"Zerstreuung" meaning in Deutsch

See Zerstreuung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: t͡sɛɐ̯ˈʃtʁɔɪ̯ʊŋ Audio: De-Zerstreuung.ogg Forms: die Zerstreuung [nominative, singular], die Zerstreuungen [nominative, plural], der Zerstreuung [genitive, singular], der Zerstreuungen [genitive, plural], der Zerstreuung [dative, singular], den Zerstreuungen [dative, plural], die Zerstreuung [accusative, singular], die Zerstreuungen [accusative, plural]
Rhymes: -ɔɪ̯ʊŋ Etymology: Ableitung zum Stamm des Verbs zerstreuen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung
  1. Handlung, Gegenstände räumlich zu verteilen, und Ergebnis dieser Handlung
    Sense id: de-Zerstreuung-de-noun-9TbCshWT
  2. Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten
    Sense id: de-Zerstreuung-de-noun-2q75z57y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Verteilung, Distraktion [archaic], Ablenkung Translations (Handlung, Gegenstände räumlich zu verteilen, und Ergebnis dieser Handlung): scattering (Englisch), dispersió [feminine] (Katalanisch), dispersus [masculine] (Latein), verzetje [neuter] (Niederländisch), verstrooiing [feminine] (Niederländisch), szétszórás (Ungarisch) Translations (Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten): distraction (Englisch), distraction [feminine] (Französisch), διασκέδαση (diaskédasi) [feminine] (Griechisch (Neu-)), distrazione [feminine] (Italienisch), zabava [feminine] (Kroatisch), razonoda [feminine] (Kroatisch), verstrooiing [feminine] (Niederländisch), distração [feminine] (Portugiesisch), diversão [feminine] (Portugiesisch), förströelse (Schwedisch), distracción [feminine] (Spanisch), kikapcsolódás (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zum Stamm des Verbs zerstreuen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung",
  "forms": [
    {
      "form": "die Zerstreuung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zerstreuungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zerstreuung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zerstreuungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zerstreuung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zerstreuungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zerstreuung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zerstreuungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Zer·streu·ung",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Handlung, Gegenstände räumlich zu verteilen, und Ergebnis dieser Handlung"
      ],
      "id": "de-Zerstreuung-de-noun-9TbCshWT",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Sven Felix Kellerhoff",
          "isbn": "978-3-86995-064-8",
          "pages": "185",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Quadriga",
          "ref": "Sven Felix Kellerhoff: Heimatfront. Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg. Quadriga, Köln 2014, ISBN 978-3-86995-064-8, Seite 185 .",
          "text": "„Anders als in Viersen entschied die Stadt Hildesheim, den nicht an die Front abkommandierten Bürgern wieder mehr Möglichkeiten der Zerstreuung zu bieten.“",
          "title": "Heimatfront",
          "title_complement": "Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg",
          "year": "2014"
        },
        {
          "ref": "Rendezvous an der Dartscheibe. Abgerufen am 15. September 2018.",
          "text": "„Weil es im Hotel kein deutsches Fernsehprogramm gab zwecks Zerstreuung, kamen alle an der Dartscheibe zusammen, Männer und Frauen, Trainer und Betreuer, Jüngere und Ältere.“"
        },
        {
          "author": "Katharina Adler",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-498-00093-6",
          "pages": "159",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt Verlag",
          "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 159 .",
          "text": "„Dabei hätte ihm ein bisschen Zerstreuung sicherlich gutgetan.“",
          "title": "Ida",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "703",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 703 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Es war furchtbar und unerträglich, beständig unter dem Druck dieser unlösbaren Lebensfragen zu stehen, und so überliess er sich den ersten besten Zerstreuungen, nur um diese Lebensfragen zu vergessen.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten"
      ],
      "id": "de-Zerstreuung-de-noun-2q75z57y",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡sɛɐ̯ˈʃtʁɔɪ̯ʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Zerstreuung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/De-Zerstreuung.ogg/De-Zerstreuung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zerstreuung.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪ̯ʊŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verteilung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "Distraktion"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Ablenkung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Handlung, Gegenstände räumlich zu verteilen, und Ergebnis dieser Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "scattering"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Handlung, Gegenstände räumlich zu verteilen, und Ergebnis dieser Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dispersió"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Handlung, Gegenstände räumlich zu verteilen, und Ergebnis dieser Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dispersus"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Handlung, Gegenstände räumlich zu verteilen, und Ergebnis dieser Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "verzetje"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Handlung, Gegenstände räumlich zu verteilen, und Ergebnis dieser Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verstrooiing"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Handlung, Gegenstände räumlich zu verteilen, und Ergebnis dieser Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "szétszórás"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "word": "distraction"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "distraction"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "diaskédasi",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διασκέδαση"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "distrazione"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zabava"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "razonoda"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verstrooiing"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "distração"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "diversão"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "word": "förströelse"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "distracción"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "word": "kikapcsolódás"
    }
  ],
  "word": "Zerstreuung"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zum Stamm des Verbs zerstreuen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung",
  "forms": [
    {
      "form": "die Zerstreuung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zerstreuungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zerstreuung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zerstreuungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zerstreuung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zerstreuungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zerstreuung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zerstreuungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Zer·streu·ung",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Handlung, Gegenstände räumlich zu verteilen, und Ergebnis dieser Handlung"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Sven Felix Kellerhoff",
          "isbn": "978-3-86995-064-8",
          "pages": "185",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Quadriga",
          "ref": "Sven Felix Kellerhoff: Heimatfront. Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg. Quadriga, Köln 2014, ISBN 978-3-86995-064-8, Seite 185 .",
          "text": "„Anders als in Viersen entschied die Stadt Hildesheim, den nicht an die Front abkommandierten Bürgern wieder mehr Möglichkeiten der Zerstreuung zu bieten.“",
          "title": "Heimatfront",
          "title_complement": "Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg",
          "year": "2014"
        },
        {
          "ref": "Rendezvous an der Dartscheibe. Abgerufen am 15. September 2018.",
          "text": "„Weil es im Hotel kein deutsches Fernsehprogramm gab zwecks Zerstreuung, kamen alle an der Dartscheibe zusammen, Männer und Frauen, Trainer und Betreuer, Jüngere und Ältere.“"
        },
        {
          "author": "Katharina Adler",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-498-00093-6",
          "pages": "159",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt Verlag",
          "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 159 .",
          "text": "„Dabei hätte ihm ein bisschen Zerstreuung sicherlich gutgetan.“",
          "title": "Ida",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "703",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 703 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Es war furchtbar und unerträglich, beständig unter dem Druck dieser unlösbaren Lebensfragen zu stehen, und so überliess er sich den ersten besten Zerstreuungen, nur um diese Lebensfragen zu vergessen.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡sɛɐ̯ˈʃtʁɔɪ̯ʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Zerstreuung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/De-Zerstreuung.ogg/De-Zerstreuung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zerstreuung.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪ̯ʊŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verteilung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "Distraktion"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Ablenkung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Handlung, Gegenstände räumlich zu verteilen, und Ergebnis dieser Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "scattering"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Handlung, Gegenstände räumlich zu verteilen, und Ergebnis dieser Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dispersió"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Handlung, Gegenstände räumlich zu verteilen, und Ergebnis dieser Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dispersus"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Handlung, Gegenstände räumlich zu verteilen, und Ergebnis dieser Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "verzetje"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Handlung, Gegenstände räumlich zu verteilen, und Ergebnis dieser Handlung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verstrooiing"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Handlung, Gegenstände räumlich zu verteilen, und Ergebnis dieser Handlung",
      "sense_index": "1",
      "word": "szétszórás"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "word": "distraction"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "distraction"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "diaskédasi",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διασκέδαση"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "distrazione"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zabava"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "razonoda"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verstrooiing"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "distração"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "diversão"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "word": "förströelse"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "distracción"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Handlung, sich seelisch abzulenken/zu entlasten",
      "sense_index": "2",
      "word": "kikapcsolódás"
    }
  ],
  "word": "Zerstreuung"
}

Download raw JSONL data for Zerstreuung meaning in Deutsch (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.