See darüber in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "dahinter" }, { "sense_index": "1", "word": "daneben" }, { "sense_index": "1", "word": "darin" }, { "sense_index": "1", "word": "darunter" }, { "sense_index": "1", "word": "davor" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronominaladverb (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "*etymologisch: althochdeutsch dâr dara ubari, dâ dar über\n*strukturell: Kompositum, zusammengesetzt aus dar- und über.", "forms": [ { "form": "dadrüber", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "drüber", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "dar·überda·rü·ber", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Befindet man sich im oberstes Geschoss eines Bauwerkes, so ist darüber dann das Dach." } ], "glosses": [ "im Raum oberhalb von etwas" ], "id": "de-darüber-de-adv-ocIgmWWX", "raw_tags": [ "räumlich" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Anstatt den Eimer auszuschütten, stolperst du noch darüber." } ], "glosses": [ "über etwas hinweg, so dass es drunter landet" ], "id": "de-darüber-de-adv-5GxctLEN", "raw_tags": [ "räumlich" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Die gegnerische Mannschaft siegte mit fünf Punkten darüber." }, { "text": "Das Normalgewicht – 50 Prozent der deutschen Männer liegen allerdings darüber." } ], "glosses": [ "über etwas, über ein bestimmtes Maß hinaus, mehr als" ], "id": "de-darüber-de-adv-tvvbMD0y", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Das Programm im Fernsehen war langweilig, denn darüber ist er dann eingeschlafen." } ], "glosses": [ "während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich" ], "id": "de-darüber-de-adv-50fAGe5y", "raw_tags": [ "zeitlich" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Ich will darüber nichts mehr hören." } ], "glosses": [ "in einer bestimmten Sache, Angelegenheit; auf eine bestimmte Sache bezogen" ], "id": "de-darüber-de-adv-0~GezgfS", "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "daˈʁyːbɐ" }, { "ipa": "ˈdaːʁyːbɐ" }, { "audio": "De-darüber.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/De-darüber.ogg/De-darüber.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-darüber.ogg" }, { "rhymes": "yːbɐ" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "above it" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "au-dessus" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "sopra" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "nad tym" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "deasupra" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "över det" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "däröver" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "över" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "sobre algo" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "fölött" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "fölé" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "róla" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "arról" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "erről" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "räumlich: über etwas hinweg, so dass es drunter landet", "sense_index": "2", "word": "au-dessus" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "räumlich: über etwas hinweg, so dass es drunter landet", "sense_index": "2", "word": "przez niego" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "räumlich: über etwas hinweg, so dass es drunter landet", "sense_index": "2", "word": "deasupra" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "räumlich: über etwas hinweg, so dass es drunter landet", "sense_index": "2", "word": "peste" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "räumlich: über etwas hinweg, so dass es drunter landet", "sense_index": "2", "word": "över det" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "räumlich: über etwas hinweg, so dass es drunter landet", "sense_index": "2", "word": "däröver" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "räumlich: über etwas hinweg, so dass es drunter landet", "sense_index": "2", "word": "över" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "räumlich: über etwas hinweg, so dass es drunter landet", "sense_index": "2", "word": "sobre algo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "über etwas, über ein bestimmtes Maß hinaus, mehr als", "sense_index": "3", "word": "au-delà" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "über etwas, über ein bestimmtes Maß hinaus, mehr als", "sense_index": "3", "word": "peste" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "über etwas, über ein bestimmtes Maß hinaus, mehr als", "sense_index": "3", "word": "över det" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "über etwas, über ein bestimmtes Maß hinaus, mehr als", "sense_index": "3", "word": "däröver" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "über etwas, über ein bestimmtes Maß hinaus, mehr als", "sense_index": "3", "word": "över" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "in the meantime" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "meanwhile" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "entretemps" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "intanto" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "mentrestant" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "przy tym" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "ao mesmo tempo que isso" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "enquanto isso" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "under tiden" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "mientras tanto" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "in einer bestimmten Sache, Angelegenheit; auf eine bestimmte Sache bezogen", "sense_index": "5", "word": "là-dessus" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "in einer bestimmten Sache, Angelegenheit; auf eine bestimmte Sache bezogen", "sense_index": "5", "word": "propos" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "in einer bestimmten Sache, Angelegenheit; auf eine bestimmte Sache bezogen", "sense_index": "5", "word": "sujet" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "in einer bestimmten Sache, Angelegenheit; auf eine bestimmte Sache bezogen", "sense_index": "5", "word": "o tym" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "in einer bestimmten Sache, Angelegenheit; auf eine bestimmte Sache bezogen", "sense_index": "5", "word": "despre" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "in einer bestimmten Sache, Angelegenheit; auf eine bestimmte Sache bezogen", "sense_index": "5", "word": "om det" } ], "word": "darüber" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "dahinter" }, { "sense_index": "1", "word": "daneben" }, { "sense_index": "1", "word": "darin" }, { "sense_index": "1", "word": "darunter" }, { "sense_index": "1", "word": "davor" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Pronominaladverb (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "*etymologisch: althochdeutsch dâr dara ubari, dâ dar über\n*strukturell: Kompositum, zusammengesetzt aus dar- und über.", "forms": [ { "form": "dadrüber", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "drüber", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "dar·überda·rü·ber", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Befindet man sich im oberstes Geschoss eines Bauwerkes, so ist darüber dann das Dach." } ], "glosses": [ "im Raum oberhalb von etwas" ], "raw_tags": [ "räumlich" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Anstatt den Eimer auszuschütten, stolperst du noch darüber." } ], "glosses": [ "über etwas hinweg, so dass es drunter landet" ], "raw_tags": [ "räumlich" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Die gegnerische Mannschaft siegte mit fünf Punkten darüber." }, { "text": "Das Normalgewicht – 50 Prozent der deutschen Männer liegen allerdings darüber." } ], "glosses": [ "über etwas, über ein bestimmtes Maß hinaus, mehr als" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Das Programm im Fernsehen war langweilig, denn darüber ist er dann eingeschlafen." } ], "glosses": [ "während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich" ], "raw_tags": [ "zeitlich" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Ich will darüber nichts mehr hören." } ], "glosses": [ "in einer bestimmten Sache, Angelegenheit; auf eine bestimmte Sache bezogen" ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "daˈʁyːbɐ" }, { "ipa": "ˈdaːʁyːbɐ" }, { "audio": "De-darüber.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/De-darüber.ogg/De-darüber.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-darüber.ogg" }, { "rhymes": "yːbɐ" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "above it" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "au-dessus" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "sopra" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "nad tym" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "deasupra" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "över det" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "däröver" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "över" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "sobre algo" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "fölött" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "fölé" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "róla" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "arról" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "räumlich: im Raum oberhalb von etwas", "sense_index": "1", "word": "erről" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "räumlich: über etwas hinweg, so dass es drunter landet", "sense_index": "2", "word": "au-dessus" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "räumlich: über etwas hinweg, so dass es drunter landet", "sense_index": "2", "word": "przez niego" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "räumlich: über etwas hinweg, so dass es drunter landet", "sense_index": "2", "word": "deasupra" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "räumlich: über etwas hinweg, so dass es drunter landet", "sense_index": "2", "word": "peste" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "räumlich: über etwas hinweg, so dass es drunter landet", "sense_index": "2", "word": "över det" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "räumlich: über etwas hinweg, so dass es drunter landet", "sense_index": "2", "word": "däröver" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "räumlich: über etwas hinweg, so dass es drunter landet", "sense_index": "2", "word": "över" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "räumlich: über etwas hinweg, so dass es drunter landet", "sense_index": "2", "word": "sobre algo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "über etwas, über ein bestimmtes Maß hinaus, mehr als", "sense_index": "3", "word": "au-delà" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "über etwas, über ein bestimmtes Maß hinaus, mehr als", "sense_index": "3", "word": "peste" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "über etwas, über ein bestimmtes Maß hinaus, mehr als", "sense_index": "3", "word": "över det" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "über etwas, über ein bestimmtes Maß hinaus, mehr als", "sense_index": "3", "word": "däröver" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "über etwas, über ein bestimmtes Maß hinaus, mehr als", "sense_index": "3", "word": "över" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "in the meantime" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "meanwhile" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "entretemps" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "intanto" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "mentrestant" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "przy tym" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "ao mesmo tempo que isso" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "enquanto isso" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "under tiden" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "zeitlich: während die Zeit einer Handlung vergeht, währenddessen, zwischenzeitlich", "sense_index": "4", "word": "mientras tanto" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "in einer bestimmten Sache, Angelegenheit; auf eine bestimmte Sache bezogen", "sense_index": "5", "word": "là-dessus" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "in einer bestimmten Sache, Angelegenheit; auf eine bestimmte Sache bezogen", "sense_index": "5", "word": "propos" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "in einer bestimmten Sache, Angelegenheit; auf eine bestimmte Sache bezogen", "sense_index": "5", "word": "sujet" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "in einer bestimmten Sache, Angelegenheit; auf eine bestimmte Sache bezogen", "sense_index": "5", "word": "o tym" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "in einer bestimmten Sache, Angelegenheit; auf eine bestimmte Sache bezogen", "sense_index": "5", "word": "despre" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "in einer bestimmten Sache, Angelegenheit; auf eine bestimmte Sache bezogen", "sense_index": "5", "word": "om det" } ], "word": "darüber" }
Download raw JSONL data for darüber meaning in Deutsch (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.