See akzentfrei in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Akzentfreiheit" } ], "etymology_text": "Bildung zum Substantiv Akzent durch Suffigierung von -frei", "forms": [ { "form": "akzentfrei", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "akzentfreier", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "akzentfreies", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "plural" ] }, { "form": "akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "akzentfreier", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "akzentfreier", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "plural" ] }, { "form": "akzentfreiem", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "akzentfreier", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "akzentfreiem", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "plural" ] }, { "form": "akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "akzentfreies", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "plural" ] }, { "form": "der akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "plural" ] }, { "form": "des akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "des akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "der akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "plural" ] }, { "form": "dem akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "dem akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "den akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "plural" ] }, { "form": "den akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "plural" ] }, { "form": "ein akzentfreier", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein akzentfreies", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "eines akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "eines akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keiner) akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einem akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "einem akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keinen) akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einen akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein akzentfreies", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "er ist akzentfrei", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "masculine" ] }, { "form": "sie ist akzentfrei", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "es ist akzentfrei", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "sie sind akzentfrei", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "predicative", "plural" ] } ], "hyphenation": "ak·zent·frei", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Heinrich Böll", "comment": "Ausgabe für die DDR; Lizenz des Verlags Kiepenheuer & Witsch, Köln; Erstausgabe im Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln 1959", "pages": "291", "place": "[Leipzig]", "publisher": "Insel-Verlag", "ref": "Heinrich Böll: Billard um halb zehn. Roman. Insel-Verlag, [Leipzig] 1961, Seite 291 (Ausgabe für die DDR; Lizenz des Verlags Kiepenheuer & Witsch, Köln; Erstausgabe im Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln 1959) .", "text": "„[…]; sie sprachen es fließend und akzentfrei: Französisch und Englisch, Flämisch und Dänisch, und sprachen fließend und akzentfrei auch ihre Muttersprache: Deutsch; […]“", "title": "Billard um halb zehn", "title_complement": "Roman", "year": "1961" }, { "author": "Christa Wolf", "pages": "428", "place": "Berlin/Weimar", "publisher": "Aufbau-Verlag", "ref": "Christa Wolf: Kindheitsmuster. Aufbau-Verlag, Berlin/Weimar 1977, Seite 428 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Bitte sehr, sagte er in akzentfreiem Deutsch.“", "title": "Kindheitsmuster", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1977" }, { "ref": "Heimlicher Sieg der Weißwurst-Connection. In: Süddeutsche Zeitung. Nummer 147, 29. Juni 1995, ISSN 0174-4917, Seite 14 .", "text": "„Einen bayerischen Zungenschlag hört man auch beim neuen Programmchef von Radio Energy, Hans Knobloch, heraus, und selbst Otto Altendörfer, bis vor kurzem noch 'in leitender Funktion' beim Berliner Heimatsender Hundert,6, spricht kein akzentfreies Hochdeutsch.“" }, { "author": "Julia Franck", "edition": "1.", "isbn": "978-3-8321-7851-2", "pages": "118", "place": "Köln", "publisher": "DuMont Literatur und Kunst Verlag", "ref": "Julia Franck: Lagerfeuer. Roman. 1. Auflage. DuMont Literatur und Kunst Verlag, Köln 2003, ISBN 978-3-8321-7851-2, Seite 118 .", "text": "„Sie sprach akzentfrei, Ostberliner Melodie.“", "title": "Lagerfeuer", "title_complement": "Roman", "year": "2003" }, { "author": "Luigi Brogna", "comment": "Erstauflage 2007", "edition": "Originalausgabe, 7.", "isbn": "978-3-548-26671-8", "pages": "303", "place": "Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Luigi Brogna: Spätzle al dente. Neue Geschichten von meiner sizilianischen Familie. Originalausgabe, 7. Auflage. Ullstein, Berlin 2009, ISBN 978-3-548-26671-8, Seite 303 (Erstauflage 2007) .", "text": "„Mit meinen hellen Haaren, der hellen Hautfarbe und meinem fast akzentfreien Deutsch war ich für niemanden als Italiener zu erkennen.“", "title": "Spätzle al dente", "title_complement": "Neue Geschichten von meiner sizilianischen Familie", "year": "2009" }, { "author": "Alice Bota, Khuê Phạm, Özlem Topçu", "isbn": "978-3-498-00673-0", "pages": "89", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt Verlag", "ref": "Alice Bota, Khuê Phạm, Özlem Topçu: Wir neuen Deutschen. Wer wir sind, was wir wollen. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2012, ISBN 978-3-498-00673-0, Seite 89 .", "text": "„Wir sprechen perfektes Deutsch, sie werden es nie akzentfrei beherrschen.“", "title": "Wir neuen Deutschen", "title_complement": "Wer wir sind, was wir wollen", "year": "2012" }, { "author": "Ronen Steinke", "comment": "Erstauflage 2019, Originalausgabe im Berlin Verlag, Berlin 2017", "edition": "2.", "isbn": "978-3-492-31424-4", "pages": "10", "place": "München", "publisher": "Piper Verlag", "ref": "Ronen Steinke: Der Muslim und die Jüdin. Die Geschichte einer Rettung in Berlin. 2. Auflage. Ungekürzte Taschenbuchausgabe, Piper Verlag, München 2020, ISBN 978-3-492-31424-4, Seite 10 (Erstauflage 2019, Originalausgabe im Berlin Verlag, Berlin 2017) .", "text": "„Sie sprach, wie er, akzentfrei Deutsch.“", "title": "Der Muslim und die Jüdin", "title_complement": "Die Geschichte einer Rettung in Berlin", "volume": "Ungekürzte Taschenbuchausgabe", "year": "2020" }, { "author": "Hervé Le Tellier", "comment": "französischsprachige Originalausgabe 2020", "edition": "6.", "isbn": "978-3-498-00258-9", "pages": "11", "place": "Hamburg", "publisher": "Rowohlt Hundert Augen", "ref": "Hervé Le Tellier: Die Anomalie. Roman. 6. Auflage. Rowohlt Hundert Augen, Hamburg 2021 (Originaltitel: L’Anomalie, übersetzt von Jürgen und Romy Ritte aus dem Französischen), ISBN 978-3-498-00258-9, Seite 11 (französischsprachige Originalausgabe 2020) .", "text": "„Doch Vorsicht, das ist keine Verlegenheitswahl, er hätte egal was machen können, er hatte auch Spaß an Elektronik, am Programmieren, er war sprachbegabt, Englisch zum Beispiel, gerade einmal drei Monate bei Lang’s in London, und er sprach fast akzentfrei.“", "title": "Die Anomalie", "title_complement": "Roman", "translator": "Jürgen und Romy Ritte aus dem Französischen", "year": "2021" } ], "glosses": [ "ohne erkennbare (fremdsprachige, mundartliche oder soziolektale) Färbung der Sprache (in Aussprache, Melodie oder Tonfall)" ], "id": "de-akzentfrei-de-adj-I8wvSOtD", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "akˈt͡sɛntˌfʁaɪ̯" }, { "audio": "De-akzentfrei.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/De-akzentfrei.ogg/De-akzentfrei.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-akzentfrei.ogg" }, { "rhymes": "ɛntfʁaɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "akzentlos" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "raw_tags": [ "sonder" ], "sense_index": "1", "word": "aksent" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "raw_tags": [ "sonder" ], "sense_index": "1", "word": "tongval" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "uden" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "accentfri" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "accentless" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "sans" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "raw_tags": [ "cence" ], "sense_index": "1", "word": "gorghe" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "raw_tags": [ "sen" ], "sense_index": "1", "word": "acento" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "raw_tags": [ "án" ], "sense_index": "1", "word": "hreims" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "senza" ], "sense_index": "1", "word": "accento" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "raw_tags": [ "bez" ], "sense_index": "1", "word": "akcenta" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "raw_tags": [ "bez" ], "sense_index": "1", "word": "naglaska" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense_index": "1", "word": "akzentfräi" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "zonder" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "accentloos" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "raw_tags": [ "uten" ], "sense_index": "1", "word": "aksent" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "raw_tags": [ "utan" ], "sense_index": "1", "word": "aksent" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "bez" ], "sense_index": "1", "word": "akcentu" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "sem" ], "sense_index": "1", "word": "sotaque" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "raw_tags": [ "senza" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "raw_tags": [ "sainza" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Surselvisch", "lang_code": "rm-sursilv", "raw_tags": [ "senza" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Sutselvisch", "lang_code": "rm-sutsilv", "raw_tags": [ "sainza" ], "sense_index": "1", "word": "aczent" }, { "lang": "Oberengadinisch (Puter)", "lang_code": "rm", "raw_tags": [ "sainza" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "raw_tags": [ "sainza" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "raw_tags": [ "fără" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "utan" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "accentfri" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "raw_tags": [ "bez" ], "sense_index": "1", "word": "akcentu" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "raw_tags": [ "brez" ], "sense_index": "1", "word": "akcenta" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "raw_tags": [ "bźez" ], "sense_index": "1", "word": "akcenta" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "raw_tags": [ "mimo" ], "sense_index": "1", "word": "akcenta" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "raw_tags": [ "bjez" ], "sense_index": "1", "word": "akcenta" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "sin" ], "sense_index": "1", "word": "acento" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "raw_tags": [ "bez" ], "sense_index": "1", "word": "akcentu" } ], "word": "akzentfrei" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Deutsch)", "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Akzentfreiheit" } ], "etymology_text": "Bildung zum Substantiv Akzent durch Suffigierung von -frei", "forms": [ { "form": "akzentfrei", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "akzentfreier", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "akzentfreies", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "plural" ] }, { "form": "akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "akzentfreier", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "akzentfreier", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "plural" ] }, { "form": "akzentfreiem", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "akzentfreier", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "akzentfreiem", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "plural" ] }, { "form": "akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "akzentfreies", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "plural" ] }, { "form": "der akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "plural" ] }, { "form": "des akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "des akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "der akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "plural" ] }, { "form": "dem akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "dem akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "den akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "plural" ] }, { "form": "den akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "plural" ] }, { "form": "ein akzentfreier", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein akzentfreies", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "eines akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "eines akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keiner) akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einem akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "einem akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keinen) akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einen akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine akzentfreie", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein akzentfreies", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) akzentfreien", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "er ist akzentfrei", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "masculine" ] }, { "form": "sie ist akzentfrei", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "es ist akzentfrei", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "sie sind akzentfrei", "source": "Flexion:akzentfrei", "tags": [ "positive", "predicative", "plural" ] } ], "hyphenation": "ak·zent·frei", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Heinrich Böll", "comment": "Ausgabe für die DDR; Lizenz des Verlags Kiepenheuer & Witsch, Köln; Erstausgabe im Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln 1959", "pages": "291", "place": "[Leipzig]", "publisher": "Insel-Verlag", "ref": "Heinrich Böll: Billard um halb zehn. Roman. Insel-Verlag, [Leipzig] 1961, Seite 291 (Ausgabe für die DDR; Lizenz des Verlags Kiepenheuer & Witsch, Köln; Erstausgabe im Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln 1959) .", "text": "„[…]; sie sprachen es fließend und akzentfrei: Französisch und Englisch, Flämisch und Dänisch, und sprachen fließend und akzentfrei auch ihre Muttersprache: Deutsch; […]“", "title": "Billard um halb zehn", "title_complement": "Roman", "year": "1961" }, { "author": "Christa Wolf", "pages": "428", "place": "Berlin/Weimar", "publisher": "Aufbau-Verlag", "ref": "Christa Wolf: Kindheitsmuster. Aufbau-Verlag, Berlin/Weimar 1977, Seite 428 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Bitte sehr, sagte er in akzentfreiem Deutsch.“", "title": "Kindheitsmuster", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1977" }, { "ref": "Heimlicher Sieg der Weißwurst-Connection. In: Süddeutsche Zeitung. Nummer 147, 29. Juni 1995, ISSN 0174-4917, Seite 14 .", "text": "„Einen bayerischen Zungenschlag hört man auch beim neuen Programmchef von Radio Energy, Hans Knobloch, heraus, und selbst Otto Altendörfer, bis vor kurzem noch 'in leitender Funktion' beim Berliner Heimatsender Hundert,6, spricht kein akzentfreies Hochdeutsch.“" }, { "author": "Julia Franck", "edition": "1.", "isbn": "978-3-8321-7851-2", "pages": "118", "place": "Köln", "publisher": "DuMont Literatur und Kunst Verlag", "ref": "Julia Franck: Lagerfeuer. Roman. 1. Auflage. DuMont Literatur und Kunst Verlag, Köln 2003, ISBN 978-3-8321-7851-2, Seite 118 .", "text": "„Sie sprach akzentfrei, Ostberliner Melodie.“", "title": "Lagerfeuer", "title_complement": "Roman", "year": "2003" }, { "author": "Luigi Brogna", "comment": "Erstauflage 2007", "edition": "Originalausgabe, 7.", "isbn": "978-3-548-26671-8", "pages": "303", "place": "Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Luigi Brogna: Spätzle al dente. Neue Geschichten von meiner sizilianischen Familie. Originalausgabe, 7. Auflage. Ullstein, Berlin 2009, ISBN 978-3-548-26671-8, Seite 303 (Erstauflage 2007) .", "text": "„Mit meinen hellen Haaren, der hellen Hautfarbe und meinem fast akzentfreien Deutsch war ich für niemanden als Italiener zu erkennen.“", "title": "Spätzle al dente", "title_complement": "Neue Geschichten von meiner sizilianischen Familie", "year": "2009" }, { "author": "Alice Bota, Khuê Phạm, Özlem Topçu", "isbn": "978-3-498-00673-0", "pages": "89", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt Verlag", "ref": "Alice Bota, Khuê Phạm, Özlem Topçu: Wir neuen Deutschen. Wer wir sind, was wir wollen. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2012, ISBN 978-3-498-00673-0, Seite 89 .", "text": "„Wir sprechen perfektes Deutsch, sie werden es nie akzentfrei beherrschen.“", "title": "Wir neuen Deutschen", "title_complement": "Wer wir sind, was wir wollen", "year": "2012" }, { "author": "Ronen Steinke", "comment": "Erstauflage 2019, Originalausgabe im Berlin Verlag, Berlin 2017", "edition": "2.", "isbn": "978-3-492-31424-4", "pages": "10", "place": "München", "publisher": "Piper Verlag", "ref": "Ronen Steinke: Der Muslim und die Jüdin. Die Geschichte einer Rettung in Berlin. 2. Auflage. Ungekürzte Taschenbuchausgabe, Piper Verlag, München 2020, ISBN 978-3-492-31424-4, Seite 10 (Erstauflage 2019, Originalausgabe im Berlin Verlag, Berlin 2017) .", "text": "„Sie sprach, wie er, akzentfrei Deutsch.“", "title": "Der Muslim und die Jüdin", "title_complement": "Die Geschichte einer Rettung in Berlin", "volume": "Ungekürzte Taschenbuchausgabe", "year": "2020" }, { "author": "Hervé Le Tellier", "comment": "französischsprachige Originalausgabe 2020", "edition": "6.", "isbn": "978-3-498-00258-9", "pages": "11", "place": "Hamburg", "publisher": "Rowohlt Hundert Augen", "ref": "Hervé Le Tellier: Die Anomalie. Roman. 6. Auflage. Rowohlt Hundert Augen, Hamburg 2021 (Originaltitel: L’Anomalie, übersetzt von Jürgen und Romy Ritte aus dem Französischen), ISBN 978-3-498-00258-9, Seite 11 (französischsprachige Originalausgabe 2020) .", "text": "„Doch Vorsicht, das ist keine Verlegenheitswahl, er hätte egal was machen können, er hatte auch Spaß an Elektronik, am Programmieren, er war sprachbegabt, Englisch zum Beispiel, gerade einmal drei Monate bei Lang’s in London, und er sprach fast akzentfrei.“", "title": "Die Anomalie", "title_complement": "Roman", "translator": "Jürgen und Romy Ritte aus dem Französischen", "year": "2021" } ], "glosses": [ "ohne erkennbare (fremdsprachige, mundartliche oder soziolektale) Färbung der Sprache (in Aussprache, Melodie oder Tonfall)" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "akˈt͡sɛntˌfʁaɪ̯" }, { "audio": "De-akzentfrei.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/De-akzentfrei.ogg/De-akzentfrei.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-akzentfrei.ogg" }, { "rhymes": "ɛntfʁaɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "akzentlos" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "raw_tags": [ "sonder" ], "sense_index": "1", "word": "aksent" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "raw_tags": [ "sonder" ], "sense_index": "1", "word": "tongval" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "uden" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "accentfri" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "accentless" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "sans" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "raw_tags": [ "cence" ], "sense_index": "1", "word": "gorghe" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "raw_tags": [ "sen" ], "sense_index": "1", "word": "acento" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "raw_tags": [ "án" ], "sense_index": "1", "word": "hreims" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "senza" ], "sense_index": "1", "word": "accento" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "raw_tags": [ "bez" ], "sense_index": "1", "word": "akcenta" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "raw_tags": [ "bez" ], "sense_index": "1", "word": "naglaska" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense_index": "1", "word": "akzentfräi" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "zonder" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "accentloos" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "raw_tags": [ "uten" ], "sense_index": "1", "word": "aksent" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "raw_tags": [ "utan" ], "sense_index": "1", "word": "aksent" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "bez" ], "sense_index": "1", "word": "akcentu" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "sem" ], "sense_index": "1", "word": "sotaque" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "raw_tags": [ "senza" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "raw_tags": [ "sainza" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Surselvisch", "lang_code": "rm-sursilv", "raw_tags": [ "senza" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Sutselvisch", "lang_code": "rm-sutsilv", "raw_tags": [ "sainza" ], "sense_index": "1", "word": "aczent" }, { "lang": "Oberengadinisch (Puter)", "lang_code": "rm", "raw_tags": [ "sainza" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "raw_tags": [ "sainza" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "raw_tags": [ "fără" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "utan" ], "sense_index": "1", "word": "accent" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "accentfri" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "raw_tags": [ "bez" ], "sense_index": "1", "word": "akcentu" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "raw_tags": [ "brez" ], "sense_index": "1", "word": "akcenta" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "raw_tags": [ "bźez" ], "sense_index": "1", "word": "akcenta" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "raw_tags": [ "mimo" ], "sense_index": "1", "word": "akcenta" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "raw_tags": [ "bjez" ], "sense_index": "1", "word": "akcenta" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "sin" ], "sense_index": "1", "word": "acento" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "raw_tags": [ "bez" ], "sense_index": "1", "word": "akcentu" } ], "word": "akzentfrei" }
Download raw JSONL data for akzentfrei meaning in Deutsch (15.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the dewiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.