en-abbrev-tSu5VflI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: G.I. Translations: GI [masculine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Abkürzung (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": ":[2] Die genaue Herkunft dieses Begriffes liegt bis heute im Dunkeln. Dabei werden folgende Ableitungen diskutiert:\n:a.) Government Issue (frei übersetzt Regierungseigentum) stand auf den meisten Munitionstaschen der US Armee, aber auch auf dem Seesack jedes Soldaten bei der Grundausbildung.\n:b.) Galvanized Iron (galvanisiertes, zum Beispiel verzinktes, Eisen)\n:c.) General Inductee, also Wehrpflichtiger, Bezeichnung aus dem Ersten Weltkrieg.\n:d.) General Infantrist (gewöhnlicher Fußsoldat) bzw. General Infantry\n:f.) Government Investment (frei übersetzt Regierungsinvestition; sprich auch -ausgabe)\n:g.) auch könnte es Ground Infantry heißen, also Landsoldat",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "abbrev",
  "pos_title": "Abkürzung",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Abkürzung für General Issue (allgemeine Ausgabe) oder Government Issue (Regierungsausgabe)"
      ],
      "id": "de-GI-en-abbrev-IkaNOq8x",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "im Volksmund: Bezeichnung für einen US-amerikanischen Soldaten"
      ],
      "id": "de-GI-en-abbrev-yPano-vk",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Autokennzeichen für die Provinz Girona (span.: Gerona) in Spanien"
      ],
      "id": "de-GI-en-abbrev-tSu5VflI",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "G.I."
    }
  ],
  "tags": [
    "abbreviation"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "GI"
    }
  ],
  "word": "GI"
}
{
  "categories": [
    "Abkürzung (Englisch)",
    "Anagramm sortiert (Englisch)",
    "Englisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": ":[2] Die genaue Herkunft dieses Begriffes liegt bis heute im Dunkeln. Dabei werden folgende Ableitungen diskutiert:\n:a.) Government Issue (frei übersetzt Regierungseigentum) stand auf den meisten Munitionstaschen der US Armee, aber auch auf dem Seesack jedes Soldaten bei der Grundausbildung.\n:b.) Galvanized Iron (galvanisiertes, zum Beispiel verzinktes, Eisen)\n:c.) General Inductee, also Wehrpflichtiger, Bezeichnung aus dem Ersten Weltkrieg.\n:d.) General Infantrist (gewöhnlicher Fußsoldat) bzw. General Infantry\n:f.) Government Investment (frei übersetzt Regierungsinvestition; sprich auch -ausgabe)\n:g.) auch könnte es Ground Infantry heißen, also Landsoldat",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "abbrev",
  "pos_title": "Abkürzung",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Abkürzung für General Issue (allgemeine Ausgabe) oder Government Issue (Regierungsausgabe)"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "im Volksmund: Bezeichnung für einen US-amerikanischen Soldaten"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Autokennzeichen für die Provinz Girona (span.: Gerona) in Spanien"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "G.I."
    }
  ],
  "tags": [
    "abbreviation"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "GI"
    }
  ],
  "word": "GI"
}

Download raw JSONL data for GI meaning in Englisch (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.