"mach’s gut" meaning in Deutsch

See mach’s gut in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: maxs ɡuːt Audio: De-mach's gut.ogg
Etymology: [1] Bildung aus Verb machen, es (das zu „’s“ verkürzt wird) und (adverbial gebrauchtem) Adjektiv gut
  1. Abschiedsgruß vor allem vor längerer Abwesenheit des anderen oder als Ausdruck der Sympathie für bevorstehende Probleme. Dieser Abschiedsgruß setzt ein vertrautes Du-Verhältnis voraus und wird in der Regel stilistisch adäquat beantwortet „Mach’s gut!“ - „Mach’s besser!“; „Mach’s gut!“ - „Du auch!“; „Mach’s gut!“ - „Danke, tschüss!“
    Sense id: de-mach’s_gut-de-phrase-CDRk-1kh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: take care (Englisch), so long (Englisch), cheers (Englisch), fartu bone (Esperanto), prends soin de toi (Französisch), stammi bene (Italienisch), lik sveikas (Litauisch), succes (Niederländisch), trzymaj się ciepło (Polnisch), всего хорошего (vsego chorošego) (Russisch), ha det bra (Schwedisch)
Categories (other): Deutsch, Grundformeintrag (Deutsch), Redewendung (Deutsch), Rückläufige Wörterliste (Deutsch), Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch), Siehe auch Synonyms: mach du’s auch gut, auf Wiedersehen, auf Wiederschauen, Bis bald, bis dann, bis später, mach’s hübsch, servus, tschüs, tschüss, tschau, tschaui, adieu, adje, man sieht sich, man spricht sich, man mailt sich, so long, Grüß Gott
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Bildung aus Verb machen, es (das zu „’s“ verkürzt wird) und (adverbial gebrauchtem) Adjektiv gut",
  "hyphenation": "mach’s gut",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er: „Mach’s gut!“ Sie: „Mach’s auch gut!“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abschiedsgruß vor allem vor längerer Abwesenheit des anderen oder als Ausdruck der Sympathie für bevorstehende Probleme. Dieser Abschiedsgruß setzt ein vertrautes Du-Verhältnis voraus und wird in der Regel stilistisch adäquat beantwortet „Mach’s gut!“ - „Mach’s besser!“; „Mach’s gut!“ - „Du auch!“; „Mach’s gut!“ - „Danke, tschüss!“"
      ],
      "id": "de-mach’s_gut-de-phrase-CDRk-1kh",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "maxs ɡuːt"
    },
    {
      "audio": "De-mach's gut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-mach's_gut.ogg/De-mach's_gut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mach's gut.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mach du’s auch gut"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "auf Wiedersehen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "auf Wiederschauen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bis bald"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bis dann"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bis später"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mach’s hübsch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "servus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tschüs"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tschüss"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tschau"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tschaui"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "adieu"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "adje"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "man sieht sich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "man spricht sich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "man mailt sich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "so long"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Grüß Gott"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "take care"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "so long"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "cheers"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "fartu bone"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "prends soin de toi"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "stammi bene"
    },
    {
      "lang": "Litauisch",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1",
      "word": "lik sveikas"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "succes"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "trzymaj się ciepło"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vsego chorošego",
      "sense_index": "1",
      "word": "всего хорошего"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "ha det bra"
    }
  ],
  "word": "mach’s gut"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "[1] Bildung aus Verb machen, es (das zu „’s“ verkürzt wird) und (adverbial gebrauchtem) Adjektiv gut",
  "hyphenation": "mach’s gut",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er: „Mach’s gut!“ Sie: „Mach’s auch gut!“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abschiedsgruß vor allem vor längerer Abwesenheit des anderen oder als Ausdruck der Sympathie für bevorstehende Probleme. Dieser Abschiedsgruß setzt ein vertrautes Du-Verhältnis voraus und wird in der Regel stilistisch adäquat beantwortet „Mach’s gut!“ - „Mach’s besser!“; „Mach’s gut!“ - „Du auch!“; „Mach’s gut!“ - „Danke, tschüss!“"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "maxs ɡuːt"
    },
    {
      "audio": "De-mach's gut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De-mach's_gut.ogg/De-mach's_gut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mach's gut.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mach du’s auch gut"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "auf Wiedersehen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "auf Wiederschauen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bis bald"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bis dann"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bis später"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mach’s hübsch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "servus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tschüs"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tschüss"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tschau"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tschaui"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "adieu"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "adje"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "man sieht sich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "man spricht sich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "man mailt sich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "so long"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Grüß Gott"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "take care"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "so long"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "cheers"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "fartu bone"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "prends soin de toi"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "stammi bene"
    },
    {
      "lang": "Litauisch",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1",
      "word": "lik sveikas"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "succes"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "trzymaj się ciepło"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vsego chorošego",
      "sense_index": "1",
      "word": "всего хорошего"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "ha det bra"
    }
  ],
  "word": "mach’s gut"
}

Download raw JSONL data for mach’s gut meaning in Deutsch (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.