See hoi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjektion (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "hoi", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "intj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hoi, das ist aber lecker!" }, { "text": "Hoi, du bist ja schon fertig!" }, { "author": "Gerold Späth", "comment": "Lizenz des Verlags Die Arche, Zürich", "edition": "1.", "isbn": "3-518-40482-2", "pages": "183", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Gerold Späth: Unschlecht. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1992, ISBN 3-518-40482-2, Seite 183 (Lizenz des Verlags Die Arche, Zürich, zitiert nach Google Books) .", "text": "„Paula Buchser, wohlgenährt und frisch, thronte vorn im Boot auf prallen Wäschebündeln — ,Hoi, Hannes! Wie geht’s?' ,Hoi, Paula! Waschtag heut?‘“", "title": "Unschlecht", "title_complement": "Roman", "url": "zitiert nachGoogle Books", "year": "1992" }, { "author": "Jordi Fuentes", "pages": "59", "place": "Santiago de Chile", "publisher": "Editorial Andrés Bello", "ref": "Nach Jordi Fuentes: Diccionario y Gramática de la lengua de la Isla de Pascua/Dictionary and Grammar of the Easter Island Language. Pascuense – Castellano, Castellano – Pascuense/Pascuense – English, English – Pascuense. Editorial Andrés Bello, Santiago de Chile 1960, Seite 59 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Tooku hoi nei, eihau i te keri i tuu hoi ena.“ — Mein Pferd ist besser (im Galopieren, Laufen) als deins. (interlinear: Mein Pferd dieses, besser in der Galopp zu dein Pferd jenes.)", "title": "Diccionario y Gramática de la lengua de la Isla de Pascua/Dictionary and Grammar of the Easter Island Language", "title_complement": "Pascuense – Castellano, Castellano – Pascuense/Pascuense – English, English – Pascuense", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1960" } ], "glosses": [ "Ausruf des (freudigen) Erstaunens" ], "id": "de-hoi-de-intj-oDmJmhTE", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Hoi, pass doch auf!" } ], "glosses": [ "Ausruf der ärgerlichen Feststellung" ], "id": "de-hoi-de-intj--lqGfiT9", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "hɔɪ̯" }, { "audio": "De-hoi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/De-hoi.ogg/De-hoi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hoi.ogg" }, { "rhymes": "ɔɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ach" } ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Ausruf des (freudigen) Erstaunens", "sense_index": "1", "word": "ha" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Ausruf des (freudigen) Erstaunens", "sense_index": "1", "word": "ah" } ], "word": "hoi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grußformel (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjektion (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "hoi", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "phrase" ], "pos": "intj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Gerold Späth", "comment": "Lizenz des Verlags Die Arche, Zürich", "edition": "1.", "isbn": "3-518-40482-2", "pages": "183", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Gerold Späth: Unschlecht. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1992, ISBN 3-518-40482-2, Seite 183 (Lizenz des Verlags Die Arche, Zürich, zitiert nach Google Books) .", "text": "„Paula Buchser, wohlgenährt und frisch, thronte vorn im Boot auf prallen Wäschebündeln — ,Hoi, Hannes! Wie geht’s?' ,Hoi, Paula! Waschtag heut?‘“", "title": "Unschlecht", "title_complement": "Roman", "url": "zitiert nachGoogle Books", "year": "1992" }, { "author": "Jordi Fuentes", "pages": "59", "place": "Santiago de Chile", "publisher": "Editorial Andrés Bello", "ref": "Nach Jordi Fuentes: Diccionario y Gramática de la lengua de la Isla de Pascua/Dictionary and Grammar of the Easter Island Language. Pascuense – Castellano, Castellano – Pascuense/Pascuense – English, English – Pascuense. Editorial Andrés Bello, Santiago de Chile 1960, Seite 59 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Tooku hoi nei, eihau i te keri i tuu hoi ena.“ — Mein Pferd ist besser (im Galopieren, Laufen) als deins. (interlinear: Mein Pferd dieses, besser in der Galopp zu dein Pferd jenes.)", "title": "Diccionario y Gramática de la lengua de la Isla de Pascua/Dictionary and Grammar of the Easter Island Language", "title_complement": "Pascuense – Castellano, Castellano – Pascuense/Pascuense – English, English – Pascuense", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1960" } ], "glosses": [ "es hallo" ], "id": "de-hoi-de-intj-6O7~AaqB", "raw_tags": [ "schweizerisch;", "Grußwort" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "hɔɪ̯" }, { "audio": "De-hoi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/De-hoi.ogg/De-hoi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hoi.ogg" }, { "rhymes": "ɔɪ̯" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "süddeutsch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "grüß dich" }, { "raw_tags": [ "süddeutsch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "grüß dich Gott" }, { "sense_index": "1", "word": "grüß euch" }, { "sense_index": "1", "word": "grüß euch Gott" }, { "sense_index": "1", "word": "südostdeutsch" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "servus" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "salü" } ], "word": "hoi" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Interjektion (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "hyphenation": "hoi", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "intj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hoi, das ist aber lecker!" }, { "text": "Hoi, du bist ja schon fertig!" }, { "author": "Gerold Späth", "comment": "Lizenz des Verlags Die Arche, Zürich", "edition": "1.", "isbn": "3-518-40482-2", "pages": "183", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Gerold Späth: Unschlecht. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1992, ISBN 3-518-40482-2, Seite 183 (Lizenz des Verlags Die Arche, Zürich, zitiert nach Google Books) .", "text": "„Paula Buchser, wohlgenährt und frisch, thronte vorn im Boot auf prallen Wäschebündeln — ,Hoi, Hannes! Wie geht’s?' ,Hoi, Paula! Waschtag heut?‘“", "title": "Unschlecht", "title_complement": "Roman", "url": "zitiert nachGoogle Books", "year": "1992" }, { "author": "Jordi Fuentes", "pages": "59", "place": "Santiago de Chile", "publisher": "Editorial Andrés Bello", "ref": "Nach Jordi Fuentes: Diccionario y Gramática de la lengua de la Isla de Pascua/Dictionary and Grammar of the Easter Island Language. Pascuense – Castellano, Castellano – Pascuense/Pascuense – English, English – Pascuense. Editorial Andrés Bello, Santiago de Chile 1960, Seite 59 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Tooku hoi nei, eihau i te keri i tuu hoi ena.“ — Mein Pferd ist besser (im Galopieren, Laufen) als deins. (interlinear: Mein Pferd dieses, besser in der Galopp zu dein Pferd jenes.)", "title": "Diccionario y Gramática de la lengua de la Isla de Pascua/Dictionary and Grammar of the Easter Island Language", "title_complement": "Pascuense – Castellano, Castellano – Pascuense/Pascuense – English, English – Pascuense", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1960" } ], "glosses": [ "Ausruf des (freudigen) Erstaunens" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Hoi, pass doch auf!" } ], "glosses": [ "Ausruf der ärgerlichen Feststellung" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "hɔɪ̯" }, { "audio": "De-hoi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/De-hoi.ogg/De-hoi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hoi.ogg" }, { "rhymes": "ɔɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ach" } ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Ausruf des (freudigen) Erstaunens", "sense_index": "1", "word": "ha" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Ausruf des (freudigen) Erstaunens", "sense_index": "1", "word": "ah" } ], "word": "hoi" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Grußformel (Deutsch)", "Interjektion (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "hyphenation": "hoi", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "phrase" ], "pos": "intj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Gerold Späth", "comment": "Lizenz des Verlags Die Arche, Zürich", "edition": "1.", "isbn": "3-518-40482-2", "pages": "183", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Gerold Späth: Unschlecht. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1992, ISBN 3-518-40482-2, Seite 183 (Lizenz des Verlags Die Arche, Zürich, zitiert nach Google Books) .", "text": "„Paula Buchser, wohlgenährt und frisch, thronte vorn im Boot auf prallen Wäschebündeln — ,Hoi, Hannes! Wie geht’s?' ,Hoi, Paula! Waschtag heut?‘“", "title": "Unschlecht", "title_complement": "Roman", "url": "zitiert nachGoogle Books", "year": "1992" }, { "author": "Jordi Fuentes", "pages": "59", "place": "Santiago de Chile", "publisher": "Editorial Andrés Bello", "ref": "Nach Jordi Fuentes: Diccionario y Gramática de la lengua de la Isla de Pascua/Dictionary and Grammar of the Easter Island Language. Pascuense – Castellano, Castellano – Pascuense/Pascuense – English, English – Pascuense. Editorial Andrés Bello, Santiago de Chile 1960, Seite 59 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Tooku hoi nei, eihau i te keri i tuu hoi ena.“ — Mein Pferd ist besser (im Galopieren, Laufen) als deins. (interlinear: Mein Pferd dieses, besser in der Galopp zu dein Pferd jenes.)", "title": "Diccionario y Gramática de la lengua de la Isla de Pascua/Dictionary and Grammar of the Easter Island Language", "title_complement": "Pascuense – Castellano, Castellano – Pascuense/Pascuense – English, English – Pascuense", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1960" } ], "glosses": [ "es hallo" ], "raw_tags": [ "schweizerisch;", "Grußwort" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "hɔɪ̯" }, { "audio": "De-hoi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/De-hoi.ogg/De-hoi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hoi.ogg" }, { "rhymes": "ɔɪ̯" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "süddeutsch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "grüß dich" }, { "raw_tags": [ "süddeutsch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "grüß dich Gott" }, { "sense_index": "1", "word": "grüß euch" }, { "sense_index": "1", "word": "grüß euch Gott" }, { "sense_index": "1", "word": "südostdeutsch" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "servus" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "salü" } ], "word": "hoi" }
Download raw JSONL data for hoi meaning in Deutsch (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.