See virenverseucht in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "zusammengesetzt aus dem Plural des Substantivs Virus und dem Adjektiv verseucht", "forms": [ { "form": "virenverseucht", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "virenverseuchter", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "virenverseuchtes", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "plural" ] }, { "form": "virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "virenverseuchter", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "virenverseuchter", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "plural" ] }, { "form": "virenverseuchtem", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "virenverseuchter", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "virenverseuchtem", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "plural" ] }, { "form": "virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "virenverseuchtes", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "plural" ] }, { "form": "der virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "plural" ] }, { "form": "des virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "des virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "der virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "plural" ] }, { "form": "dem virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "dem virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "den virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "plural" ] }, { "form": "den virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "plural" ] }, { "form": "ein virenverseuchter", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein virenverseuchtes", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "eines virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "eines virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keiner) virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einem virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "einem virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keinen) virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einen virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein virenverseuchtes", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "er ist virenverseucht", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "masculine" ] }, { "form": "sie ist virenverseucht", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "es ist virenverseucht", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "sie sind virenverseucht", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "predicative", "plural" ] } ], "hyphenation": "vi·ren·ver·seucht", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Michael E. Sträubig", "isbn": "978-3-322-84951-9", "pages": "228", "publisher": "Springer", "ref": "Michael E. Sträubig: Projektleitfaden Internet-Praxis. Internet, Intranet, Extranet und E-Commerce konzipieren und realisieren. Springer, 2013, ISBN 978-3-322-84951-9, Seite 228 (nach Google Books) .", "text": "„Nicht nur Raubkopien, sondern auch Originalsoftware wird zum Teil ‚virenverseucht‘ angeboten.“", "title": "Projektleitfaden Internet-Praxis", "title_complement": "Internet, Intranet, Extranet und E-Commerce konzipieren und realisieren", "url": "nachGoogle Books", "year": "2013" }, { "author": "Lars Becker", "isbn": "978-3-8349-1133-9", "pages": "29", "ref": "Lars Becker: Professionelles E-Mail-Management. Von der individuellen Nutzung zur unternehmensweiten Anwendung. ISBN 978-3-8349-1133-9, Seite 29 (nach Google Books) .", "text": "„Mittlerweile verbergen sich virenverseuchte Mail-Anhänge nicht mehr nur hinter EXE-Dateien, sondern auch schon hinter den weit verbreiteten PDF-Dateien.“", "title": "Professionelles E-Mail-Management", "title_complement": "Von der individuellen Nutzung zur unternehmensweiten Anwendung", "url": "nachGoogle Books" }, { "editor": "Martin Wind, Detlef Kröger", "isbn": "3-540-21879-3", "pages": "294", "publisher": "Springer", "ref": "Martin Wind, Detlef Kröger (Herausgeber): Handbuch IT in der Verwaltung. Springer, 2006, ISBN 3-540-21879-3, Seite 294 (nach Google Books) .", "text": "„Der interne Virenscanner der Bundesregierung fängt jeden Monat etliche tausend virenverseuchte E-Mails ab.“", "title": "Handbuch IT in der Verwaltung", "url": "nachGoogle Books", "year": "2006" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 11. Oktober 2017.", "text": "„Und ein virenverseuchtes Backup nützt Ihnen nichts, daher sollten Sie zumindest die Möglichkeit vorsehen, das entsprechende Medium zu trennen.“" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 11. Oktober 2017.", "text": "„Da zu der Nachricht ein großer Anhang gehörte, war ihr erster Impuls, die Mail zu löschen, weil sie befürchtete, dass irgendetwas Pornografisches oder Virenverseuchtes durch die strengen Spamfilter des Departments gerutscht war.“" } ], "glosses": [ "mit vielen Computerviren belastet" ], "id": "de-virenverseucht-de-adj-FGw4Hw9C", "raw_tags": [ "EDV" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Nicola Siegmund-Schultze: Vom Gefühl zum Kalkül. In: sueddeutsche.de. 22. Mai 2010, ISSN 0174-4917 (URL, abgerufen am 11. Oktober 2017) .", "text": "„Mit den Erbguttests lässt sich am sichersten ausschließen, dass das Blut virenverseucht ist.“" }, { "author": "Katharina Voss", "publisher": "tredition", "ref": "Katharina Voss: ME - Myalgische Enzephalomyelitis vs. Chronic Fatigue Syndrom. tredition, 2017 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Während sich Viren bei der Übertragung von Mensch zu Mensch abschwächen können, ist das bei virenverseuchten Impfprodukten nicht zu erwarten.“", "title": "ME - Myalgische Enzephalomyelitis vs. Chronic Fatigue Syndrom", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2017" }, { "pages": "108", "publisher": "Schweizerischer Gewerkschaftsbund", "ref": "Gewerkschaftliche Rundschau. Bände 81-82, Schweizerischer Gewerkschaftsbund, 1989, Seite 108 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Die Infektion erfolgt von Mensch zu Mensch und zwar durch Übertragung durch Blut-, Sperma- und Vaginalflüssigkeit Erkrankter, durch gemeinsame Benutzung kontaminierter, das heisst verschmutzter, virenverseuchter Spritzbestecke (Spritzentausch) bei intravenösem Drogengebrauch, also beim Einspritzen in die Vene (intravenöse Applikation) und durch Übertragung von der infizierten Mutter auf ihr Kind (vor, während oder nach der Geburt).“", "title": "Gewerkschaftliche Rundschau", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "Bände 81-82", "year": "1989" }, { "author": "Tomke Schriever", "pages": "243", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Tomke Schriever: Und dann war Stille. Rowohlt, 2009, Seite 243, DNB 1022904965 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Ich zögerte, Susanne meine virenverseuchte Hand zu reichen, aber sie griff schon von allein danach und schaute mich ebenfalls an.“", "title": "Und dann war Stille", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2009" }, { "ref": "Jochen Niehaus: Lieber küssen als Hände schütteln. In: FOCUS Online. 6. Februar 2008, ISSN 0943-7576, Seite 2 (URL, abgerufen am 11. Oktober 2017) .", "text": "„Verglichen mit dem, was wir täglich über den Verdauungstrakt aufnehmen, etwa vier Liter, ist das ein gewaltiger Ort für den Austausch mit der virenverseuchten Umgebung.“" } ], "glosses": [ "mit vielen Viren belastet" ], "id": "de-virenverseucht-de-adj-iliGc~3T", "sense_index": "2", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈviːʁənfɛɐ̯ˌzɔɪ̯çt" }, { "audio": "De-virenverseucht.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/De-virenverseucht.ogg/De-virenverseucht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-virenverseucht.ogg" } ], "word": "virenverseucht" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Deutsch)", "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "zusammengesetzt aus dem Plural des Substantivs Virus und dem Adjektiv verseucht", "forms": [ { "form": "virenverseucht", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "virenverseuchter", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "virenverseuchtes", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "plural" ] }, { "form": "virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "virenverseuchter", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "virenverseuchter", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "plural" ] }, { "form": "virenverseuchtem", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "virenverseuchter", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "virenverseuchtem", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "plural" ] }, { "form": "virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "virenverseuchtes", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "plural" ] }, { "form": "der virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "plural" ] }, { "form": "des virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "des virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "der virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "plural" ] }, { "form": "dem virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "dem virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "den virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "plural" ] }, { "form": "den virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "plural" ] }, { "form": "ein virenverseuchter", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein virenverseuchtes", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "eines virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "eines virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keiner) virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einem virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "einem virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keinen) virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einen virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine virenverseuchte", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein virenverseuchtes", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) virenverseuchten", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "er ist virenverseucht", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "masculine" ] }, { "form": "sie ist virenverseucht", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "es ist virenverseucht", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "sie sind virenverseucht", "source": "Flexion:virenverseucht", "tags": [ "positive", "predicative", "plural" ] } ], "hyphenation": "vi·ren·ver·seucht", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Michael E. Sträubig", "isbn": "978-3-322-84951-9", "pages": "228", "publisher": "Springer", "ref": "Michael E. Sträubig: Projektleitfaden Internet-Praxis. Internet, Intranet, Extranet und E-Commerce konzipieren und realisieren. Springer, 2013, ISBN 978-3-322-84951-9, Seite 228 (nach Google Books) .", "text": "„Nicht nur Raubkopien, sondern auch Originalsoftware wird zum Teil ‚virenverseucht‘ angeboten.“", "title": "Projektleitfaden Internet-Praxis", "title_complement": "Internet, Intranet, Extranet und E-Commerce konzipieren und realisieren", "url": "nachGoogle Books", "year": "2013" }, { "author": "Lars Becker", "isbn": "978-3-8349-1133-9", "pages": "29", "ref": "Lars Becker: Professionelles E-Mail-Management. Von der individuellen Nutzung zur unternehmensweiten Anwendung. ISBN 978-3-8349-1133-9, Seite 29 (nach Google Books) .", "text": "„Mittlerweile verbergen sich virenverseuchte Mail-Anhänge nicht mehr nur hinter EXE-Dateien, sondern auch schon hinter den weit verbreiteten PDF-Dateien.“", "title": "Professionelles E-Mail-Management", "title_complement": "Von der individuellen Nutzung zur unternehmensweiten Anwendung", "url": "nachGoogle Books" }, { "editor": "Martin Wind, Detlef Kröger", "isbn": "3-540-21879-3", "pages": "294", "publisher": "Springer", "ref": "Martin Wind, Detlef Kröger (Herausgeber): Handbuch IT in der Verwaltung. Springer, 2006, ISBN 3-540-21879-3, Seite 294 (nach Google Books) .", "text": "„Der interne Virenscanner der Bundesregierung fängt jeden Monat etliche tausend virenverseuchte E-Mails ab.“", "title": "Handbuch IT in der Verwaltung", "url": "nachGoogle Books", "year": "2006" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 11. Oktober 2017.", "text": "„Und ein virenverseuchtes Backup nützt Ihnen nichts, daher sollten Sie zumindest die Möglichkeit vorsehen, das entsprechende Medium zu trennen.“" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 11. Oktober 2017.", "text": "„Da zu der Nachricht ein großer Anhang gehörte, war ihr erster Impuls, die Mail zu löschen, weil sie befürchtete, dass irgendetwas Pornografisches oder Virenverseuchtes durch die strengen Spamfilter des Departments gerutscht war.“" } ], "glosses": [ "mit vielen Computerviren belastet" ], "raw_tags": [ "EDV" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Nicola Siegmund-Schultze: Vom Gefühl zum Kalkül. In: sueddeutsche.de. 22. Mai 2010, ISSN 0174-4917 (URL, abgerufen am 11. Oktober 2017) .", "text": "„Mit den Erbguttests lässt sich am sichersten ausschließen, dass das Blut virenverseucht ist.“" }, { "author": "Katharina Voss", "publisher": "tredition", "ref": "Katharina Voss: ME - Myalgische Enzephalomyelitis vs. Chronic Fatigue Syndrom. tredition, 2017 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Während sich Viren bei der Übertragung von Mensch zu Mensch abschwächen können, ist das bei virenverseuchten Impfprodukten nicht zu erwarten.“", "title": "ME - Myalgische Enzephalomyelitis vs. Chronic Fatigue Syndrom", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2017" }, { "pages": "108", "publisher": "Schweizerischer Gewerkschaftsbund", "ref": "Gewerkschaftliche Rundschau. Bände 81-82, Schweizerischer Gewerkschaftsbund, 1989, Seite 108 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Die Infektion erfolgt von Mensch zu Mensch und zwar durch Übertragung durch Blut-, Sperma- und Vaginalflüssigkeit Erkrankter, durch gemeinsame Benutzung kontaminierter, das heisst verschmutzter, virenverseuchter Spritzbestecke (Spritzentausch) bei intravenösem Drogengebrauch, also beim Einspritzen in die Vene (intravenöse Applikation) und durch Übertragung von der infizierten Mutter auf ihr Kind (vor, während oder nach der Geburt).“", "title": "Gewerkschaftliche Rundschau", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "Bände 81-82", "year": "1989" }, { "author": "Tomke Schriever", "pages": "243", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Tomke Schriever: Und dann war Stille. Rowohlt, 2009, Seite 243, DNB 1022904965 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Ich zögerte, Susanne meine virenverseuchte Hand zu reichen, aber sie griff schon von allein danach und schaute mich ebenfalls an.“", "title": "Und dann war Stille", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2009" }, { "ref": "Jochen Niehaus: Lieber küssen als Hände schütteln. In: FOCUS Online. 6. Februar 2008, ISSN 0943-7576, Seite 2 (URL, abgerufen am 11. Oktober 2017) .", "text": "„Verglichen mit dem, was wir täglich über den Verdauungstrakt aufnehmen, etwa vier Liter, ist das ein gewaltiger Ort für den Austausch mit der virenverseuchten Umgebung.“" } ], "glosses": [ "mit vielen Viren belastet" ], "sense_index": "2", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈviːʁənfɛɐ̯ˌzɔɪ̯çt" }, { "audio": "De-virenverseucht.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/De-virenverseucht.ogg/De-virenverseucht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-virenverseucht.ogg" } ], "word": "virenverseucht" }
Download raw JSONL data for virenverseucht meaning in Deutsch (12.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.