"mit Kind und Kegel" meaning in Deutsch

See mit Kind und Kegel in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: mɪt ˌkɪnt⁀ʊn(t) ˈkeːɡl̩ Audio: De-mit_Kind_und_Kegel.ogg
Etymology: von der ursprünglichen Bedeutung [2] (abgeleitet von „Kegel“ [4]: „uneheliches Kind“) erfolgte eine Bedeutungsausweitung (umgekehrt wie bei Bagage)
  1. alles mitnehmend (auf eine Reise, bei einem Umzug, zu einem Besuch oder Ähnlichem) Tags: colloquial
    Sense id: de-mit_Kind_und_Kegel-de-phrase-rYxibl~T
  2. mit der ganzen Familie Tags: colloquial
    Sense id: de-mit_Kind_und_Kegel-de-phrase--4NMChKZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mit Sack und Pack Translations: with kith and kin (Englisch), everything but the kitchen sink (Englisch), with the whole lot (Englisch), avec toute la smala (Französisch), avec femme et enfants (Französisch), met iemands hele hebben en houden (Niederländisch), met have en goed (Niederländisch), med rubb og rake (Norwegisch), med pick och pack (Schwedisch) Translations (umgangssprachlich: mit der ganzen Familie): met de hele familie (Niederländisch), med rubb og rake (Norwegisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von der ursprünglichen Bedeutung [2] (abgeleitet von „Kegel“ [4]: „uneheliches Kind“) erfolgte eine Bedeutungsausweitung (umgekehrt wie bei Bagage)",
  "hyphenation": "mit Kind und Ke·gel",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hoffentlich kommt der hier nicht mit Kind und Kegel angereist!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alles mitnehmend (auf eine Reise, bei einem Umzug, zu einem Besuch oder Ähnlichem)"
      ],
      "id": "de-mit_Kind_und_Kegel-de-phrase-rYxibl~T",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hoffentlich kommt der hier nicht mit Kind und Kegel angereist!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit der ganzen Familie"
      ],
      "id": "de-mit_Kind_und_Kegel-de-phrase--4NMChKZ",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɪt ˌkɪnt⁀ʊn(t) ˈkeːɡl̩"
    },
    {
      "audio": "De-mit_Kind_und_Kegel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-mit_Kind_und_Kegel.ogg/De-mit_Kind_und_Kegel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mit_Kind_und_Kegel.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mit Sack und Pack"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "with kith and kin"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "everything but the kitchen sink"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "with the whole lot"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "avec toute la smala"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "avec femme et enfants"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "word": "med rubb og rake"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "med pick och pack"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "met iemands hele hebben en houden"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "met have en goed"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "umgangssprachlich: mit der ganzen Familie",
      "sense_index": "2",
      "word": "med rubb og rake"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "umgangssprachlich: mit der ganzen Familie",
      "sense_index": "2",
      "word": "met de hele familie"
    }
  ],
  "word": "mit Kind und Kegel"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "von der ursprünglichen Bedeutung [2] (abgeleitet von „Kegel“ [4]: „uneheliches Kind“) erfolgte eine Bedeutungsausweitung (umgekehrt wie bei Bagage)",
  "hyphenation": "mit Kind und Ke·gel",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hoffentlich kommt der hier nicht mit Kind und Kegel angereist!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alles mitnehmend (auf eine Reise, bei einem Umzug, zu einem Besuch oder Ähnlichem)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hoffentlich kommt der hier nicht mit Kind und Kegel angereist!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit der ganzen Familie"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɪt ˌkɪnt⁀ʊn(t) ˈkeːɡl̩"
    },
    {
      "audio": "De-mit_Kind_und_Kegel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-mit_Kind_und_Kegel.ogg/De-mit_Kind_und_Kegel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mit_Kind_und_Kegel.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mit Sack und Pack"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "with kith and kin"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "everything but the kitchen sink"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "with the whole lot"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "avec toute la smala"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "avec femme et enfants"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "word": "med rubb og rake"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "med pick och pack"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "met iemands hele hebben en houden"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "met have en goed"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "umgangssprachlich: mit der ganzen Familie",
      "sense_index": "2",
      "word": "med rubb og rake"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "umgangssprachlich: mit der ganzen Familie",
      "sense_index": "2",
      "word": "met de hele familie"
    }
  ],
  "word": "mit Kind und Kegel"
}

Download raw JSONL data for mit Kind und Kegel meaning in Deutsch (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.