"Wortsinn" meaning in Deutsch

See Wortsinn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈvɔʁtˌzɪn Audio: De-Wortsinn.ogg Forms: der Wortsinn [nominative, singular], des Wortsinns [genitive, singular], des Wortsinnes [genitive, singular], dem Wortsinn [dative, singular], dem Wortsinne [dative, singular], den Wortsinn [accusative, singular]
Etymology: [1] Zusammensetzung (Determinativkompositum) aus Wort und Sinn
  1. das, was mit einem Wort tatsächlich gemeint ist
    Sense id: de-Wortsinn-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: Wortbedeutung Translations (das, was mit einem Wort tatsächlich gemeint ist): ordbetydelse (Schwedisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Wortsinn meaning in Deutsch (3.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Wortbedeutung"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Zusammensetzung (Determinativkompositum) aus Wort und Sinn",
  "forms": [
    {
      "form": "der Wortsinn",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wortsinns",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wortsinnes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wortsinn",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wortsinne",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wortsinn",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Peter Porsch",
          "collection": "Sprachdienst",
          "number": "Heft 3-4",
          "raw_ref": "Peter Porsch: Sehnsucht nach Babel. In: Sprachdienst. Nummer Heft 3-4, 2011 , Seite 81-91, Zitat Seite 88.",
          "text": "„In die andere Richtung muss deshalb Kritik gehen, wenn sich das Eigene einfältig im engsten Wortsinn auf sich selbst konzentriert und mit sich selbst begnügt.“",
          "title": "Sehnsucht nach Babel",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Christian Graf von Krockow",
          "isbn": "3-87203-255-0",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Engelhorn",
          "raw_ref": "Christian Graf von Krockow: Die Rheinreise. Landschaften und Geschichte zwischen Basel und Rotterdam. Engelhorn, Stuttgart 1998, ISBN 3-87203-255-0 , Seite 71.",
          "text": "„Darum waren die Dome für sie im Wortsinne die Burgen Gottes.“",
          "title": "Die Rheinreise",
          "title_complement": "Landschaften und Geschichte zwischen Basel und Rotterdam",
          "year": "1998"
        },
        {
          "author": "Lutz Röhrich",
          "isbn": "3-423-01564-0",
          "pages": "68.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Lutz Röhrich: Der Witz. Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1980, ISBN 3-423-01564-0, Seite 68.",
          "text": "„Schon seinem Wortsinn nach ist ein Sprichwort ein viel gesprochenes Wort, und leicht wird aus einem vielgesprochenen dann ein zu viel gesprochenes Wort.“",
          "title": "Der Witz",
          "title_complement": "Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild",
          "year": "1980"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das, was mit einem Wort tatsächlich gemeint ist"
      ],
      "id": "de-Wortsinn-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɔʁtˌzɪn"
    },
    {
      "audio": "De-Wortsinn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Wortsinn.ogg/De-Wortsinn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wortsinn.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "das, was mit einem Wort tatsächlich gemeint ist",
      "sense_id": "1",
      "word": "ordbetydelse"
    }
  ],
  "word": "Wortsinn"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Wortbedeutung"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] Zusammensetzung (Determinativkompositum) aus Wort und Sinn",
  "forms": [
    {
      "form": "der Wortsinn",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wortsinns",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wortsinnes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wortsinn",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wortsinne",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wortsinn",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Peter Porsch",
          "collection": "Sprachdienst",
          "number": "Heft 3-4",
          "raw_ref": "Peter Porsch: Sehnsucht nach Babel. In: Sprachdienst. Nummer Heft 3-4, 2011 , Seite 81-91, Zitat Seite 88.",
          "text": "„In die andere Richtung muss deshalb Kritik gehen, wenn sich das Eigene einfältig im engsten Wortsinn auf sich selbst konzentriert und mit sich selbst begnügt.“",
          "title": "Sehnsucht nach Babel",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Christian Graf von Krockow",
          "isbn": "3-87203-255-0",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Engelhorn",
          "raw_ref": "Christian Graf von Krockow: Die Rheinreise. Landschaften und Geschichte zwischen Basel und Rotterdam. Engelhorn, Stuttgart 1998, ISBN 3-87203-255-0 , Seite 71.",
          "text": "„Darum waren die Dome für sie im Wortsinne die Burgen Gottes.“",
          "title": "Die Rheinreise",
          "title_complement": "Landschaften und Geschichte zwischen Basel und Rotterdam",
          "year": "1998"
        },
        {
          "author": "Lutz Röhrich",
          "isbn": "3-423-01564-0",
          "pages": "68.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "raw_ref": "Lutz Röhrich: Der Witz. Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1980, ISBN 3-423-01564-0, Seite 68.",
          "text": "„Schon seinem Wortsinn nach ist ein Sprichwort ein viel gesprochenes Wort, und leicht wird aus einem vielgesprochenen dann ein zu viel gesprochenes Wort.“",
          "title": "Der Witz",
          "title_complement": "Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild",
          "year": "1980"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das, was mit einem Wort tatsächlich gemeint ist"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɔʁtˌzɪn"
    },
    {
      "audio": "De-Wortsinn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Wortsinn.ogg/De-Wortsinn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wortsinn.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "das, was mit einem Wort tatsächlich gemeint ist",
      "sense_id": "1",
      "word": "ordbetydelse"
    }
  ],
  "word": "Wortsinn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.