"Zeitgeist" meaning in Deutsch

See Zeitgeist in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈt͡saɪ̯tˌɡaɪ̯st Audio: De-Zeitgeist.ogg , De-Zeitgeist2.ogg Forms: der Zeitgeist [nominative, singular], des Zeitgeists [genitive, singular], des Zeitgeistes [genitive, singular], dem Zeitgeist [dative, singular], dem Zeitgeiste [dative, singular], den Zeitgeist [accusative, singular]
Etymology: Das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt (Herder, 1769). :Determinativkompositum aus Zeit und Geist
  1. verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche; die Einstellung der meisten Leute einer bestimmten Gesellschaft zu einer bestimmten Zeit
    Sense id: de-Zeitgeist-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: Denkweise, Strömung Translations (verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche): tidsånd [masculine] (Bokmål), duh vremena [masculine] (Bosnisch), дух на времето [neuter] (Bulgarisch), 时代精神 (shídài jīngshén) (Chinesisch), spirit of the age (Englisch), spirit of the times (Englisch), zeitgeist (Englisch), esprit du temps [masculine] (Französisch), πνεύμα των καιρών (pnévma ton kairón) [neuter] (Griechisch (Neu-)), spirito del tempo [masculine] (Italienisch), 時代思潮 (じだいしちょう, jidaishichou) (Japanisch), duh vremena [masculine] (Kroatisch), laika gars (Lettisch), laiko dvasia (Litauisch), дух на времето (duh na vremeto) [masculine] (Mazedonisch), duch časa [masculine] (Niedersorbisch), duch časa [masculine] (Obersorbisch), duch czasu [masculine] (Polnisch), duch epoki [masculine] (Polnisch), spiritul vremii [neuter] (Rumänisch), spiritul timpului (Rumänisch), дух времени [masculine] (Russisch), tidsanda (Schwedisch), дух времена (duh vremena) [masculine] (Serbisch), дух времена (duh vremena) [masculine] (Serbokroatisch), duch času [masculine] (Slowakisch), duh časa [masculine] (Slowenisch), espíritu del tiempo [masculine] (Spanisch), duch času [masculine] (Tschechisch), дух часу (duch času) [masculine] (Ukrainisch), дух часу (duch času) [masculine] (Weißrussisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Zeitgeist meaning in Deutsch (9.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Denkweise"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Strömung"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt (Herder, 1769).\n:Determinativkompositum aus Zeit und Geist",
  "forms": [
    {
      "form": "der Zeitgeist",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zeitgeists",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zeitgeistes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zeitgeist",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zeitgeiste",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zeitgeist",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Zeitgeist der 60er und 70er Jahre ist bereits Vergangenheit."
        },
        {
          "raw_ref": "Frank Thadeusz: Das Phantom. In: DER SPIEGEL 2, 2012, Seite 108-109, Zitat Seite 109.",
          "text": "„Umstände und Zeitgeist verwandelten seine zunächst vielversprechende Karriere in eine Tragödie.“"
        },
        {
          "author": "Stefan Berg, Markus Feldenkirchen, Jan Fleischhauer, Konstantin von Hammerstein",
          "comment": "Zitat Seite 29",
          "number": "12/2012",
          "pages": "29-35",
          "raw_ref": "Stefan Berg, Markus Feldenkirchen, Jan Fleischhauer, Konstantin von Hammerstein: Apostel der Freiheit. In: DER SPIEGEL. Nummer 12/2012, ISSN 0038-7452, Seite 29-35 (Zitat Seite 29) .",
          "text": "„Nein, er ist kein Anhänger des Zeitgeistes.“",
          "title": "Apostel der Freiheit"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-7193-0611-9",
          "pages": "144.",
          "place": "Frauenfeld/Stuttgart",
          "publisher": "Huber",
          "raw_ref": "Halldór Laxness: Auf der Hauswiese. Roman. Huber, Frauenfeld/Stuttgart 1978, ISBN 3-7193-0611-9, Seite 144. Isländisches Original 1975.",
          "text": "„Es ist merkwürdig, dieser Zeitgeist war im Grunde dazu auserkoren, bei uns Isländern das Verlangen nach etwas zu wecken, das über die sterile Stabreimdichtung und die landesweit verbreitete Stammesforschung hinausging.“",
          "title": "Auf der Hauswiese",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1978"
        },
        {
          "author": "Knut Hamsun",
          "isbn": "3-352-00299-1",
          "pages": "178.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Rütten & Loening",
          "raw_ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 178. Norwegisches Original 1903.",
          "text": "„Bis dahin waren sie Sänger, Stimmungsmenschen, Erzähler gewesen, nun wurden sie vom Zeitgeist ergriffen und wurden Arbeiter, Erzieher, Reformatoren.“",
          "title": "Im Märchenland",
          "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett",
          "year": "1990"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche; die Einstellung der meisten Leute einer bestimmten Gesellschaft zu einer bestimmten Zeit"
      ],
      "id": "de-Zeitgeist-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡saɪ̯tˌɡaɪ̯st"
    },
    {
      "audio": "De-Zeitgeist.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-Zeitgeist.ogg/De-Zeitgeist.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zeitgeist.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Zeitgeist2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/De-Zeitgeist2.ogg/De-Zeitgeist2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zeitgeist2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duh vremena"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "дух на времето"
    },
    {
      "lang": "Chinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shídài jīngshén",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "word": "时代精神"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "word": "spirit of the age"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "word": "spirit of the times"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "word": "zeitgeist"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "esprit du temps"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "pnévma ton kairón",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "πνεύμα των καιρών"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spirito del tempo"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "じだいしちょう, jidaishichou",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "word": "時代思潮"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duh vremena"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "word": "laika gars"
    },
    {
      "lang": "Litauisch",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "word": "laiko dvasia"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "duh na vremeto",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дух на времето"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tidsånd"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duch czasu"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duch epoki"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "spiritul vremii"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "word": "spiritul timpului"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дух времени"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "word": "tidsanda"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "duh vremena",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дух времена"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "duh vremena",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дух времена"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duch času"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duh časa"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duch časa"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duch časa"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "espíritu del tiempo"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duch času"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "duch času",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дух часу"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "duch času",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дух часу"
    }
  ],
  "word": "Zeitgeist"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Denkweise"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Strömung"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt (Herder, 1769).\n:Determinativkompositum aus Zeit und Geist",
  "forms": [
    {
      "form": "der Zeitgeist",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zeitgeists",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zeitgeistes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zeitgeist",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zeitgeiste",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zeitgeist",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Zeitgeist der 60er und 70er Jahre ist bereits Vergangenheit."
        },
        {
          "raw_ref": "Frank Thadeusz: Das Phantom. In: DER SPIEGEL 2, 2012, Seite 108-109, Zitat Seite 109.",
          "text": "„Umstände und Zeitgeist verwandelten seine zunächst vielversprechende Karriere in eine Tragödie.“"
        },
        {
          "author": "Stefan Berg, Markus Feldenkirchen, Jan Fleischhauer, Konstantin von Hammerstein",
          "comment": "Zitat Seite 29",
          "number": "12/2012",
          "pages": "29-35",
          "raw_ref": "Stefan Berg, Markus Feldenkirchen, Jan Fleischhauer, Konstantin von Hammerstein: Apostel der Freiheit. In: DER SPIEGEL. Nummer 12/2012, ISSN 0038-7452, Seite 29-35 (Zitat Seite 29) .",
          "text": "„Nein, er ist kein Anhänger des Zeitgeistes.“",
          "title": "Apostel der Freiheit"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-7193-0611-9",
          "pages": "144.",
          "place": "Frauenfeld/Stuttgart",
          "publisher": "Huber",
          "raw_ref": "Halldór Laxness: Auf der Hauswiese. Roman. Huber, Frauenfeld/Stuttgart 1978, ISBN 3-7193-0611-9, Seite 144. Isländisches Original 1975.",
          "text": "„Es ist merkwürdig, dieser Zeitgeist war im Grunde dazu auserkoren, bei uns Isländern das Verlangen nach etwas zu wecken, das über die sterile Stabreimdichtung und die landesweit verbreitete Stammesforschung hinausging.“",
          "title": "Auf der Hauswiese",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1978"
        },
        {
          "author": "Knut Hamsun",
          "isbn": "3-352-00299-1",
          "pages": "178.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Rütten & Loening",
          "raw_ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 178. Norwegisches Original 1903.",
          "text": "„Bis dahin waren sie Sänger, Stimmungsmenschen, Erzähler gewesen, nun wurden sie vom Zeitgeist ergriffen und wurden Arbeiter, Erzieher, Reformatoren.“",
          "title": "Im Märchenland",
          "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett",
          "year": "1990"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche; die Einstellung der meisten Leute einer bestimmten Gesellschaft zu einer bestimmten Zeit"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡saɪ̯tˌɡaɪ̯st"
    },
    {
      "audio": "De-Zeitgeist.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-Zeitgeist.ogg/De-Zeitgeist.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zeitgeist.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Zeitgeist2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/De-Zeitgeist2.ogg/De-Zeitgeist2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zeitgeist2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duh vremena"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "дух на времето"
    },
    {
      "lang": "Chinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shídài jīngshén",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "word": "时代精神"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "word": "spirit of the age"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "word": "spirit of the times"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "word": "zeitgeist"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "esprit du temps"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "pnévma ton kairón",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "πνεύμα των καιρών"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spirito del tempo"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "じだいしちょう, jidaishichou",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "word": "時代思潮"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duh vremena"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "word": "laika gars"
    },
    {
      "lang": "Litauisch",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "word": "laiko dvasia"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "duh na vremeto",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дух на времето"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tidsånd"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duch czasu"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duch epoki"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "spiritul vremii"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "word": "spiritul timpului"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дух времени"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "word": "tidsanda"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "duh vremena",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дух времена"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "duh vremena",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дух времена"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duch času"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duh časa"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duch časa"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duch časa"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "espíritu del tiempo"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duch času"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "duch času",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дух часу"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "duch času",
      "sense": "verbreitetes Gedankengut einer Generation oder Epoche",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дух часу"
    }
  ],
  "word": "Zeitgeist"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.