"desto" meaning in Deutsch

See desto in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: ˈdɛsto Audio: De-desto.ogg
Rhymes: -ɛsto Etymology: desto geht auf den althochdeutschen Ausdruck thes thiu zurück, welcher sich aus dem Genitiv und dem Instrumentalis des althochdeutschen Demonstrativpronomens thaʒ zusammensetzt und eigentlich ‚dadurch‘ bedeutete. Um das Jahr 1000 entstand aus thes thiu die Zusammenziehung theste, die im Mittelhochdeutschen zu deste (in verkürzter Form dest) wurde. Darüber hinaus war dester eine im Mittelhochdeutschen und Frühneuhochdeutschen existierende Nebenform. Ab 1450 kommt die bis heute benutzte Form desto auf und reiht sich ein in eine größere Anzahl kanzleisprachlicher Bildungen, die sich an das Lateinische anlehnen, wie dero, ihro, ietzo, bishero oder hinfüro.
  1. nur vorKomparativen: oft in der Verbindung je … desto: leitet einen Satz ein, der eine proportionale Verstärkung als Folge des Inhalts des vorhergehenden Teilsatzes zum Ausdruck bringt;
    Sense id: de-desto-de-conj-p4rJRlQr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: umso Derived forms: nichtsdestotrotz, nichtsdestoweniger Translations: desto (Bokmål), all the (Englisch), the … the (Englisch), d’autant plus que (Französisch), tanto (Italienisch), tym (Polnisch), тем (tem) (Russisch), desto (Schwedisch), más (Spanisch), tanto (Spanisch), tím (Tschechisch), annál (Ungarisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Konjunktion (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nichtsdestotrotz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nichtsdestoweniger"
    }
  ],
  "etymology_text": "desto geht auf den althochdeutschen Ausdruck thes thiu zurück, welcher sich aus dem Genitiv und dem Instrumentalis des althochdeutschen Demonstrativpronomens thaʒ zusammensetzt und eigentlich ‚dadurch‘ bedeutete. Um das Jahr 1000 entstand aus thes thiu die Zusammenziehung theste, die im Mittelhochdeutschen zu deste (in verkürzter Form dest) wurde. Darüber hinaus war dester eine im Mittelhochdeutschen und Frühneuhochdeutschen existierende Nebenform. Ab 1450 kommt die bis heute benutzte Form desto auf und reiht sich ein in eine größere Anzahl kanzleisprachlicher Bildungen, die sich an das Lateinische anlehnen, wie dero, ihro, ietzo, bishero oder hinfüro.",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Friedrich Spielhagen ^(→ WP): Problematische Naturen. In: Projekt Gutenberg-DE. Dreiundvierzigstes Kapitel (URL) .",
          "text": "„Er bezog den einen Flügel des Erdgeschosses. Der andere Teil blieb vorläufig leer, da der Fürst in der Einrichtung dem Geschmack und den Wünschen seiner Braut […] nicht vorgreifen wollte. Mit desto größerem Eifer ließ er an der Ausstattung der Beletage arbeiten, deren prachtvolle Räume für die Fürstin Mutter […] bestimmt waren.“"
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard ^(→ WP): Freikugel. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 28: Jedem nach seinen Werken (URL) .",
          "text": "„Von düsteren Ahnungen getrieben, beschleunigte der junge Häuptling seinen Schritt, um die Festung desto schneller zu erreichen.“"
        },
        {
          "text": "Mochte Yvette mich tadeln, sooft sie wollte, ich mochte sie nur desto lieber."
        },
        {
          "ref": "Lennart Deutschmann: Der neue Sachmangelbegriff des § 434 BGB n. F., Neue Justiz, Nomos Verlag, Baden-Baden 2022, Seite 18.",
          "text": "„Desto komplizierter sich die gewöhnliche Verwendung einer Sache gestaltet, desto eher kann der Käufer den Erhalt einer Anleitung erwarten […].“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nur vorKomparativen: oft in der Verbindung je … desto: leitet einen Satz ein, der eine proportionale Verstärkung als Folge des Inhalts des vorhergehenden Teilsatzes zum Ausdruck bringt;"
      ],
      "id": "de-desto-de-conj-p4rJRlQr",
      "raw_tags": [
        "im",
        "Proportionalsatz"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdɛsto"
    },
    {
      "audio": "De-desto.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/De-desto.ogg/De-desto.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-desto.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛsto"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "umso"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "all the"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "the … the"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "d’autant plus que"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "tanto"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1",
      "word": "desto"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "tym"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tem",
      "sense_index": "1",
      "word": "тем"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "desto"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "word": "más"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "word": "tanto"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "word": "tím"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "annál"
    }
  ],
  "word": "desto"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Konjunktion (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nichtsdestotrotz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nichtsdestoweniger"
    }
  ],
  "etymology_text": "desto geht auf den althochdeutschen Ausdruck thes thiu zurück, welcher sich aus dem Genitiv und dem Instrumentalis des althochdeutschen Demonstrativpronomens thaʒ zusammensetzt und eigentlich ‚dadurch‘ bedeutete. Um das Jahr 1000 entstand aus thes thiu die Zusammenziehung theste, die im Mittelhochdeutschen zu deste (in verkürzter Form dest) wurde. Darüber hinaus war dester eine im Mittelhochdeutschen und Frühneuhochdeutschen existierende Nebenform. Ab 1450 kommt die bis heute benutzte Form desto auf und reiht sich ein in eine größere Anzahl kanzleisprachlicher Bildungen, die sich an das Lateinische anlehnen, wie dero, ihro, ietzo, bishero oder hinfüro.",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Friedrich Spielhagen ^(→ WP): Problematische Naturen. In: Projekt Gutenberg-DE. Dreiundvierzigstes Kapitel (URL) .",
          "text": "„Er bezog den einen Flügel des Erdgeschosses. Der andere Teil blieb vorläufig leer, da der Fürst in der Einrichtung dem Geschmack und den Wünschen seiner Braut […] nicht vorgreifen wollte. Mit desto größerem Eifer ließ er an der Ausstattung der Beletage arbeiten, deren prachtvolle Räume für die Fürstin Mutter […] bestimmt waren.“"
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard ^(→ WP): Freikugel. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 28: Jedem nach seinen Werken (URL) .",
          "text": "„Von düsteren Ahnungen getrieben, beschleunigte der junge Häuptling seinen Schritt, um die Festung desto schneller zu erreichen.“"
        },
        {
          "text": "Mochte Yvette mich tadeln, sooft sie wollte, ich mochte sie nur desto lieber."
        },
        {
          "ref": "Lennart Deutschmann: Der neue Sachmangelbegriff des § 434 BGB n. F., Neue Justiz, Nomos Verlag, Baden-Baden 2022, Seite 18.",
          "text": "„Desto komplizierter sich die gewöhnliche Verwendung einer Sache gestaltet, desto eher kann der Käufer den Erhalt einer Anleitung erwarten […].“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nur vorKomparativen: oft in der Verbindung je … desto: leitet einen Satz ein, der eine proportionale Verstärkung als Folge des Inhalts des vorhergehenden Teilsatzes zum Ausdruck bringt;"
      ],
      "raw_tags": [
        "im",
        "Proportionalsatz"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdɛsto"
    },
    {
      "audio": "De-desto.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/De-desto.ogg/De-desto.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-desto.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛsto"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "umso"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "all the"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "the … the"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "d’autant plus que"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "tanto"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1",
      "word": "desto"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "tym"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tem",
      "sense_index": "1",
      "word": "тем"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "desto"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "word": "más"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "word": "tanto"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "word": "tím"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "annál"
    }
  ],
  "word": "desto"
}

Download raw JSONL data for desto meaning in Deutsch (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.