See kontra in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "pro" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Präposition (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von lateinisch contra ^(→ la) „gegen, entgegengesetzt“", "hyphenation": "kon·tra", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "prep", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Hans Schuh: Atomendlager: \"Eine glatte Lüge\". Atomendlager. In: Zeit Online. Nummer 41/2011, 10. Oktober 2011, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 2. November 2012) .", "text": "„Es sind wohl zwei Grundmotive: Die einen erhoffen sich davon eine Art Kompromiss im Streit pro und kontra Endlager.“" }, { "ref": "Hans Krieger: Die Gesellschaft als Krankheit. Freud, „vom Kopf auf die Füße gestellt“. In: Zeit Online. Nummer 32/1973, 3. August 1973, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 2. November 2012) .", "text": "Schneider hat den Prozeß Marx kontra Freud (der in den berühmten Kontroversen der zwanziger Jahre eher ein Prozeß Stalin kontra Freud war und es auch in manchem neulinken Nachgeplänkel noch ist) neu aufgerollt." }, { "editor": "Paul Henry Mussen", "isbn": "3608942181", "pages": "231", "publisher": "Klett-Cotta", "ref": "Paul Henry Mussen (Herausgeber): Lehrbuch der Kinderpsychologie. 1. Klett-Cotta, 1999, ISBN 3608942181, Seite 231 (zitiert nach Google Books) .", "text": "„Grenzensetzen kontra Laissez-faire: Viele Eltern stehen in der Kleinkindzeit ihrer Kinder zum erstenmal vor dem Problem, wie sie deren Handlungen Grenzen setzen sollen.“", "title": "Lehrbuch der Kinderpsychologie. 1", "url": "zitiert nachGoogle Books", "year": "1999" }, { "author": "Lothar Linz", "isbn": "3898995550", "pages": "34", "publisher": "Meyer & Meyer Verlag", "ref": "Lothar Linz: Erfolgreiches Teamcoaching. Ein sportpsychologisches Handbuch für Trainer. Meyer & Meyer Verlag, 2009, ISBN 3898995550, Seite 34 (zitiert nach Google Books) .", "text": "„Konformität kontra Individualität“", "title": "Erfolgreiches Teamcoaching", "title_complement": "Ein sportpsychologisches Handbuch für Trainer", "url": "zitiert nachGoogle Books", "year": "2009" } ], "glosses": [ "entgegen, gegen, wider" ], "id": "de-kontra-de-prep-a2o-LhiQ", "raw_tags": [ "mit Akkusativ" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɔntʁa" }, { "audio": "De-kontra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/De-kontra.ogg/De-kontra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kontra.ogg" }, { "rhymes": "-ɔntʁa" } ], "translations": [ { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "para", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "παρά" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "against" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "versus" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "kontraŭ" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "contre" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "enantion", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "εναντίον" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "contra" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "contro" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "kontra" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "contra" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "protiv", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "против" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "kontra" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "contra" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "versus" } ], "word": "kontra" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "pro" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Präposition (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "von lateinisch contra ^(→ la) „gegen, entgegengesetzt“", "hyphenation": "kon·tra", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "prep", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Hans Schuh: Atomendlager: \"Eine glatte Lüge\". Atomendlager. In: Zeit Online. Nummer 41/2011, 10. Oktober 2011, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 2. November 2012) .", "text": "„Es sind wohl zwei Grundmotive: Die einen erhoffen sich davon eine Art Kompromiss im Streit pro und kontra Endlager.“" }, { "ref": "Hans Krieger: Die Gesellschaft als Krankheit. Freud, „vom Kopf auf die Füße gestellt“. In: Zeit Online. Nummer 32/1973, 3. August 1973, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 2. November 2012) .", "text": "Schneider hat den Prozeß Marx kontra Freud (der in den berühmten Kontroversen der zwanziger Jahre eher ein Prozeß Stalin kontra Freud war und es auch in manchem neulinken Nachgeplänkel noch ist) neu aufgerollt." }, { "editor": "Paul Henry Mussen", "isbn": "3608942181", "pages": "231", "publisher": "Klett-Cotta", "ref": "Paul Henry Mussen (Herausgeber): Lehrbuch der Kinderpsychologie. 1. Klett-Cotta, 1999, ISBN 3608942181, Seite 231 (zitiert nach Google Books) .", "text": "„Grenzensetzen kontra Laissez-faire: Viele Eltern stehen in der Kleinkindzeit ihrer Kinder zum erstenmal vor dem Problem, wie sie deren Handlungen Grenzen setzen sollen.“", "title": "Lehrbuch der Kinderpsychologie. 1", "url": "zitiert nachGoogle Books", "year": "1999" }, { "author": "Lothar Linz", "isbn": "3898995550", "pages": "34", "publisher": "Meyer & Meyer Verlag", "ref": "Lothar Linz: Erfolgreiches Teamcoaching. Ein sportpsychologisches Handbuch für Trainer. Meyer & Meyer Verlag, 2009, ISBN 3898995550, Seite 34 (zitiert nach Google Books) .", "text": "„Konformität kontra Individualität“", "title": "Erfolgreiches Teamcoaching", "title_complement": "Ein sportpsychologisches Handbuch für Trainer", "url": "zitiert nachGoogle Books", "year": "2009" } ], "glosses": [ "entgegen, gegen, wider" ], "raw_tags": [ "mit Akkusativ" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɔntʁa" }, { "audio": "De-kontra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/De-kontra.ogg/De-kontra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kontra.ogg" }, { "rhymes": "-ɔntʁa" } ], "translations": [ { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "para", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "παρά" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "against" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "versus" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "kontraŭ" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "contre" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "enantion", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "εναντίον" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "contra" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "contro" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "kontra" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "contra" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "protiv", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "против" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "kontra" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "contra" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "mit Akkusativ: entgegen, gegen, wider", "sense_index": "1", "word": "versus" } ], "word": "kontra" }
Download raw JSONL data for kontra meaning in Deutsch (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.