See gute Miene zum bösen Spiel machen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Redewendung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "vielleicht Lehnübersetzung von französisch faire bonne mine à mauvais jeu ^(→ fr) (dies aus dem Bereich des Glücksspiels)", "hyphenation": "gu·te Mie·ne zum bö·sen Spiel ma·chen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Michael Thaidigsmann: Tiefstes Mitgefühl zum Tod eines Massenmörders?. In: Jüdische Allgemeine Online. 22. Mai 2024, ISSN 1618-9701 (URL, abgerufen am 23. Mai 2024) .", "text": "„Staatsmänner und Diplomaten müssen oft gute Miene zum bösen Spiel machen, den Anschein wahren.“" }, { "ref": "Heimo Schwilk: Halloween ist auch eine Chance. In: Welt Online. 1. November 2009, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 5. Januar 2013) .", "text": "„Nein, nicht immer sind die vermummten Plagegeister mit ihren Totenkopfmasken und Fledermausköpfen willkommen. Wer macht noch gern gute Miene zum bösen Spiel, wenn es zum zehnten Mal an der Haustür Sturm läutet und der schrille Schlachtruf ‚Süßes oder Saures!‘ ertönt? Faule Eier an die Fensterscheiben klatschen oder der Briefkasten mit einem Böller in die Luft gesprengt wird?“" }, { "ref": "Joachim Joesten: Aus dem Osten kommt das Öl. In: Zeit Online. Nummer 25, 21. Juni 1963, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 5. Januar 2013) .", "text": "„In Indonesien haben die Amerikaner und Engländer gute Miene zum bösen Spiel gemacht und sich durch sehr weitgehende Zugeständnisse einen Verzicht der Regierung auf einseitige Verstaatlichungsmaßnahmen erkauft.“" }, { "ref": "Wortschatz-Lexikon Uni Leipzig, Quelle: handelsblatt.com vom 17.01.2006", "text": "„Angesichts der teilweise deutlichen Kritik und bohrenden Fragen von Angela Merkel bemühte sich Wladimir Putin zwar um gute Miene zum bösen Spiel, konnte seine leichte Verstimmung jedoch nicht ganz verbergen.“" } ], "glosses": [ "etwas Unangenehmes notgedrungen hinnehmen, ohne sich seinen Unmut darüber anmerken zu lassen" ], "id": "de-gute_Miene_zum_bösen_Spiel_machen-de-phrase-BPa-DUzg", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌɡuːtə ˈmiːnə t͡sum ˈbøːzn̩ ˈʃpiːl ˌmaxn̩" }, { "audio": "De-gute_Miene_zum_bösen_Spiel_machen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-gute_Miene_zum_bösen_Spiel_machen.ogg/De-gute_Miene_zum_bösen_Spiel_machen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gute_Miene_zum_bösen_Spiel_machen.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Unangenehmes hinnehmen, ohne sich Unmut anmerken zu lassen", "sense_index": "1", "word": "faire contre mauvaise fortune bon cœur" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Unangenehmes hinnehmen, ohne sich Unmut anmerken zu lassen", "sense_index": "1", "word": "fare buon viso a cattivo gioco" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Unangenehmes hinnehmen, ohne sich Unmut anmerken zu lassen", "sense_index": "1", "word": "zich niet laten kennen" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Unangenehmes hinnehmen, ohne sich Unmut anmerken zu lassen", "sense_index": "1", "word": "gjøre gode miner til slett spill" }, { "lang": "Persisch", "lang_code": "fa", "sense": "Unangenehmes hinnehmen, ohne sich Unmut anmerken zu lassen", "sense_index": "1", "word": "زیر سبیلی ردکردن" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Unangenehmes hinnehmen, ohne sich Unmut anmerken zu lassen", "sense_index": "1", "word": "robić dobrą minę do złej gry" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "Unangenehmes hinnehmen, ohne sich Unmut anmerken zu lassen", "sense_index": "1", "word": "делать хорошую мину при плохой игре" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Unangenehmes hinnehmen, ohne sich Unmut anmerken zu lassen", "sense_index": "1", "word": "hålla god min i elakt spel" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Unangenehmes hinnehmen, ohne sich Unmut anmerken zu lassen", "sense_index": "1", "word": "al mal tiempo buena cara" } ], "word": "gute Miene zum bösen Spiel machen" }
{ "categories": [ "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Redewendung (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)" ], "etymology_text": "vielleicht Lehnübersetzung von französisch faire bonne mine à mauvais jeu ^(→ fr) (dies aus dem Bereich des Glücksspiels)", "hyphenation": "gu·te Mie·ne zum bö·sen Spiel ma·chen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Michael Thaidigsmann: Tiefstes Mitgefühl zum Tod eines Massenmörders?. In: Jüdische Allgemeine Online. 22. Mai 2024, ISSN 1618-9701 (URL, abgerufen am 23. Mai 2024) .", "text": "„Staatsmänner und Diplomaten müssen oft gute Miene zum bösen Spiel machen, den Anschein wahren.“" }, { "ref": "Heimo Schwilk: Halloween ist auch eine Chance. In: Welt Online. 1. November 2009, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 5. Januar 2013) .", "text": "„Nein, nicht immer sind die vermummten Plagegeister mit ihren Totenkopfmasken und Fledermausköpfen willkommen. Wer macht noch gern gute Miene zum bösen Spiel, wenn es zum zehnten Mal an der Haustür Sturm läutet und der schrille Schlachtruf ‚Süßes oder Saures!‘ ertönt? Faule Eier an die Fensterscheiben klatschen oder der Briefkasten mit einem Böller in die Luft gesprengt wird?“" }, { "ref": "Joachim Joesten: Aus dem Osten kommt das Öl. In: Zeit Online. Nummer 25, 21. Juni 1963, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 5. Januar 2013) .", "text": "„In Indonesien haben die Amerikaner und Engländer gute Miene zum bösen Spiel gemacht und sich durch sehr weitgehende Zugeständnisse einen Verzicht der Regierung auf einseitige Verstaatlichungsmaßnahmen erkauft.“" }, { "ref": "Wortschatz-Lexikon Uni Leipzig, Quelle: handelsblatt.com vom 17.01.2006", "text": "„Angesichts der teilweise deutlichen Kritik und bohrenden Fragen von Angela Merkel bemühte sich Wladimir Putin zwar um gute Miene zum bösen Spiel, konnte seine leichte Verstimmung jedoch nicht ganz verbergen.“" } ], "glosses": [ "etwas Unangenehmes notgedrungen hinnehmen, ohne sich seinen Unmut darüber anmerken zu lassen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌɡuːtə ˈmiːnə t͡sum ˈbøːzn̩ ˈʃpiːl ˌmaxn̩" }, { "audio": "De-gute_Miene_zum_bösen_Spiel_machen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-gute_Miene_zum_bösen_Spiel_machen.ogg/De-gute_Miene_zum_bösen_Spiel_machen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gute_Miene_zum_bösen_Spiel_machen.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Unangenehmes hinnehmen, ohne sich Unmut anmerken zu lassen", "sense_index": "1", "word": "faire contre mauvaise fortune bon cœur" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Unangenehmes hinnehmen, ohne sich Unmut anmerken zu lassen", "sense_index": "1", "word": "fare buon viso a cattivo gioco" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Unangenehmes hinnehmen, ohne sich Unmut anmerken zu lassen", "sense_index": "1", "word": "zich niet laten kennen" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Unangenehmes hinnehmen, ohne sich Unmut anmerken zu lassen", "sense_index": "1", "word": "gjøre gode miner til slett spill" }, { "lang": "Persisch", "lang_code": "fa", "sense": "Unangenehmes hinnehmen, ohne sich Unmut anmerken zu lassen", "sense_index": "1", "word": "زیر سبیلی ردکردن" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Unangenehmes hinnehmen, ohne sich Unmut anmerken zu lassen", "sense_index": "1", "word": "robić dobrą minę do złej gry" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "Unangenehmes hinnehmen, ohne sich Unmut anmerken zu lassen", "sense_index": "1", "word": "делать хорошую мину при плохой игре" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Unangenehmes hinnehmen, ohne sich Unmut anmerken zu lassen", "sense_index": "1", "word": "hålla god min i elakt spel" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Unangenehmes hinnehmen, ohne sich Unmut anmerken zu lassen", "sense_index": "1", "word": "al mal tiempo buena cara" } ], "word": "gute Miene zum bösen Spiel machen" }
Download raw JSONL data for gute Miene zum bösen Spiel machen meaning in Deutsch (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.