See Zwischenlösung in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dauerlösung" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Notbehelf" }, { "sense_index": "1", "word": "Notlösung" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus zwischen und Lösung", "forms": [ { "form": "die Zwischenlösung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Zwischenlösungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Zwischenlösung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Zwischenlösungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Zwischenlösung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Zwischenlösungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Zwischenlösung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Zwischenlösungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lösung" } ], "hyphenation": "Zwi·schen·lö·sung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Matthias Kaiser", "isbn": "978-3-9811537-3-6", "pages": "222.", "place": "Erfurt", "publisher": "Art de Cuisine", "ref": "Matthias Kaiser: Der Eichsfeld Report. Art de Cuisine, Erfurt 2009, ISBN 978-3-9811537-3-6, Seite 222.", "text": "„Für mich jedoch, der erst kürzlich seine medizinisch notwendigen Gehhilfen in die Ecke stellen konnte, ist der an diesem Sonntagvormittag erworbene Ebenholzstock mehr als nur ein modisches Accessoire, sondern eine elegante Zwischenlösung auf dem Weg zur vollständigen Bewegungsfreiheit.“", "title": "Der Eichsfeld Report", "year": "2009" }, { "author": "Björn Berge", "isbn": "978-3-423-28160-7", "pages": "214.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Björn Berge: Atlas der verschwundenen Länder. Weltgeschichte in 50 Briefmarken. dtv, München 2018 (übersetzt von Günter Frauenlob, Frank Zuber), ISBN 978-3-423-28160-7, Seite 214. Norwegisches Original 2016.", "text": "„Sie waren davon überzeugt, dass es sich um eine Zwischenlösung handelte und sie zurückkehren würden.“", "title": "Atlas der verschwundenen Länder", "title_complement": "Weltgeschichte in 50 Briefmarken", "translator": "Günter Frauenlob, Frank Zuber", "year": "2018" } ], "glosses": [ "noch nicht endgültige Lösung, einstweilige Lösung" ], "id": "de-Zwischenlösung-de-noun-59WCCqyd", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈt͡svɪʃn̩ˌløːzʊŋ" }, { "audio": "De-Zwischenlösung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-Zwischenlösung.ogg/De-Zwischenlösung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zwischenlösung.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Interimslösung" }, { "sense_index": "1", "word": "Übergangslösung" }, { "sense_index": "1", "word": "Übergangsregelung" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "noch nicht endgültige Lösung, einstweilige Lösung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "soluzione provvisoria" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "noch nicht endgültige Lösung, einstweilige Lösung", "sense_index": "1", "word": "geçici çözüm" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "noch nicht endgültige Lösung, einstweilige Lösung", "sense_index": "1", "word": "ara çözüm" } ], "word": "Zwischenlösung" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dauerlösung" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Notbehelf" }, { "sense_index": "1", "word": "Notlösung" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus zwischen und Lösung", "forms": [ { "form": "die Zwischenlösung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Zwischenlösungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Zwischenlösung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Zwischenlösungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Zwischenlösung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Zwischenlösungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Zwischenlösung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Zwischenlösungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lösung" } ], "hyphenation": "Zwi·schen·lö·sung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Matthias Kaiser", "isbn": "978-3-9811537-3-6", "pages": "222.", "place": "Erfurt", "publisher": "Art de Cuisine", "ref": "Matthias Kaiser: Der Eichsfeld Report. Art de Cuisine, Erfurt 2009, ISBN 978-3-9811537-3-6, Seite 222.", "text": "„Für mich jedoch, der erst kürzlich seine medizinisch notwendigen Gehhilfen in die Ecke stellen konnte, ist der an diesem Sonntagvormittag erworbene Ebenholzstock mehr als nur ein modisches Accessoire, sondern eine elegante Zwischenlösung auf dem Weg zur vollständigen Bewegungsfreiheit.“", "title": "Der Eichsfeld Report", "year": "2009" }, { "author": "Björn Berge", "isbn": "978-3-423-28160-7", "pages": "214.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Björn Berge: Atlas der verschwundenen Länder. Weltgeschichte in 50 Briefmarken. dtv, München 2018 (übersetzt von Günter Frauenlob, Frank Zuber), ISBN 978-3-423-28160-7, Seite 214. Norwegisches Original 2016.", "text": "„Sie waren davon überzeugt, dass es sich um eine Zwischenlösung handelte und sie zurückkehren würden.“", "title": "Atlas der verschwundenen Länder", "title_complement": "Weltgeschichte in 50 Briefmarken", "translator": "Günter Frauenlob, Frank Zuber", "year": "2018" } ], "glosses": [ "noch nicht endgültige Lösung, einstweilige Lösung" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈt͡svɪʃn̩ˌløːzʊŋ" }, { "audio": "De-Zwischenlösung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-Zwischenlösung.ogg/De-Zwischenlösung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zwischenlösung.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Interimslösung" }, { "sense_index": "1", "word": "Übergangslösung" }, { "sense_index": "1", "word": "Übergangsregelung" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "noch nicht endgültige Lösung, einstweilige Lösung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "soluzione provvisoria" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "noch nicht endgültige Lösung, einstweilige Lösung", "sense_index": "1", "word": "geçici çözüm" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "noch nicht endgültige Lösung, einstweilige Lösung", "sense_index": "1", "word": "ara çözüm" } ], "word": "Zwischenlösung" }
Download raw JSONL data for Zwischenlösung meaning in Deutsch (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.