"Windstille" meaning in Deutsch

See Windstille in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈvɪntˌʃtɪlə Audio: De-Windstille.ogg Forms: die Windstille [nominative, singular], der Windstille [genitive, singular], der Windstille [dative, singular], die Windstille [accusative, singular]
Etymology: Ableitung eines Substantivs zum Adjektiv windstill mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -e
  1. die Abwesenheit von Wind; das Fehlen jeglichen Windes
    Sense id: de-Windstille-de-noun-6mpfXMmh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Flaute Translations (die Abwesenheit von Wind; das Fehlen jeglichen Windes): calm (Englisch), absence de vent [feminine] (Französisch), windstilte (Niederländisch), vindstille (Norwegisch), calmaria [feminine] (Portugiesisch), vindstilla (Schwedisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung eines Substantivs zum Adjektiv windstill mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -e",
  "forms": [
    {
      "form": "die Windstille",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Windstille",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Windstille",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Windstille",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Wind·stil·le",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gestern herrschte völlige Windstille, sehr zum Ärger der Segler."
        },
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Driftstrom“",
          "text": "„Bei anhaltender Windstille und ohne alle Temperatur- und Dichteänderungen bzw. die globale Zirkulation würde der Meeresspiegel genau mit der theoretischen Niveaufläche des Geoids zusammenfallen.“"
        },
        {
          "author": "Claus D. Wagner",
          "isbn": "3-8225-0361-4",
          "pages": "5",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Kabel",
          "ref": "Claus D. Wagner: An der Kette in Puerto Limon. Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung. Kabel, Hamburg 1996, ISBN 3-8225-0361-4, Seite 5",
          "text": "„Es herrschte klare Sicht bei Windstille und ruhiger See.“",
          "title": "An der Kette in Puerto Limon",
          "title_complement": "Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung",
          "year": "1996"
        },
        {
          "author": "François Garde",
          "isbn": "978-3-406-66304-8",
          "place": "München",
          "publisher": "Beck",
          "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 237. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.",
          "text": "„Steigende Hitze und vollkommene Windstille begünstigten Angriffe von winzigen Fliegen, Mücken und Moskitos, welche sich von der weißen Haut besonders angezogen fühlten.“",
          "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "James Fenimore Cooper",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-86648-190-9",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "mareverlag",
          "ref": "James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 122. Englisches Original 1843.",
          "text": "„Am Nachmittag herrschte Windstille bis auf ein paar wechselnde Winde.“",
          "title": "Ned oder Ein Leben vor dem Mast",
          "translator": "Alexander Pechmann",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Abwesenheit von Wind; das Fehlen jeglichen Windes"
      ],
      "id": "de-Windstille-de-noun-6mpfXMmh",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɪntˌʃtɪlə"
    },
    {
      "audio": "De-Windstille.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/De-Windstille.ogg/De-Windstille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Windstille.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Flaute"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "die Abwesenheit von Wind; das Fehlen jeglichen Windes",
      "sense_index": "1",
      "word": "calm"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "die Abwesenheit von Wind; das Fehlen jeglichen Windes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "absence de vent"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "die Abwesenheit von Wind; das Fehlen jeglichen Windes",
      "sense_index": "1",
      "word": "windstilte"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "die Abwesenheit von Wind; das Fehlen jeglichen Windes",
      "sense_index": "1",
      "word": "vindstille"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "die Abwesenheit von Wind; das Fehlen jeglichen Windes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calmaria"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "die Abwesenheit von Wind; das Fehlen jeglichen Windes",
      "sense_index": "1",
      "word": "vindstilla"
    }
  ],
  "word": "Windstille"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung eines Substantivs zum Adjektiv windstill mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -e",
  "forms": [
    {
      "form": "die Windstille",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Windstille",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Windstille",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Windstille",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Wind·stil·le",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gestern herrschte völlige Windstille, sehr zum Ärger der Segler."
        },
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Driftstrom“",
          "text": "„Bei anhaltender Windstille und ohne alle Temperatur- und Dichteänderungen bzw. die globale Zirkulation würde der Meeresspiegel genau mit der theoretischen Niveaufläche des Geoids zusammenfallen.“"
        },
        {
          "author": "Claus D. Wagner",
          "isbn": "3-8225-0361-4",
          "pages": "5",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Kabel",
          "ref": "Claus D. Wagner: An der Kette in Puerto Limon. Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung. Kabel, Hamburg 1996, ISBN 3-8225-0361-4, Seite 5",
          "text": "„Es herrschte klare Sicht bei Windstille und ruhiger See.“",
          "title": "An der Kette in Puerto Limon",
          "title_complement": "Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung",
          "year": "1996"
        },
        {
          "author": "François Garde",
          "isbn": "978-3-406-66304-8",
          "place": "München",
          "publisher": "Beck",
          "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 237. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.",
          "text": "„Steigende Hitze und vollkommene Windstille begünstigten Angriffe von winzigen Fliegen, Mücken und Moskitos, welche sich von der weißen Haut besonders angezogen fühlten.“",
          "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "James Fenimore Cooper",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-86648-190-9",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "mareverlag",
          "ref": "James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 122. Englisches Original 1843.",
          "text": "„Am Nachmittag herrschte Windstille bis auf ein paar wechselnde Winde.“",
          "title": "Ned oder Ein Leben vor dem Mast",
          "translator": "Alexander Pechmann",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Abwesenheit von Wind; das Fehlen jeglichen Windes"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɪntˌʃtɪlə"
    },
    {
      "audio": "De-Windstille.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/De-Windstille.ogg/De-Windstille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Windstille.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Flaute"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "die Abwesenheit von Wind; das Fehlen jeglichen Windes",
      "sense_index": "1",
      "word": "calm"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "die Abwesenheit von Wind; das Fehlen jeglichen Windes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "absence de vent"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "die Abwesenheit von Wind; das Fehlen jeglichen Windes",
      "sense_index": "1",
      "word": "windstilte"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "die Abwesenheit von Wind; das Fehlen jeglichen Windes",
      "sense_index": "1",
      "word": "vindstille"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "die Abwesenheit von Wind; das Fehlen jeglichen Windes",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calmaria"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "die Abwesenheit von Wind; das Fehlen jeglichen Windes",
      "sense_index": "1",
      "word": "vindstilla"
    }
  ],
  "word": "Windstille"
}

Download raw JSONL data for Windstille meaning in Deutsch (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.