See Wintersaat in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Winter und Saat", "forms": [ { "form": "die Wintersaat", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Wintersaaten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Wintersaat", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Wintersaaten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Wintersaat", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Wintersaaten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Wintersaat", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Wintersaaten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Saat" } ], "hyphenation": "Win·ter·saat", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "641", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 641 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Die Wintersaat hatte sich bereits verfilzt und zeichnete sich lichtgrün von den Streifen der braun gewordenen, vom Vieh zertretenen Winterstoppeln, der lichtgelben Sommerstoppeln und den rötlichen Buchweizenstreifen ab.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "zum Winter ausgebrachte Saat" ], "id": "de-Wintersaat-de-noun-sUx2uiu7", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvɪntɐˌzaːt" }, { "audio": "De-Wintersaat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-Wintersaat.ogg/De-Wintersaat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wintersaat.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "zum Winter ausgebrachte Saat", "sense_index": "1", "word": "höstsådd" } ], "word": "Wintersaat" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Winter und Saat", "forms": [ { "form": "die Wintersaat", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Wintersaaten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Wintersaat", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Wintersaaten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Wintersaat", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Wintersaaten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Wintersaat", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Wintersaaten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Saat" } ], "hyphenation": "Win·ter·saat", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "641", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 641 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Die Wintersaat hatte sich bereits verfilzt und zeichnete sich lichtgrün von den Streifen der braun gewordenen, vom Vieh zertretenen Winterstoppeln, der lichtgelben Sommerstoppeln und den rötlichen Buchweizenstreifen ab.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "zum Winter ausgebrachte Saat" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvɪntɐˌzaːt" }, { "audio": "De-Wintersaat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-Wintersaat.ogg/De-Wintersaat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wintersaat.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "zum Winter ausgebrachte Saat", "sense_index": "1", "word": "höstsådd" } ], "word": "Wintersaat" }
Download raw JSONL data for Wintersaat meaning in Deutsch (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the dewiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.