"nirgends" meaning in Deutsch

See nirgends in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˈnɪʁɡn̩t͡s, ˈnɪʁɡŋ̩t͡s Audio: De-nirgends.ogg
Etymology: mittelhochdeutsch „ni(e)rgen(t)“, das auf althochdeutsch „ni io wergin“ „nicht je irgendwo“ zurückgeht Die Form „nirgends“ erscheint im 15. Jahrhundert.
  1. an keinem Ort, nirgendwo
    Sense id: de-nirgends-de-adv-ql6tg7W2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: nirgendwo Translations (an keinem Ort, nirgendwo): ούδαμοῦ (Altgriechisch), nowhere (Englisch), nulle part (Französisch), ne … nulle part (Französisch), enlloc (Katalanisch), per enlloc (Katalanisch), nergens (Niederländisch), nenhures (Portugiesisch), nicăieri (Rumänisch), niciunde (Rumänisch), нигде (nigde) (Russisch), ingenstans (Schwedisch), inte någonstans (Schwedisch), en ninguna parte (Spanisch), nikde (Tschechisch), hiçbir yerde (Türkisch), sehol (Ungarisch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "überall"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch „ni(e)rgen(t)“, das auf althochdeutsch „ni io wergin“ „nicht je irgendwo“ zurückgeht Die Form „nirgends“ erscheint im 15. Jahrhundert.",
  "hyphenation": "nir·gends",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich suche seit zwei Stunden meine Brille, aber ich kann sie nirgends finden."
        },
        {
          "text": "Er wollte am liebsten nirgends auffallen."
        },
        {
          "text": "Leider ist dieser Artikel nirgends erhältlich."
        },
        {
          "author": "Irmgard Keun",
          "isbn": "3-423-45369-7",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Irmgard Keun: Kind aller Länder. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1989, ISBN 3-423-45369-7 , Seite 58. Erste Ausgabe 1938.",
          "text": "„Dann darf ich nirgends mehr spielen, und immerzu fallen Bomben auf meinen Kopf.“",
          "title": "Kind aller Länder",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1989"
        },
        {
          "ref": "Navid Kermani: Unterwegs mit dem Geigerzähler. In: DIE ZEIT. Nummer 20, 11. Mai 2017, ISSN 0044-2070, Seite 43 .",
          "text": "„Bewacht wird die Zufahrt von zwei Wärtern in Tarnuniform, von denen einer auf einem Holzturm achtgibt, dass der Wald nirgends brennt.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an keinem Ort, nirgendwo"
      ],
      "id": "de-nirgends-de-adv-ql6tg7W2",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnɪʁɡn̩t͡s"
    },
    {
      "ipa": "ˈnɪʁɡŋ̩t͡s"
    },
    {
      "audio": "De-nirgends.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-nirgends.ogg/De-nirgends.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nirgends.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nirgendwo"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Altgriechisch",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "ούδαμοῦ"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "nowhere"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "nulle part"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Negation"
      ],
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "ne … nulle part"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "enlloc"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "per enlloc"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "nergens"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "nenhures"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "nicăieri"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "niciunde"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "nigde",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "нигде"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "ingenstans"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "inte någonstans"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "en ninguna parte"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "nikde"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "hiçbir yerde"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "sehol"
    }
  ],
  "word": "nirgends"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "überall"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverb (Deutsch)",
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch „ni(e)rgen(t)“, das auf althochdeutsch „ni io wergin“ „nicht je irgendwo“ zurückgeht Die Form „nirgends“ erscheint im 15. Jahrhundert.",
  "hyphenation": "nir·gends",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich suche seit zwei Stunden meine Brille, aber ich kann sie nirgends finden."
        },
        {
          "text": "Er wollte am liebsten nirgends auffallen."
        },
        {
          "text": "Leider ist dieser Artikel nirgends erhältlich."
        },
        {
          "author": "Irmgard Keun",
          "isbn": "3-423-45369-7",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Irmgard Keun: Kind aller Länder. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1989, ISBN 3-423-45369-7 , Seite 58. Erste Ausgabe 1938.",
          "text": "„Dann darf ich nirgends mehr spielen, und immerzu fallen Bomben auf meinen Kopf.“",
          "title": "Kind aller Länder",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1989"
        },
        {
          "ref": "Navid Kermani: Unterwegs mit dem Geigerzähler. In: DIE ZEIT. Nummer 20, 11. Mai 2017, ISSN 0044-2070, Seite 43 .",
          "text": "„Bewacht wird die Zufahrt von zwei Wärtern in Tarnuniform, von denen einer auf einem Holzturm achtgibt, dass der Wald nirgends brennt.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an keinem Ort, nirgendwo"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnɪʁɡn̩t͡s"
    },
    {
      "ipa": "ˈnɪʁɡŋ̩t͡s"
    },
    {
      "audio": "De-nirgends.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-nirgends.ogg/De-nirgends.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nirgends.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nirgendwo"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Altgriechisch",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "ούδαμοῦ"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "nowhere"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "nulle part"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Negation"
      ],
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "ne … nulle part"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "enlloc"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "per enlloc"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "nergens"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "nenhures"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "nicăieri"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "niciunde"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "nigde",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "нигде"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "ingenstans"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "inte någonstans"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "en ninguna parte"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "nikde"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "hiçbir yerde"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "an keinem Ort, nirgendwo",
      "sense_index": "1",
      "word": "sehol"
    }
  ],
  "word": "nirgends"
}

Download raw JSONL data for nirgends meaning in Deutsch (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.