"Zins" meaning in Deutsch

See Zins in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: t͡sɪns Audio: De-Zins.ogg
Rhymes: ɪns Etymology: althochdeutsch zins ^(→ gmh), zens ^(→ gmh), „Abgabe, Tribut“, von lateinisch census ^(→ la), „Schätzung, Steuer“ Forms: der Zins [nominative, singular], die Zinsen [nominative, plural], die Zinse [nominative, plural], des Zinses [genitive, singular], der Zinsen [genitive, plural], der Zinse [genitive, plural], dem Zins [dative, singular], dem Zinse [dative, singular], den Zinsen [dative, plural], den Zinsen [dative, plural], den Zins [accusative, singular], die Zinsen [accusative, plural], die Zinse [accusative, plural]
  1. Entgelt für die Überlassung von Kapital
    Sense id: de-Zins-de-noun-UPfbTtAm
  2. Entgelt für die Überlassung von Wohnraum Tags: Austrian German, South German, Swiss Standard German
    Sense id: de-Zins-de-noun-XHEUiQtS
  3. Abgabe an den Grundherrn Tags: outdated
    Sense id: de-Zins-de-noun-2jVGpiaw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Miete, Mietzins, Grundzins Hypernyms: Ertrag, Gebühr Translations (Abgabe an den Grundherrn): файда [feminine] (Bulgarisch), 소작료 (sojakryo) (Koreanisch) Translations (Entgelt für Kapitalüberlassung): فائدة (fāʾida) (Arabisch), rente (Bokmål), файда [feminine] (Bulgarisch), 利息 (lìxī) (Chinesisch), interest (Englisch), interezo (Esperanto), korko (Finnisch), intérêt [masculine] (Französisch), interesse (Interlingua), interessi [masculine] (Italienisch), 利子 (りし, rishi) (Japanisch), interès [masculine] (Katalanisch), 이자 (ija) (Koreanisch), porez [masculine] (Kroatisch), pristojba [feminine] (Kroatisch), rente (Niederländisch), interest [masculine] (Niederländisch), rente [feminine] (Nynorsk), odsetki (Polnisch), procent [masculine] (Polnisch), juro [masculine] (Portugiesisch), dobândă [feminine] (Rumänisch), процент (procent) (Russisch), ränta (Schwedisch), úrok [masculine] (Slowakisch), interés [masculine] (Spanisch), úrok [masculine] (Tschechisch), faiz (Türkisch) Translations (Entgelt für Wohnraumüberlassung): husleie (Bokmål), файда [feminine] (Bulgarisch), loĝinterezo (Esperanto), 집세 (jipse) (Koreanisch), 월세 (wolse) (Koreanisch), husleige [feminine] (Nynorsk), nájemné [neuter] (Tschechisch), kira (Türkisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Deutsch), Deutsch, Einträge mit Endreim (Deutsch), Grundformeintrag (Deutsch), Roter Audiolink, Rückläufige Wörterliste (Deutsch), Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch), Substantiv (Deutsch), Substantiv m (Deutsch), Wiktionary:Audio-Datei, Wiktionary:Illustration, Siehe auch, Übersetzungen (Latein), Übersetzungen (Mittelhochdeutsch) Hyponyms: Bereitstellungszins, Festzins, Garantiezins, Geldmarktzins, Habenzins, Hochzins, Hypothekenzins, Kapitalmarktzins, Kreditzins, Leitzins, Marchzins, Marktzins, Minuszins, Negativzins, Niedrigzins, Rechnungszins, Säumniszins, Sollzins, Strafzins, Stückzins, Überziehungszins, Verzugszins, Vorschusszins, Weidezins, Wucherzins, Zinseszins, Mietzins, Katharinenzins Derived forms: zinsgünstig, zinslos, Zinsangst, Zinsanleihen, Zinsanpassung, Zinsanstieg, Zinsanteil, Zinsbauer, Zinsbelastung, Zinsbesteuerung, Zinsbindung, Zinscoupon, Zinsertrag, Zinsfuß, Zinsgarantie, Zinsgefälle, Zinsgewinn, Zinsgleitklausel, Zinsgutschrift, Zinshaus, Zinshöhe, Zinslage, Zinslast, Zinsmanipulation, Zinsmarge, Zinsniveau, Zinsobergrenze, Zinssatz, Zinsschaden, Zinsschwankung, Zinssenkung, Zinsspanne, Zinstermin, Zinsverbot, Zinsverlust, Zinswende, Zinszahl, Zinszahlung, abzinsen, aufzinsen, verzinsen, zinsen

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Adjektive"
      ],
      "word": "zinsgünstig"
    },
    {
      "word": "zinslos"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Substantive"
      ],
      "word": "Zinsangst"
    },
    {
      "word": "Zinsanleihen"
    },
    {
      "word": "Zinsanpassung"
    },
    {
      "word": "Zinsanstieg"
    },
    {
      "word": "Zinsanteil"
    },
    {
      "word": "Zinsbauer"
    },
    {
      "word": "Zinsbelastung"
    },
    {
      "word": "Zinsbesteuerung"
    },
    {
      "word": "Zinsbindung"
    },
    {
      "word": "Zinscoupon"
    },
    {
      "word": "Zinsertrag"
    },
    {
      "word": "Zinsfuß"
    },
    {
      "word": "Zinsgarantie"
    },
    {
      "word": "Zinsgefälle"
    },
    {
      "word": "Zinsgewinn"
    },
    {
      "word": "Zinsgleitklausel"
    },
    {
      "word": "Zinsgutschrift"
    },
    {
      "word": "Zinshaus"
    },
    {
      "word": "Zinshöhe"
    },
    {
      "word": "Zinslage"
    },
    {
      "word": "Zinslast"
    },
    {
      "word": "Zinsmanipulation"
    },
    {
      "word": "Zinsmarge"
    },
    {
      "word": "Zinsniveau"
    },
    {
      "word": "Zinsobergrenze"
    },
    {
      "word": "Zinssatz"
    },
    {
      "word": "Zinsschaden"
    },
    {
      "word": "Zinsschwankung"
    },
    {
      "word": "Zinssenkung"
    },
    {
      "word": "Zinsspanne"
    },
    {
      "word": "Zinstermin"
    },
    {
      "word": "Zinsverbot"
    },
    {
      "word": "Zinsverlust"
    },
    {
      "word": "Zinswende"
    },
    {
      "word": "Zinszahl"
    },
    {
      "word": "Zinszahlung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Verben"
      ],
      "word": "abzinsen"
    },
    {
      "word": "aufzinsen"
    },
    {
      "word": "verzinsen"
    },
    {
      "word": "zinsen"
    }
  ],
  "etymology_text": "althochdeutsch zins ^(→ gmh), zens ^(→ gmh), „Abgabe, Tribut“, von lateinisch census ^(→ la), „Schätzung, Steuer“",
  "expressions": [
    {
      "word": "mit Zins und Zinseszins"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Zins",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zinsen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zinse",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zinses",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zinsen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zinse",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zins",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zinse",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zinsen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zinsen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zins",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zinsen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zinse",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Ertrag"
    },
    {
      "word": "Gebühr"
    }
  ],
  "hyphenation": "Zins",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bereitstellungszins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Festzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Garantiezins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geldmarktzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Habenzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hochzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hypothekenzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kapitalmarktzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kreditzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Leitzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Marchzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Marktzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Minuszins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Negativzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Niedrigzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rechnungszins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Säumniszins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sollzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Strafzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stückzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Überziehungszins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verzugszins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vorschusszins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Weidezins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wucherzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zinseszins"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Mietzins"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Katharinenzins"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zinsen werden einer Spareinlage meist am 30.12. eines Jahres gutgeschrieben."
        },
        {
          "ref": "Plötzlich kostet das Haus mehr. In: Finanztest. Mai 2017, ISSN 0939-1614, Seite 50 .",
          "text": "„Wegen der günstigen Zinsen für Baukredite ist die Nachfrage nach Immobilien weiter hoch, vor allem in den Großstädten.“"
        },
        {
          "author": "Christian Jacq",
          "isbn": "3-87134-365-X",
          "pages": "217.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Christian Jacq: Die Welt der Hieroglyphen. Rowohlt, Berlin 1999 (übersetzt von Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte), ISBN 3-87134-365-X, Seite 217. Französisches Original 1994.",
          "text": "„Legt man sein Geld oder sein Kapital gut an, dann bekommt man Zinsen.“",
          "title": "Die Welt der Hieroglyphen",
          "translator": "Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte",
          "year": "1999"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "5.",
          "isbn": "3-462-02725-5",
          "pages": "172.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 172. Erstmals 1956 erschienen.",
          "text": "„Steuern und Zinsen bedeuten im Zeitalter der Inflation überhaupt nichts; man zahlt sie nach einem Jahr, das heißt, so gut wie überhaupt nicht.“",
          "title": "Der schwarze Obelisk",
          "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman",
          "year": "2003"
        },
        {
          "author": "Edgar Allen Poe",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen-Verlag",
          "ref": "Edgar Allen Poe: Der Doppelmord in der Rue Morgue. Propyläen-Verlag, Berlin o.J. (übersetzt von Theodor Etzel)",
          "text": "„Seine Gläubiger waren so anständig gewesen, ihn im Besitz eines kleinen Restes seines väterlichen Vermögens zu lassen, dessen Zinsen bei äußerster Sparsamkeit zu einem sehr bescheidenen Leben hinreichten, ihm jedoch auch nicht den kleinsten Luxus gestatteten.“",
          "title": "Der Doppelmord in der Rue Morgue",
          "translator": "Theodor Etzel",
          "year": "o.J."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entgelt für die Überlassung von Kapital"
      ],
      "id": "de-Zins-de-noun-UPfbTtAm",
      "raw_tags": [
        "meist",
        "im Plural 1"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wien Geschichte Wiki: „Jesuitenkirche“ (Stabilversion)",
          "text": "„An ihre Stelle traten drei Monate später Verkaufshütten, für welche der Magistrat Zins einhob.“"
        },
        {
          "ref": "Rechtssatz des österreichischen Obersten Gerichtshofs vom 18. Februar 1970",
          "text": "„Vielmehr ist der Zins für eine zu mietende Wohnung bei Bemessung des Unterhaltsbetrages in Anschlag zu bringen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entgelt für die Überlassung von Wohnraum"
      ],
      "id": "de-Zins-de-noun-XHEUiQtS",
      "raw_tags": [
        "Plural 2"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Austrian German",
        "South German",
        "Swiss Standard German"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Kai Hermann: Traurig ist das Zigeunerleben. In: Zeit Online. 11. Dezember 1964, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 21. Juli 2018) .",
          "text": "„Das Lokal verließen sie erst, als die Zecher das Lied von dem ‚lustigen Zigeunern‘ anstimmten, die dem Kaiser keinen Zins zu zahlen brauchen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abgabe an den Grundherrn"
      ],
      "id": "de-Zins-de-noun-2jVGpiaw",
      "raw_tags": [
        "Plural 2"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡sɪns"
    },
    {
      "audio": "De-Zins.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-Zins.ogg/De-Zins.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zins.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɪns"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Miete"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Mietzins"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Grundzins"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "fāʾida",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "فائدة"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "файда"
    },
    {
      "lang": "Chinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "lìxī",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "利息"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "interest"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "interezo"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "korko"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "intérêt"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "interesse"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interessi"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "りし, rishi",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "利子"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interès"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "ija",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "이자"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "porez"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pristojba"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "m, f"
      ],
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "rente"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interest"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "raw_tags": [
        "m, f"
      ],
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "rente"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rente"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "odsetki"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "procent"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "juro"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dobândă"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "procent",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "процент"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "ränta"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "úrok"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interés"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "úrok"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "faiz"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Entgelt für Wohnraumüberlassung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "файда"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Entgelt für Wohnraumüberlassung",
      "sense_index": "2",
      "word": "loĝinterezo"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jipse",
      "sense": "Entgelt für Wohnraumüberlassung",
      "sense_index": "2",
      "word": "집세"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "wolse",
      "sense": "Entgelt für Wohnraumüberlassung",
      "sense_index": "2",
      "word": "월세"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "raw_tags": [
        "m, f"
      ],
      "sense": "Entgelt für Wohnraumüberlassung",
      "sense_index": "2",
      "word": "husleie"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Entgelt für Wohnraumüberlassung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "husleige"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Entgelt für Wohnraumüberlassung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nájemné"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Entgelt für Wohnraumüberlassung",
      "sense_index": "2",
      "word": "kira"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Abgabe an den Grundherrn",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "файда"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "sojakryo",
      "sense": "Abgabe an den Grundherrn",
      "sense_index": "3",
      "word": "소작료"
    }
  ],
  "word": "Zins"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)",
    "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Adjektive"
      ],
      "word": "zinsgünstig"
    },
    {
      "word": "zinslos"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Substantive"
      ],
      "word": "Zinsangst"
    },
    {
      "word": "Zinsanleihen"
    },
    {
      "word": "Zinsanpassung"
    },
    {
      "word": "Zinsanstieg"
    },
    {
      "word": "Zinsanteil"
    },
    {
      "word": "Zinsbauer"
    },
    {
      "word": "Zinsbelastung"
    },
    {
      "word": "Zinsbesteuerung"
    },
    {
      "word": "Zinsbindung"
    },
    {
      "word": "Zinscoupon"
    },
    {
      "word": "Zinsertrag"
    },
    {
      "word": "Zinsfuß"
    },
    {
      "word": "Zinsgarantie"
    },
    {
      "word": "Zinsgefälle"
    },
    {
      "word": "Zinsgewinn"
    },
    {
      "word": "Zinsgleitklausel"
    },
    {
      "word": "Zinsgutschrift"
    },
    {
      "word": "Zinshaus"
    },
    {
      "word": "Zinshöhe"
    },
    {
      "word": "Zinslage"
    },
    {
      "word": "Zinslast"
    },
    {
      "word": "Zinsmanipulation"
    },
    {
      "word": "Zinsmarge"
    },
    {
      "word": "Zinsniveau"
    },
    {
      "word": "Zinsobergrenze"
    },
    {
      "word": "Zinssatz"
    },
    {
      "word": "Zinsschaden"
    },
    {
      "word": "Zinsschwankung"
    },
    {
      "word": "Zinssenkung"
    },
    {
      "word": "Zinsspanne"
    },
    {
      "word": "Zinstermin"
    },
    {
      "word": "Zinsverbot"
    },
    {
      "word": "Zinsverlust"
    },
    {
      "word": "Zinswende"
    },
    {
      "word": "Zinszahl"
    },
    {
      "word": "Zinszahlung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Verben"
      ],
      "word": "abzinsen"
    },
    {
      "word": "aufzinsen"
    },
    {
      "word": "verzinsen"
    },
    {
      "word": "zinsen"
    }
  ],
  "etymology_text": "althochdeutsch zins ^(→ gmh), zens ^(→ gmh), „Abgabe, Tribut“, von lateinisch census ^(→ la), „Schätzung, Steuer“",
  "expressions": [
    {
      "word": "mit Zins und Zinseszins"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Zins",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zinsen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zinse",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zinses",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zinsen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zinse",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zins",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zinse",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zinsen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zinsen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zins",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zinsen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zinse",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Ertrag"
    },
    {
      "word": "Gebühr"
    }
  ],
  "hyphenation": "Zins",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bereitstellungszins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Festzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Garantiezins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geldmarktzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Habenzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hochzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hypothekenzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kapitalmarktzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kreditzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Leitzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Marchzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Marktzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Minuszins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Negativzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Niedrigzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rechnungszins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Säumniszins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sollzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Strafzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stückzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Überziehungszins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verzugszins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vorschusszins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Weidezins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wucherzins"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zinseszins"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Mietzins"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Katharinenzins"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zinsen werden einer Spareinlage meist am 30.12. eines Jahres gutgeschrieben."
        },
        {
          "ref": "Plötzlich kostet das Haus mehr. In: Finanztest. Mai 2017, ISSN 0939-1614, Seite 50 .",
          "text": "„Wegen der günstigen Zinsen für Baukredite ist die Nachfrage nach Immobilien weiter hoch, vor allem in den Großstädten.“"
        },
        {
          "author": "Christian Jacq",
          "isbn": "3-87134-365-X",
          "pages": "217.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Christian Jacq: Die Welt der Hieroglyphen. Rowohlt, Berlin 1999 (übersetzt von Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte), ISBN 3-87134-365-X, Seite 217. Französisches Original 1994.",
          "text": "„Legt man sein Geld oder sein Kapital gut an, dann bekommt man Zinsen.“",
          "title": "Die Welt der Hieroglyphen",
          "translator": "Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte",
          "year": "1999"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "5.",
          "isbn": "3-462-02725-5",
          "pages": "172.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 172. Erstmals 1956 erschienen.",
          "text": "„Steuern und Zinsen bedeuten im Zeitalter der Inflation überhaupt nichts; man zahlt sie nach einem Jahr, das heißt, so gut wie überhaupt nicht.“",
          "title": "Der schwarze Obelisk",
          "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman",
          "year": "2003"
        },
        {
          "author": "Edgar Allen Poe",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen-Verlag",
          "ref": "Edgar Allen Poe: Der Doppelmord in der Rue Morgue. Propyläen-Verlag, Berlin o.J. (übersetzt von Theodor Etzel)",
          "text": "„Seine Gläubiger waren so anständig gewesen, ihn im Besitz eines kleinen Restes seines väterlichen Vermögens zu lassen, dessen Zinsen bei äußerster Sparsamkeit zu einem sehr bescheidenen Leben hinreichten, ihm jedoch auch nicht den kleinsten Luxus gestatteten.“",
          "title": "Der Doppelmord in der Rue Morgue",
          "translator": "Theodor Etzel",
          "year": "o.J."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entgelt für die Überlassung von Kapital"
      ],
      "raw_tags": [
        "meist",
        "im Plural 1"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wien Geschichte Wiki: „Jesuitenkirche“ (Stabilversion)",
          "text": "„An ihre Stelle traten drei Monate später Verkaufshütten, für welche der Magistrat Zins einhob.“"
        },
        {
          "ref": "Rechtssatz des österreichischen Obersten Gerichtshofs vom 18. Februar 1970",
          "text": "„Vielmehr ist der Zins für eine zu mietende Wohnung bei Bemessung des Unterhaltsbetrages in Anschlag zu bringen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entgelt für die Überlassung von Wohnraum"
      ],
      "raw_tags": [
        "Plural 2"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Austrian German",
        "South German",
        "Swiss Standard German"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Kai Hermann: Traurig ist das Zigeunerleben. In: Zeit Online. 11. Dezember 1964, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 21. Juli 2018) .",
          "text": "„Das Lokal verließen sie erst, als die Zecher das Lied von dem ‚lustigen Zigeunern‘ anstimmten, die dem Kaiser keinen Zins zu zahlen brauchen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abgabe an den Grundherrn"
      ],
      "raw_tags": [
        "Plural 2"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡sɪns"
    },
    {
      "audio": "De-Zins.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-Zins.ogg/De-Zins.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zins.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɪns"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Miete"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Mietzins"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Grundzins"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "fāʾida",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "فائدة"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "файда"
    },
    {
      "lang": "Chinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "lìxī",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "利息"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "interest"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "interezo"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "korko"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "intérêt"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "interesse"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interessi"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "りし, rishi",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "利子"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interès"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "ija",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "이자"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "porez"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pristojba"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "m, f"
      ],
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "rente"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interest"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "raw_tags": [
        "m, f"
      ],
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "rente"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rente"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "odsetki"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "procent"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "juro"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dobândă"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "procent",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "процент"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "ränta"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "úrok"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interés"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "úrok"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Entgelt für Kapitalüberlassung",
      "sense_index": "1",
      "word": "faiz"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Entgelt für Wohnraumüberlassung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "файда"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Entgelt für Wohnraumüberlassung",
      "sense_index": "2",
      "word": "loĝinterezo"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jipse",
      "sense": "Entgelt für Wohnraumüberlassung",
      "sense_index": "2",
      "word": "집세"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "wolse",
      "sense": "Entgelt für Wohnraumüberlassung",
      "sense_index": "2",
      "word": "월세"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "raw_tags": [
        "m, f"
      ],
      "sense": "Entgelt für Wohnraumüberlassung",
      "sense_index": "2",
      "word": "husleie"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Entgelt für Wohnraumüberlassung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "husleige"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Entgelt für Wohnraumüberlassung",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nájemné"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Entgelt für Wohnraumüberlassung",
      "sense_index": "2",
      "word": "kira"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Abgabe an den Grundherrn",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "файда"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "sojakryo",
      "sense": "Abgabe an den Grundherrn",
      "sense_index": "3",
      "word": "소작료"
    }
  ],
  "word": "Zins"
}

Download raw JSONL data for Zins meaning in Deutsch (12.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.