See Yankee in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von englisch Yankee ^(→ en)", "forms": [ { "form": "Yankee", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Yankee", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Yankees", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Yankees", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Yankees", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Yankee", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Yankees", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Yankee", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Yankees", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Yan·kee", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "n-tv, USA weist venezolanische Diplomaten aus. Abgerufen am 12. Juli 2014.", "text": "Revanche für Maduros \"Yankees go home!\" … Kelly Keiderling und weitere US-Diplomaten sollten Venezuela binnen 48 Stunden verlassen." }, { "ref": "Wie die US-Republikaner zu Sezessionisten wurden. Abgerufen am 12. Juli 2014.", "text": "Lyndon Johnson, mächtiger Senator aus Texas, wurde 1960 als \"Running mate\" John F. Kennedys zum Schlüssel des Sieges eines klassischen \"Yankees\"." }, { "ref": "Die Kennedys der Republikaner. Abgerufen am 12. Juli 2014.", "text": "In Miami ließen sie sich nieder, wo Yankees wenig und die Kubaner viel zu sagen haben." }, { "author": "Charles Sealsfield", "isbn": "3-7352-0163-6", "pages": "110.", "place": "Rudolstadt", "publisher": "Greifenverlag", "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 110. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.", "text": "„War es einem solchen Menschen nicht natürlich, ihn in der Stille aus dem Wege zu räumen, und ließ es sich erwarten, daß der von bitterem Hasse gegen die Weißen beseelte Indianer, der ihn noch dazu für einen Yankee halten mußte, zu seinen Gunsten Einsprache tun würde?“", "title": "Der Legitime und die Republikaner", "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege", "year": "1989" }, { "author": "Stephen King", "isbn": "978-3-453-14297-8", "publisher": "Heyne", "ref": "Stephen King: Sara. Roman. Heyne, 2010 (übersetzt von Joachim Körber), ISBN 978-3-453-14297-8 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„›Warum sollte sie das tun?‹ ›Weil sie eine Yankee ist – eine Yankee aus Maine, und das sind die schlimmsten.‹“", "title": "Sara", "title_complement": "Roman", "translator": "Joachim Körber", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2010" }, { "author": "Chuck Wendig", "isbn": "978-3-404-20710-7", "publisher": "Bastei Lübbe", "ref": "Chuck Wendig: Blackbirds. Bastei Lübbe, 2013 (übersetzt von Axel Franken), ISBN 978-3-404-20710-7 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„›Du bist eine Yankee‹, sagt Blondie. Ironisch, denn er hat nicht viel vom südlichen Schneid in der Stimme. Diese eiskalten Augen wandern über ihren ganzen Körper. ›Eine ziemlich freche Yankee.‹ Miriam massiert sich die Schläfen.“", "title": "Blackbirds", "translator": "Axel Franken", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" }, { "author": "Nora Roberts", "isbn": "978-3-453-35483-8", "publisher": "Diana", "ref": "Nora Roberts: Sehnsucht der Unschuldigen. Roman. Diana, 2013 (übersetzt von Peter Pfaffinger), ISBN 978-3-453-35483-8 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„›Eine Yankee!‹, kreischte Tante Lulu. ›Mich laust der Affe, eine Yankee!‹ ›Nur zur Hälfte‹, erklärte Tucker hastig. ›Sie ist Miss Ediths Enkelin.‹“", "title": "Sehnsucht der Unschuldigen", "title_complement": "Roman", "translator": "Peter Pfaffinger", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" }, { "author": "Catherine Frances Gore", "pages": "78", "place": "Stuttgart", "publisher": "Franck", "ref": "Catherine Frances Gore: Selbst. Franck, Stuttgart 1849 (übersetzt von A. Schraishuon), Seite 78 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„‚Ich habe immer geglaubt, Jerome Bonaparte, nicht Joseph, habe eine Yankee geheirathet,‘ sagte Lord Middlemore, ein dummes Gesicht dazu machend.“", "title": "Selbst", "translator": "A. Schraishuon", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1849" }, { "isbn": "978-3-7452-0929-7", "publisher": "Alfredbooks", "ref": "Ferien Lesefutter Juni 2019 – Mörderkrimis großer Autoren. Alfredbooks, 2019, ISBN 978-3-7452-0929-7 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Sie sprechen wie eine Yankee, nicht wie eine Britin.“", "title": "Ferien Lesefutter Juni 2019 – Mörderkrimis großer Autoren", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2019" }, { "author": "Edward Lewis Wallant", "isbn": "978-3-8270-1183-1", "publisher": "eBook Berlin", "ref": "Edward Lewis Wallant: Der Pfandleiher. Roman. eBook Berlin, 2015 (übersetzt von Barbara Schaden), ISBN 978-3-8270-1183-1 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Eine Yankee, unerschrocken und dickköpfig und dumm, dachte er mit einer Verachtung, in der ein Anflug von Bewunderung mitschwang.“", "title": "Der Pfandleiher", "title_complement": "Roman", "translator": "Barbara Schaden", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2015" }, { "author": "Susan Sallis", "isbn": "978-3-404-77130-1", "publisher": "Bastei Lübbe", "ref": "Susan Sallis: Sommer in Cornish Sea. Bastei Lübbe, 2022 (übersetzt von Eva Malsch), ISBN 978-3-404-77130-1 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„›Bist du eine Yankee?‹ ›Nicht von Geburt. Aber ich bin oft drüben.‹“", "title": "Sommer in Cornish Sea", "translator": "Eva Malsch", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2022" } ], "glosses": [ "Staatsbürger der USA" ], "id": "de-Yankee-de-noun-Lzu6uuqf", "raw_tags": [ "meist abwertend" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjɛŋki" }, { "audio": "De-Yankee.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-Yankee.ogg/De-Yankee.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Yankee.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ami" }, { "sense_index": "1", "word": "US-Amerikaner" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "word": "Yankee" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "word": "jankio" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "word": "jenkki" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yankee" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "word": "Yankee" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jankes" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Jankeska" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "janki", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "янки" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "word": "yankee" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "yanqui" } ], "word": "Yankee" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Yankee", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Yankee", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Yankees", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Yankee", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Yankees", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Yankee", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Yankees", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Yankee", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Yankees", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Yan·kee", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Stephen King", "isbn": "978-3-453-14297-8", "publisher": "Heyne", "ref": "Stephen King: Sara. Roman. Heyne, 2010 (übersetzt von Joachim Körber), ISBN 978-3-453-14297-8 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„›Warum sollte sie das tun?‹ ›Weil sie eine Yankee ist – eine Yankee aus Maine, und das sind die schlimmsten.‹“", "title": "Sara", "title_complement": "Roman", "translator": "Joachim Körber", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2010" }, { "author": "Chuck Wendig", "isbn": "978-3-404-20710-7", "publisher": "Bastei Lübbe", "ref": "Chuck Wendig: Blackbirds. Bastei Lübbe, 2013 (übersetzt von Axel Franken), ISBN 978-3-404-20710-7 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„›Du bist eine Yankee‹, sagt Blondie. Ironisch, denn er hat nicht viel vom südlichen Schneid in der Stimme. Diese eiskalten Augen wandern über ihren ganzen Körper. ›Eine ziemlich freche Yankee.‹ Miriam massiert sich die Schläfen.“", "title": "Blackbirds", "translator": "Axel Franken", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" }, { "author": "Nora Roberts", "isbn": "978-3-453-35483-8", "publisher": "Diana", "ref": "Nora Roberts: Sehnsucht der Unschuldigen. Roman. Diana, 2013 (übersetzt von Peter Pfaffinger), ISBN 978-3-453-35483-8 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„›Eine Yankee!‹, kreischte Tante Lulu. ›Mich laust der Affe, eine Yankee!‹ ›Nur zur Hälfte‹, erklärte Tucker hastig. ›Sie ist Miss Ediths Enkelin.‹“", "title": "Sehnsucht der Unschuldigen", "title_complement": "Roman", "translator": "Peter Pfaffinger", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" }, { "author": "Catherine Frances Gore", "pages": "78", "place": "Stuttgart", "publisher": "Franck", "ref": "Catherine Frances Gore: Selbst. Franck, Stuttgart 1849 (übersetzt von A. Schraishuon), Seite 78 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„‚Ich habe immer geglaubt, Jerome Bonaparte, nicht Joseph, habe eine Yankee geheirathet,‘ sagte Lord Middlemore, ein dummes Gesicht dazu machend.“", "title": "Selbst", "translator": "A. Schraishuon", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1849" }, { "isbn": "978-3-7452-0929-7", "publisher": "Alfredbooks", "ref": "Ferien Lesefutter Juni 2019 – Mörderkrimis großer Autoren. Alfredbooks, 2019, ISBN 978-3-7452-0929-7 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Sie sprechen wie eine Yankee, nicht wie eine Britin.“", "title": "Ferien Lesefutter Juni 2019 – Mörderkrimis großer Autoren", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2019" }, { "author": "Edward Lewis Wallant", "isbn": "978-3-8270-1183-1", "publisher": "eBook Berlin", "ref": "Edward Lewis Wallant: Der Pfandleiher. Roman. eBook Berlin, 2015 (übersetzt von Barbara Schaden), ISBN 978-3-8270-1183-1 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Eine Yankee, unerschrocken und dickköpfig und dumm, dachte er mit einer Verachtung, in der ein Anflug von Bewunderung mitschwang.“", "title": "Der Pfandleiher", "title_complement": "Roman", "translator": "Barbara Schaden", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2015" }, { "author": "Susan Sallis", "isbn": "978-3-404-77130-1", "publisher": "Bastei Lübbe", "ref": "Susan Sallis: Sommer in Cornish Sea. Bastei Lübbe, 2022 (übersetzt von Eva Malsch), ISBN 978-3-404-77130-1 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„›Bist du eine Yankee?‹ ›Nicht von Geburt. Aber ich bin oft drüben.‹“", "title": "Sommer in Cornish Sea", "translator": "Eva Malsch", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2022" } ], "glosses": [ "Staatsbürgerin der USA" ], "id": "de-Yankee-de-noun-oWHwo7nU", "raw_tags": [ "meist abwertend" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjɛŋki" }, { "audio": "De-Yankee.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-Yankee.ogg/De-Yankee.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Yankee.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ami" }, { "sense_index": "1", "word": "US-Amerikanerin" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "meist abwertend: Staatsbürgerin der USA", "sense_index": "1", "word": "Yankee" } ], "word": "Yankee" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)" ], "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von englisch Yankee ^(→ en)", "forms": [ { "form": "Yankee", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Yankee", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Yankees", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Yankees", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Yankees", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Yankee", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Yankees", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Yankee", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Yankees", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Yan·kee", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "n-tv, USA weist venezolanische Diplomaten aus. Abgerufen am 12. Juli 2014.", "text": "Revanche für Maduros \"Yankees go home!\" … Kelly Keiderling und weitere US-Diplomaten sollten Venezuela binnen 48 Stunden verlassen." }, { "ref": "Wie die US-Republikaner zu Sezessionisten wurden. Abgerufen am 12. Juli 2014.", "text": "Lyndon Johnson, mächtiger Senator aus Texas, wurde 1960 als \"Running mate\" John F. Kennedys zum Schlüssel des Sieges eines klassischen \"Yankees\"." }, { "ref": "Die Kennedys der Republikaner. Abgerufen am 12. Juli 2014.", "text": "In Miami ließen sie sich nieder, wo Yankees wenig und die Kubaner viel zu sagen haben." }, { "author": "Charles Sealsfield", "isbn": "3-7352-0163-6", "pages": "110.", "place": "Rudolstadt", "publisher": "Greifenverlag", "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 110. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.", "text": "„War es einem solchen Menschen nicht natürlich, ihn in der Stille aus dem Wege zu räumen, und ließ es sich erwarten, daß der von bitterem Hasse gegen die Weißen beseelte Indianer, der ihn noch dazu für einen Yankee halten mußte, zu seinen Gunsten Einsprache tun würde?“", "title": "Der Legitime und die Republikaner", "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege", "year": "1989" }, { "author": "Stephen King", "isbn": "978-3-453-14297-8", "publisher": "Heyne", "ref": "Stephen King: Sara. Roman. Heyne, 2010 (übersetzt von Joachim Körber), ISBN 978-3-453-14297-8 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„›Warum sollte sie das tun?‹ ›Weil sie eine Yankee ist – eine Yankee aus Maine, und das sind die schlimmsten.‹“", "title": "Sara", "title_complement": "Roman", "translator": "Joachim Körber", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2010" }, { "author": "Chuck Wendig", "isbn": "978-3-404-20710-7", "publisher": "Bastei Lübbe", "ref": "Chuck Wendig: Blackbirds. Bastei Lübbe, 2013 (übersetzt von Axel Franken), ISBN 978-3-404-20710-7 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„›Du bist eine Yankee‹, sagt Blondie. Ironisch, denn er hat nicht viel vom südlichen Schneid in der Stimme. Diese eiskalten Augen wandern über ihren ganzen Körper. ›Eine ziemlich freche Yankee.‹ Miriam massiert sich die Schläfen.“", "title": "Blackbirds", "translator": "Axel Franken", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" }, { "author": "Nora Roberts", "isbn": "978-3-453-35483-8", "publisher": "Diana", "ref": "Nora Roberts: Sehnsucht der Unschuldigen. Roman. Diana, 2013 (übersetzt von Peter Pfaffinger), ISBN 978-3-453-35483-8 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„›Eine Yankee!‹, kreischte Tante Lulu. ›Mich laust der Affe, eine Yankee!‹ ›Nur zur Hälfte‹, erklärte Tucker hastig. ›Sie ist Miss Ediths Enkelin.‹“", "title": "Sehnsucht der Unschuldigen", "title_complement": "Roman", "translator": "Peter Pfaffinger", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" }, { "author": "Catherine Frances Gore", "pages": "78", "place": "Stuttgart", "publisher": "Franck", "ref": "Catherine Frances Gore: Selbst. Franck, Stuttgart 1849 (übersetzt von A. Schraishuon), Seite 78 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„‚Ich habe immer geglaubt, Jerome Bonaparte, nicht Joseph, habe eine Yankee geheirathet,‘ sagte Lord Middlemore, ein dummes Gesicht dazu machend.“", "title": "Selbst", "translator": "A. Schraishuon", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1849" }, { "isbn": "978-3-7452-0929-7", "publisher": "Alfredbooks", "ref": "Ferien Lesefutter Juni 2019 – Mörderkrimis großer Autoren. Alfredbooks, 2019, ISBN 978-3-7452-0929-7 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Sie sprechen wie eine Yankee, nicht wie eine Britin.“", "title": "Ferien Lesefutter Juni 2019 – Mörderkrimis großer Autoren", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2019" }, { "author": "Edward Lewis Wallant", "isbn": "978-3-8270-1183-1", "publisher": "eBook Berlin", "ref": "Edward Lewis Wallant: Der Pfandleiher. Roman. eBook Berlin, 2015 (übersetzt von Barbara Schaden), ISBN 978-3-8270-1183-1 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Eine Yankee, unerschrocken und dickköpfig und dumm, dachte er mit einer Verachtung, in der ein Anflug von Bewunderung mitschwang.“", "title": "Der Pfandleiher", "title_complement": "Roman", "translator": "Barbara Schaden", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2015" }, { "author": "Susan Sallis", "isbn": "978-3-404-77130-1", "publisher": "Bastei Lübbe", "ref": "Susan Sallis: Sommer in Cornish Sea. Bastei Lübbe, 2022 (übersetzt von Eva Malsch), ISBN 978-3-404-77130-1 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„›Bist du eine Yankee?‹ ›Nicht von Geburt. Aber ich bin oft drüben.‹“", "title": "Sommer in Cornish Sea", "translator": "Eva Malsch", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2022" } ], "glosses": [ "Staatsbürger der USA" ], "raw_tags": [ "meist abwertend" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjɛŋki" }, { "audio": "De-Yankee.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-Yankee.ogg/De-Yankee.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Yankee.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ami" }, { "sense_index": "1", "word": "US-Amerikaner" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "word": "Yankee" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "word": "jankio" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "word": "jenkki" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "yankee" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "word": "Yankee" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jankes" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Jankeska" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "janki", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "янки" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "word": "yankee" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "meist abwertend: Staatsbürger der USA", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "yanqui" } ], "word": "Yankee" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "Yankee", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Yankee", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Yankees", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Yankee", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Yankees", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Yankee", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Yankees", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Yankee", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Yankees", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Yan·kee", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Stephen King", "isbn": "978-3-453-14297-8", "publisher": "Heyne", "ref": "Stephen King: Sara. Roman. Heyne, 2010 (übersetzt von Joachim Körber), ISBN 978-3-453-14297-8 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„›Warum sollte sie das tun?‹ ›Weil sie eine Yankee ist – eine Yankee aus Maine, und das sind die schlimmsten.‹“", "title": "Sara", "title_complement": "Roman", "translator": "Joachim Körber", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2010" }, { "author": "Chuck Wendig", "isbn": "978-3-404-20710-7", "publisher": "Bastei Lübbe", "ref": "Chuck Wendig: Blackbirds. Bastei Lübbe, 2013 (übersetzt von Axel Franken), ISBN 978-3-404-20710-7 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„›Du bist eine Yankee‹, sagt Blondie. Ironisch, denn er hat nicht viel vom südlichen Schneid in der Stimme. Diese eiskalten Augen wandern über ihren ganzen Körper. ›Eine ziemlich freche Yankee.‹ Miriam massiert sich die Schläfen.“", "title": "Blackbirds", "translator": "Axel Franken", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" }, { "author": "Nora Roberts", "isbn": "978-3-453-35483-8", "publisher": "Diana", "ref": "Nora Roberts: Sehnsucht der Unschuldigen. Roman. Diana, 2013 (übersetzt von Peter Pfaffinger), ISBN 978-3-453-35483-8 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„›Eine Yankee!‹, kreischte Tante Lulu. ›Mich laust der Affe, eine Yankee!‹ ›Nur zur Hälfte‹, erklärte Tucker hastig. ›Sie ist Miss Ediths Enkelin.‹“", "title": "Sehnsucht der Unschuldigen", "title_complement": "Roman", "translator": "Peter Pfaffinger", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" }, { "author": "Catherine Frances Gore", "pages": "78", "place": "Stuttgart", "publisher": "Franck", "ref": "Catherine Frances Gore: Selbst. Franck, Stuttgart 1849 (übersetzt von A. Schraishuon), Seite 78 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„‚Ich habe immer geglaubt, Jerome Bonaparte, nicht Joseph, habe eine Yankee geheirathet,‘ sagte Lord Middlemore, ein dummes Gesicht dazu machend.“", "title": "Selbst", "translator": "A. Schraishuon", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1849" }, { "isbn": "978-3-7452-0929-7", "publisher": "Alfredbooks", "ref": "Ferien Lesefutter Juni 2019 – Mörderkrimis großer Autoren. Alfredbooks, 2019, ISBN 978-3-7452-0929-7 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Sie sprechen wie eine Yankee, nicht wie eine Britin.“", "title": "Ferien Lesefutter Juni 2019 – Mörderkrimis großer Autoren", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2019" }, { "author": "Edward Lewis Wallant", "isbn": "978-3-8270-1183-1", "publisher": "eBook Berlin", "ref": "Edward Lewis Wallant: Der Pfandleiher. Roman. eBook Berlin, 2015 (übersetzt von Barbara Schaden), ISBN 978-3-8270-1183-1 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„Eine Yankee, unerschrocken und dickköpfig und dumm, dachte er mit einer Verachtung, in der ein Anflug von Bewunderung mitschwang.“", "title": "Der Pfandleiher", "title_complement": "Roman", "translator": "Barbara Schaden", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2015" }, { "author": "Susan Sallis", "isbn": "978-3-404-77130-1", "publisher": "Bastei Lübbe", "ref": "Susan Sallis: Sommer in Cornish Sea. Bastei Lübbe, 2022 (übersetzt von Eva Malsch), ISBN 978-3-404-77130-1 (Zitiert nach Google Books)", "text": "„›Bist du eine Yankee?‹ ›Nicht von Geburt. Aber ich bin oft drüben.‹“", "title": "Sommer in Cornish Sea", "translator": "Eva Malsch", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2022" } ], "glosses": [ "Staatsbürgerin der USA" ], "raw_tags": [ "meist abwertend" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjɛŋki" }, { "audio": "De-Yankee.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-Yankee.ogg/De-Yankee.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Yankee.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ami" }, { "sense_index": "1", "word": "US-Amerikanerin" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "meist abwertend: Staatsbürgerin der USA", "sense_index": "1", "word": "Yankee" } ], "word": "Yankee" }
Download raw JSONL data for Yankee meaning in Deutsch (12.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.