"Worthäufigkeit" meaning in Deutsch

See Worthäufigkeit in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈvɔʁtˌhɔɪ̯fɪçkaɪ̯t, ˈvɔʁtˌhɔɪ̯fɪkkaɪ̯t Audio: De-Worthäufigkeit.ogg Forms: die Worthäufigkeit [nominative, singular], die Worthäufigkeiten [nominative, plural], der Worthäufigkeit [genitive, singular], der Worthäufigkeiten [genitive, plural], der Worthäufigkeit [dative, singular], den Worthäufigkeiten [dative, plural], die Worthäufigkeit [accusative, singular], die Worthäufigkeiten [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus Wort und Häufigkeit
  1. Häufigkeit eines Wortes oder von Wörtern
    Sense id: de-Worthäufigkeit-de-noun-dOIUeedo Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Wortfrequenz Hypernyms: Frequenz Derived forms: Worthäufigkeitsliste, Worthäufigkeitsverteilung Translations (Linguistik: Häufigkeit eines Wortes oder von Wörtern): word frequency (Englisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Worthäufigkeitsliste"
    },
    {
      "word": "Worthäufigkeitsverteilung"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Wort und Häufigkeit",
  "forms": [
    {
      "form": "die Worthäufigkeit",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Worthäufigkeiten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Worthäufigkeit",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Worthäufigkeiten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Worthäufigkeit",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Worthäufigkeiten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Worthäufigkeit",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Worthäufigkeiten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Frequenz"
    }
  ],
  "hyphenation": "Wort·häu·fig·keit",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die höchste Worthäufigkeit haben kurze Wörter."
        },
        {
          "text": "Die Worthäufigkeit wird in Häufigkeitswörterbüchern systematisch erfasst."
        },
        {
          "author": "Sascha Michel",
          "collection": "Der Sprachdienst",
          "number": "Heft 6",
          "ref": "Sascha Michel: Krisen-Talk 2015: Wie positionieren sich Polit-Talkshows thematisch im Griechenland- und Flüchtlingsdiskurs?. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 6, 2015 , Seite 187-202, Zitat Seite 191. Kursiv gedruckt: word clouds.",
          "text": "„Einen Hinweis auf zugrunde liegende Tiefenframes geben Wortwolken (word clouds), die Worthäufigkeiten strukturell abbilden und auf für einen Diskurs bedeutsame Lexeme deuten.“",
          "title": "Krisen-Talk 2015: Wie positionieren sich Polit-Talkshows thematisch im Griechenland- und Flüchtlingsdiskurs?",
          "year": "2015"
        },
        {
          "ref": "Linguistische online Tools für die quantitative Textanalyse Aufgerufen am 6.2.16.",
          "text": "„Word Clouds bzw. Wortwolken: Aufgrund der Worthäufigkeit werden Begriffe grösser oder kleiner dargestellt.“"
        },
        {
          "ref": "Worthäufigkeit bei LinguLab Aufgerufen am 6.2.16.",
          "text": "„Worthäufigkeit ist seit langem ein Thema für Sprachwissenschaftler.“"
        },
        {
          "ref": "Häufigkeit, in: duden online Aufgerufen am 6.2.16.",
          "text": "„Die Angaben zur Worthäufigkeit sind computergeneriert und wurden auf Basis des Dudenkorpus erstellt.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Häufigkeit eines Wortes oder von Wörtern"
      ],
      "id": "de-Worthäufigkeit-de-noun-dOIUeedo",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɔʁtˌhɔɪ̯fɪçkaɪ̯t"
    },
    {
      "ipa": "ˈvɔʁtˌhɔɪ̯fɪkkaɪ̯t"
    },
    {
      "audio": "De-Worthäufigkeit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/De-Worthäufigkeit.ogg/De-Worthäufigkeit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Worthäufigkeit.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wortfrequenz"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Linguistik: Häufigkeit eines Wortes oder von Wörtern",
      "sense_index": "1",
      "word": "word frequency"
    }
  ],
  "word": "Worthäufigkeit"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Worthäufigkeitsliste"
    },
    {
      "word": "Worthäufigkeitsverteilung"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Wort und Häufigkeit",
  "forms": [
    {
      "form": "die Worthäufigkeit",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Worthäufigkeiten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Worthäufigkeit",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Worthäufigkeiten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Worthäufigkeit",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Worthäufigkeiten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Worthäufigkeit",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Worthäufigkeiten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Frequenz"
    }
  ],
  "hyphenation": "Wort·häu·fig·keit",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die höchste Worthäufigkeit haben kurze Wörter."
        },
        {
          "text": "Die Worthäufigkeit wird in Häufigkeitswörterbüchern systematisch erfasst."
        },
        {
          "author": "Sascha Michel",
          "collection": "Der Sprachdienst",
          "number": "Heft 6",
          "ref": "Sascha Michel: Krisen-Talk 2015: Wie positionieren sich Polit-Talkshows thematisch im Griechenland- und Flüchtlingsdiskurs?. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 6, 2015 , Seite 187-202, Zitat Seite 191. Kursiv gedruckt: word clouds.",
          "text": "„Einen Hinweis auf zugrunde liegende Tiefenframes geben Wortwolken (word clouds), die Worthäufigkeiten strukturell abbilden und auf für einen Diskurs bedeutsame Lexeme deuten.“",
          "title": "Krisen-Talk 2015: Wie positionieren sich Polit-Talkshows thematisch im Griechenland- und Flüchtlingsdiskurs?",
          "year": "2015"
        },
        {
          "ref": "Linguistische online Tools für die quantitative Textanalyse Aufgerufen am 6.2.16.",
          "text": "„Word Clouds bzw. Wortwolken: Aufgrund der Worthäufigkeit werden Begriffe grösser oder kleiner dargestellt.“"
        },
        {
          "ref": "Worthäufigkeit bei LinguLab Aufgerufen am 6.2.16.",
          "text": "„Worthäufigkeit ist seit langem ein Thema für Sprachwissenschaftler.“"
        },
        {
          "ref": "Häufigkeit, in: duden online Aufgerufen am 6.2.16.",
          "text": "„Die Angaben zur Worthäufigkeit sind computergeneriert und wurden auf Basis des Dudenkorpus erstellt.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Häufigkeit eines Wortes oder von Wörtern"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɔʁtˌhɔɪ̯fɪçkaɪ̯t"
    },
    {
      "ipa": "ˈvɔʁtˌhɔɪ̯fɪkkaɪ̯t"
    },
    {
      "audio": "De-Worthäufigkeit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/De-Worthäufigkeit.ogg/De-Worthäufigkeit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Worthäufigkeit.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wortfrequenz"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Linguistik: Häufigkeit eines Wortes oder von Wörtern",
      "sense_index": "1",
      "word": "word frequency"
    }
  ],
  "word": "Worthäufigkeit"
}

Download raw JSONL data for Worthäufigkeit meaning in Deutsch (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.