See straßauf, straßab in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Redewendung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "straßauf und straßab", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "straßauf und -ab", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "straß·auf", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "HERR SORGE SASS MIT ZU TISCH. In: DER SPIEGEL. Nummer 27, 4. Juli 1951, ISSN 0038-7452, Seite 25 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 20. März 2021) .", "text": "„Japanische Extrablattverkäufer tragen einen Bund kleiner Schellen am Gürtel. Atemlos und klingelnd traben sie straßauf, straßab.“" }, { "ref": "Eka von Merveldt: Schneller fahren – ruhiger werden. In: DIE ZEIT. Nummer 23, 6. Juni 1957, ISSN 0044-2070, Seite 16 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 20. März 2021) .", "text": "„Es gibt überall was zu sehen; die Stadt unterhält einen straßauf, straßab.“" }, { "ref": "Ein Chronist des alten München. In: Süddeutsche Zeitung. Nummer 223, 27. September 1995, ISSN 0174-4917, Seite 47 .", "text": "„Mehr als vierzig Jahre lang, bis in die späten dreißiger Jahre, hat Georg Pettendorfer dieses Geschäft straßauf straßab betrieben und dabei auch festgehalten, wie sich die Szenerien in dieser Zeit verändert haben.“" }, { "accessdate": "2021-03-20", "author": "Karin Baseda-Maass", "collection": "Harburger Rundschau", "day": "4", "month": "5", "number": "103", "pages": "1", "ref": "Karin Baseda-Maass: Veronika, der Lenz ist da. In: Harburger Rundschau. Nummer 103, 4. Mai 2000, Seite 1 (Regionalbeilage des Hamburger Abendblatt: Archiv-URL, abgerufen am 20. März 2021) .", "text": "„Auch dort ist gerade Frühling, und so wurde auch dort straßauf, straßab auf jeder Speisekarte frischer Spargel angeboten.“", "title": "Veronika, der Lenz ist da", "url": "Regionalbeilage des Hamburger Abendblatt:Archiv-URL", "year": "2000" } ], "glosses": [ "auf/in vielen Straßen, durch mehrere Straßen" ], "id": "de-straßauf,_straßab-de-phrase-lmisjjlR", "raw_tags": [ "adverbiell" ], "sense_index": "1", "tags": [ "gehoben" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃtʁaːsˈʔaʊ̯f ʃtʁaːsˈʔap" }, { "audio": "De-straßauf, straßab.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/De-straßauf,_straßab.ogg/De-straßauf,_straßab.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-straßauf, straßab.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "je nach Kontext", "in", "on", "many" ], "sense": "adverbiell; gehoben: auf/in vielen Straßen, durch mehrere Straßen", "sense_index": "1", "word": "streets" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "through", "many" ], "sense": "adverbiell; gehoben: auf/in vielen Straßen, durch mehrere Straßen", "sense_index": "1", "word": "streets" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "and" ], "sense": "adverbiell; gehoben: auf/in vielen Straßen, durch mehrere Straßen", "sense_index": "1", "word": "up" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "the" ], "sense": "adverbiell; gehoben: auf/in vielen Straßen, durch mehrere Straßen", "sense_index": "1", "word": "down" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "adverbiell; gehoben: auf/in vielen Straßen, durch mehrere Straßen", "sense_index": "1", "word": "street / streets" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "je nach Kontext", "dans", "les" ], "sense": "adverbiell; gehoben: auf/in vielen Straßen, durch mehrere Straßen", "sense_index": "1", "word": "rues" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "dans", "plusieurs" ], "sense": "adverbiell; gehoben: auf/in vielen Straßen, durch mehrere Straßen", "sense_index": "1", "word": "rues" } ], "word": "straßauf, straßab" }
{ "categories": [ "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Redewendung (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "straßauf und straßab", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "straßauf und -ab", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "straß·auf", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "HERR SORGE SASS MIT ZU TISCH. In: DER SPIEGEL. Nummer 27, 4. Juli 1951, ISSN 0038-7452, Seite 25 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 20. März 2021) .", "text": "„Japanische Extrablattverkäufer tragen einen Bund kleiner Schellen am Gürtel. Atemlos und klingelnd traben sie straßauf, straßab.“" }, { "ref": "Eka von Merveldt: Schneller fahren – ruhiger werden. In: DIE ZEIT. Nummer 23, 6. Juni 1957, ISSN 0044-2070, Seite 16 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 20. März 2021) .", "text": "„Es gibt überall was zu sehen; die Stadt unterhält einen straßauf, straßab.“" }, { "ref": "Ein Chronist des alten München. In: Süddeutsche Zeitung. Nummer 223, 27. September 1995, ISSN 0174-4917, Seite 47 .", "text": "„Mehr als vierzig Jahre lang, bis in die späten dreißiger Jahre, hat Georg Pettendorfer dieses Geschäft straßauf straßab betrieben und dabei auch festgehalten, wie sich die Szenerien in dieser Zeit verändert haben.“" }, { "accessdate": "2021-03-20", "author": "Karin Baseda-Maass", "collection": "Harburger Rundschau", "day": "4", "month": "5", "number": "103", "pages": "1", "ref": "Karin Baseda-Maass: Veronika, der Lenz ist da. In: Harburger Rundschau. Nummer 103, 4. Mai 2000, Seite 1 (Regionalbeilage des Hamburger Abendblatt: Archiv-URL, abgerufen am 20. März 2021) .", "text": "„Auch dort ist gerade Frühling, und so wurde auch dort straßauf, straßab auf jeder Speisekarte frischer Spargel angeboten.“", "title": "Veronika, der Lenz ist da", "url": "Regionalbeilage des Hamburger Abendblatt:Archiv-URL", "year": "2000" } ], "glosses": [ "auf/in vielen Straßen, durch mehrere Straßen" ], "raw_tags": [ "adverbiell" ], "sense_index": "1", "tags": [ "gehoben" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃtʁaːsˈʔaʊ̯f ʃtʁaːsˈʔap" }, { "audio": "De-straßauf, straßab.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/De-straßauf,_straßab.ogg/De-straßauf,_straßab.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-straßauf, straßab.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "je nach Kontext", "in", "on", "many" ], "sense": "adverbiell; gehoben: auf/in vielen Straßen, durch mehrere Straßen", "sense_index": "1", "word": "streets" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "through", "many" ], "sense": "adverbiell; gehoben: auf/in vielen Straßen, durch mehrere Straßen", "sense_index": "1", "word": "streets" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "and" ], "sense": "adverbiell; gehoben: auf/in vielen Straßen, durch mehrere Straßen", "sense_index": "1", "word": "up" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "the" ], "sense": "adverbiell; gehoben: auf/in vielen Straßen, durch mehrere Straßen", "sense_index": "1", "word": "down" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "adverbiell; gehoben: auf/in vielen Straßen, durch mehrere Straßen", "sense_index": "1", "word": "street / streets" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "je nach Kontext", "dans", "les" ], "sense": "adverbiell; gehoben: auf/in vielen Straßen, durch mehrere Straßen", "sense_index": "1", "word": "rues" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "dans", "plusieurs" ], "sense": "adverbiell; gehoben: auf/in vielen Straßen, durch mehrere Straßen", "sense_index": "1", "word": "rues" } ], "word": "straßauf, straßab" }
Download raw JSONL data for straßauf, straßab meaning in Deutsch (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.