"keinen blassen Schimmer haben" meaning in Deutsch

See keinen blassen Schimmer haben in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈkaɪ̯nən ˈblasn̩ ˈʃɪmɐ ˈhaːbn̩ Audio: De-keinen_blassen_Schimmer_haben.ogg
Etymology: vermutlich: wenn Licht eine Idee symbolisiert, dann ist ein Schimmer als ganz kleines Licht das minimalst Mögliche und nicht mal das ist vorhanden :im Corpsstudententum: das "Schimmerbuch" von Dr. Erich Bauer stellt den "Knigge" dar - wer die Regeln nicht kennt, hat keinen "Schimmer"
  1. überhaupt keine Ahnung oder Idee haben; gar nichts zu etwas wissen
    Sense id: de-keinen_blassen_Schimmer_haben-de-phrase-KFr1KEI2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: keinen blassen Dunst haben Translations (überhaupt keine Ahnung oder Idee haben; gar nichts zu etwas wissen): not having the slightest clue (Englisch), geen flauw idee hebben (Niederländisch), nie mieć bladego pojęcia (Polnisch), inte ha den blekaste aning (Schwedisch), halvány fogalma sincs (vmiről) (Ungarisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "vermutlich: wenn Licht eine Idee symbolisiert, dann ist ein Schimmer als ganz kleines Licht das minimalst Mögliche und nicht mal das ist vorhanden\n:im Corpsstudententum: das \"Schimmerbuch\" von Dr. Erich Bauer stellt den \"Knigge\" dar - wer die Regeln nicht kennt, hat keinen \"Schimmer\"",
  "hyphenation": "kei·nen blas·sen Schim·mer ha·ben",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich hab' keinen blassen Schimmer, wie man ein Flugzeug fliegt!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "überhaupt keine Ahnung oder Idee haben; gar nichts zu etwas wissen"
      ],
      "id": "de-keinen_blassen_Schimmer_haben-de-phrase-KFr1KEI2",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkaɪ̯nən ˈblasn̩ ˈʃɪmɐ ˈhaːbn̩"
    },
    {
      "audio": "De-keinen_blassen_Schimmer_haben.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/De-keinen_blassen_Schimmer_haben.ogg/De-keinen_blassen_Schimmer_haben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-keinen_blassen_Schimmer_haben.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "keinen blassen Dunst haben"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "überhaupt keine Ahnung oder Idee haben; gar nichts zu etwas wissen",
      "sense_index": "1",
      "word": "not having the slightest clue"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "überhaupt keine Ahnung oder Idee haben; gar nichts zu etwas wissen",
      "sense_index": "1",
      "word": "geen flauw idee hebben"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "überhaupt keine Ahnung oder Idee haben; gar nichts zu etwas wissen",
      "sense_index": "1",
      "word": "nie mieć bladego pojęcia"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "überhaupt keine Ahnung oder Idee haben; gar nichts zu etwas wissen",
      "sense_index": "1",
      "word": "inte ha den blekaste aning"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "überhaupt keine Ahnung oder Idee haben; gar nichts zu etwas wissen",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "halvány fogalma sincs (vmiről)"
    }
  ],
  "word": "keinen blassen Schimmer haben"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "vermutlich: wenn Licht eine Idee symbolisiert, dann ist ein Schimmer als ganz kleines Licht das minimalst Mögliche und nicht mal das ist vorhanden\n:im Corpsstudententum: das \"Schimmerbuch\" von Dr. Erich Bauer stellt den \"Knigge\" dar - wer die Regeln nicht kennt, hat keinen \"Schimmer\"",
  "hyphenation": "kei·nen blas·sen Schim·mer ha·ben",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich hab' keinen blassen Schimmer, wie man ein Flugzeug fliegt!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "überhaupt keine Ahnung oder Idee haben; gar nichts zu etwas wissen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkaɪ̯nən ˈblasn̩ ˈʃɪmɐ ˈhaːbn̩"
    },
    {
      "audio": "De-keinen_blassen_Schimmer_haben.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/De-keinen_blassen_Schimmer_haben.ogg/De-keinen_blassen_Schimmer_haben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-keinen_blassen_Schimmer_haben.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "keinen blassen Dunst haben"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "überhaupt keine Ahnung oder Idee haben; gar nichts zu etwas wissen",
      "sense_index": "1",
      "word": "not having the slightest clue"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "überhaupt keine Ahnung oder Idee haben; gar nichts zu etwas wissen",
      "sense_index": "1",
      "word": "geen flauw idee hebben"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "überhaupt keine Ahnung oder Idee haben; gar nichts zu etwas wissen",
      "sense_index": "1",
      "word": "nie mieć bladego pojęcia"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "überhaupt keine Ahnung oder Idee haben; gar nichts zu etwas wissen",
      "sense_index": "1",
      "word": "inte ha den blekaste aning"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "überhaupt keine Ahnung oder Idee haben; gar nichts zu etwas wissen",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "halvány fogalma sincs (vmiről)"
    }
  ],
  "word": "keinen blassen Schimmer haben"
}

Download raw JSONL data for keinen blassen Schimmer haben meaning in Deutsch (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.