See Wimpel in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv drei Genera (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv zwei Genera (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altenglisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Wimpelbrett" }, { "word": "Wimpelfall" }, { "word": "Wimpelgast" }, { "word": "Wimpelknopf" }, { "word": "Wimpelleine" }, { "word": "Wimpelscheide" }, { "word": "Wimpelstange" }, { "word": "Wimpelstock" } ], "etymology_text": "Zur Etymologie von Wimpel gibt es verschiedene Ansätze:\n Einmal soll das Wort über das mittelhochdeutsche wimpel oder winpel (Kopftuch, Stirnbinde), das im Spätmittelhochdeutschen für ‚Fähnlein‘ und ‚Banner‘ stand, auf das althochdeutsche wimpila (Schleier) zurückgehen. All diese Formen stammen aus dem Niederdeutschen. Gemeinsam mit den verwandten Formen – dem altsächsischen wimpal, dem mittelniederdeutschen wimpel und wumpel (als Kopfbedeckung dienender Schleier, lange Fahne, Banner), dem mittelniederländischen wimpel und winpel (Tuch, Kopftuch, Fahne), dem niederländischen wimpel ^(→ nl), dem altenglischen wimpel ^(→ ang) (Tuch, Schleier) und dem englischen wimple ^(→ en) (Schleier der Nonnen) – lässt sich Wimpel auf das indoeuropäische *ṷimb- zurückführen, bei dem es sich um die nasalierte schwundstufige Form des indoeuropäischen *ṷeib- (drehen, sich schwingend bewegen) handelt.\nEine andere Meinung wird von Harri Meier vertreten: Er geht davon aus, dass Wimpel aus dem vulgärlateinischen *cō-īnfula, einer Bildung zum lateinischen infula ^(→ la) (Kopfbinde), entstanden sei.\nWeil bei Wimpel von der Anfangsbedeutung ‚Kopftuch‘ auszugehen ist, besteht semantisch eine enge Verwandtschaft mit den Vorformen von Weib, die ebenfalls mit Verhüllen und Umhüllen in Verbindung gebracht werden. Die heute übliche Verwendung von Wimpel im Sinne von ‚Schiffsflagge‘ hat sich im niederdeutsch-niederländischen Gebiet zu Zeiten der Hanse entwickelt und gelangte in der Mitte des 15. Jahrhunderts ins Frühneuhochdeutsche.\nWimpel war von alters her insbesondere in Nordwestdeutschland gebräuchlich, während dieses Wort der oberdeutschen Sprache fremd war, in der auf Fähnlein oder Windfahne zurückgegriffen wurde. Dies änderte sich im 18. Jahrhundert, als das niederdeutsche Wimpel auch dort Einzug hielt.", "forms": [ { "form": "der Wimpel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "das Wimpel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Wimpel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Wimpel", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Wimpeln", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Wimpels", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Wimpels", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Wimpel", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Wimpel", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Wimpeln", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Wimpel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Wimpel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "der Wimpel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Wimpeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Wimpeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Wimpel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "das Wimpel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Wimpel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Wimpel", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Wimpeln", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "3", "word": "Brusttuch" }, { "sense_index": "8", "word": "Fahne" } ], "hyphenation": "Wim·pel", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dienstwimpel" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tobias hat einen orangefarbenen Wimpel für sein Fahrrad geschenkt bekommen." }, { "author": "Björn Kuhligk, Tom Schulz", "isbn": "978-3-280-05630-1", "pages": "228.", "place": "Zürich", "publisher": "Orell Füssli", "ref": "Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 228.", "text": "„Wir hören Fanfaren und Blasinstrumente, keine hundert Meter weiter wehen bunte Wimpel.“", "title": "Rheinfahrt", "title_complement": "Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten", "year": "2017" } ], "glosses": [ "kleine Fahne in zumeist dreieckiger Form oder auch in Form eines länglichen Trapezes" ], "id": "de-Wimpel-de-noun-plw6KFGT", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Am Topp des großen Mastes flattert der neue Wimpel im Wind." } ], "glosses": [ "Signalflagge, die unter Umständen lang und schmal geformt und schwalbenschwanzartig gespalten ist und auf der Spitze des großen Masts befestigt wird" ], "id": "de-Wimpel-de-noun-Gjd~L~qD", "raw_tags": [ "Seemannssprache" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Die Äbtissin braucht einen neuen Wimpel." } ], "glosses": [ "breites, aus Leinen gefertigtes Brusttuch, das Nonnen tragen" ], "id": "de-Wimpel-de-noun-c9~F-0Mv", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "das oberste Blatt einer Schmetterlingsblüte" ], "id": "de-Wimpel-de-noun-KwgzRxzi", "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "„Fahre hinauf, du kristallener Wagen,", "translation": "Flattre, du rosige Wölkleinschaar!“" } ], "glosses": [ "leichte Wolke, leichter Zweig oder Ähnliches" ], "id": "de-Wimpel-de-noun-PtbvaJjf", "raw_tags": [ "Dichtersprache" ], "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "text": "Den Kopf mit einem Wimpel bedeckt, kamen die Marktfrauen in die Stadt." } ], "glosses": [ "Tuch, Schleier, Binde" ], "id": "de-Wimpel-de-noun-UlEMBBad", "sense_index": "6", "tags": [ "outdated" ] }, { "examples": [ { "text": "Den mannshohen Wimpel ziert, mit Gold durchwirkt, das Wappen dieses Geschlechtes." } ], "glosses": [ "jede Art von Fahne (im Gegensatz zu [1], [2] und [8])" ], "id": "de-Wimpel-de-noun-0Ci1VkPm", "sense_index": "7", "tags": [ "outdated" ] }, { "examples": [ { "text": "Wer braucht schon einem Wimpel auf dem Dach?" } ], "glosses": [ "Wetterfahne" ], "id": "de-Wimpel-de-noun-DiATorEm", "sense_index": "8", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvɪmpl̩" }, { "audio": "De-Wimpel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-Wimpel.ogg/De-Wimpel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wimpel.ogg" }, { "rhymes": "-ɪmpl̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "7", "word": "Fahne" }, { "sense_index": "4", "word": "Fahne" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "kleine Fahne in zumeist dreieckiger Form oder auch in Form eines länglichen Trapezes", "sense_index": "1", "word": "pennant" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "kleine Fahne in zumeist dreieckiger Form oder auch in Form eines länglichen Trapezes", "sense_index": "1", "word": "viiri" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kleine Fahne in zumeist dreieckiger Form oder auch in Form eines länglichen Trapezes", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "fanion" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vympel", "sense": "kleine Fahne in zumeist dreieckiger Form oder auch in Form eines länglichen Trapezes", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вымпел" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Seemannssprache: Signalflagge, die auf der Spitze des großen Masts befestigt wird", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "pavillon" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vympel", "sense": "Seemannssprache: Signalflagge, die auf der Spitze des großen Masts befestigt wird", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "вымпел" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "breites, aus Leinen gefertigtes Brusttuch, das Nonnen tragen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "guimpe" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vympel", "sense": "jede Art von Fahne (im Gegensatz zu [1], [2] und [8])", "sense_index": "7", "tags": [ "masculine" ], "word": "вымпел" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "jede Art von Fahne (im Gegensatz zu [1], [2] und [8])", "sense_index": "7", "word": "lobogó" } ], "word": "Wimpel" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv drei Genera (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Substantiv zwei Genera (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Altenglisch)", "Übersetzungen (Englisch)", "Übersetzungen (Latein)", "Übersetzungen (Niederländisch)" ], "derived": [ { "word": "Wimpelbrett" }, { "word": "Wimpelfall" }, { "word": "Wimpelgast" }, { "word": "Wimpelknopf" }, { "word": "Wimpelleine" }, { "word": "Wimpelscheide" }, { "word": "Wimpelstange" }, { "word": "Wimpelstock" } ], "etymology_text": "Zur Etymologie von Wimpel gibt es verschiedene Ansätze:\n Einmal soll das Wort über das mittelhochdeutsche wimpel oder winpel (Kopftuch, Stirnbinde), das im Spätmittelhochdeutschen für ‚Fähnlein‘ und ‚Banner‘ stand, auf das althochdeutsche wimpila (Schleier) zurückgehen. All diese Formen stammen aus dem Niederdeutschen. Gemeinsam mit den verwandten Formen – dem altsächsischen wimpal, dem mittelniederdeutschen wimpel und wumpel (als Kopfbedeckung dienender Schleier, lange Fahne, Banner), dem mittelniederländischen wimpel und winpel (Tuch, Kopftuch, Fahne), dem niederländischen wimpel ^(→ nl), dem altenglischen wimpel ^(→ ang) (Tuch, Schleier) und dem englischen wimple ^(→ en) (Schleier der Nonnen) – lässt sich Wimpel auf das indoeuropäische *ṷimb- zurückführen, bei dem es sich um die nasalierte schwundstufige Form des indoeuropäischen *ṷeib- (drehen, sich schwingend bewegen) handelt.\nEine andere Meinung wird von Harri Meier vertreten: Er geht davon aus, dass Wimpel aus dem vulgärlateinischen *cō-īnfula, einer Bildung zum lateinischen infula ^(→ la) (Kopfbinde), entstanden sei.\nWeil bei Wimpel von der Anfangsbedeutung ‚Kopftuch‘ auszugehen ist, besteht semantisch eine enge Verwandtschaft mit den Vorformen von Weib, die ebenfalls mit Verhüllen und Umhüllen in Verbindung gebracht werden. Die heute übliche Verwendung von Wimpel im Sinne von ‚Schiffsflagge‘ hat sich im niederdeutsch-niederländischen Gebiet zu Zeiten der Hanse entwickelt und gelangte in der Mitte des 15. Jahrhunderts ins Frühneuhochdeutsche.\nWimpel war von alters her insbesondere in Nordwestdeutschland gebräuchlich, während dieses Wort der oberdeutschen Sprache fremd war, in der auf Fähnlein oder Windfahne zurückgegriffen wurde. Dies änderte sich im 18. Jahrhundert, als das niederdeutsche Wimpel auch dort Einzug hielt.", "forms": [ { "form": "der Wimpel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "das Wimpel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Wimpel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Wimpel", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Wimpeln", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Wimpels", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Wimpels", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Wimpel", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Wimpel", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Wimpeln", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Wimpel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Wimpel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "der Wimpel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Wimpeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Wimpeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Wimpel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "das Wimpel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Wimpel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Wimpel", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Wimpeln", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "3", "word": "Brusttuch" }, { "sense_index": "8", "word": "Fahne" } ], "hyphenation": "Wim·pel", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dienstwimpel" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tobias hat einen orangefarbenen Wimpel für sein Fahrrad geschenkt bekommen." }, { "author": "Björn Kuhligk, Tom Schulz", "isbn": "978-3-280-05630-1", "pages": "228.", "place": "Zürich", "publisher": "Orell Füssli", "ref": "Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 228.", "text": "„Wir hören Fanfaren und Blasinstrumente, keine hundert Meter weiter wehen bunte Wimpel.“", "title": "Rheinfahrt", "title_complement": "Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten", "year": "2017" } ], "glosses": [ "kleine Fahne in zumeist dreieckiger Form oder auch in Form eines länglichen Trapezes" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Am Topp des großen Mastes flattert der neue Wimpel im Wind." } ], "glosses": [ "Signalflagge, die unter Umständen lang und schmal geformt und schwalbenschwanzartig gespalten ist und auf der Spitze des großen Masts befestigt wird" ], "raw_tags": [ "Seemannssprache" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Die Äbtissin braucht einen neuen Wimpel." } ], "glosses": [ "breites, aus Leinen gefertigtes Brusttuch, das Nonnen tragen" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "das oberste Blatt einer Schmetterlingsblüte" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "„Fahre hinauf, du kristallener Wagen,", "translation": "Flattre, du rosige Wölkleinschaar!“" } ], "glosses": [ "leichte Wolke, leichter Zweig oder Ähnliches" ], "raw_tags": [ "Dichtersprache" ], "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "text": "Den Kopf mit einem Wimpel bedeckt, kamen die Marktfrauen in die Stadt." } ], "glosses": [ "Tuch, Schleier, Binde" ], "sense_index": "6", "tags": [ "outdated" ] }, { "examples": [ { "text": "Den mannshohen Wimpel ziert, mit Gold durchwirkt, das Wappen dieses Geschlechtes." } ], "glosses": [ "jede Art von Fahne (im Gegensatz zu [1], [2] und [8])" ], "sense_index": "7", "tags": [ "outdated" ] }, { "examples": [ { "text": "Wer braucht schon einem Wimpel auf dem Dach?" } ], "glosses": [ "Wetterfahne" ], "sense_index": "8", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvɪmpl̩" }, { "audio": "De-Wimpel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-Wimpel.ogg/De-Wimpel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wimpel.ogg" }, { "rhymes": "-ɪmpl̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "7", "word": "Fahne" }, { "sense_index": "4", "word": "Fahne" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "kleine Fahne in zumeist dreieckiger Form oder auch in Form eines länglichen Trapezes", "sense_index": "1", "word": "pennant" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "kleine Fahne in zumeist dreieckiger Form oder auch in Form eines länglichen Trapezes", "sense_index": "1", "word": "viiri" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "kleine Fahne in zumeist dreieckiger Form oder auch in Form eines länglichen Trapezes", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "fanion" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vympel", "sense": "kleine Fahne in zumeist dreieckiger Form oder auch in Form eines länglichen Trapezes", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вымпел" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Seemannssprache: Signalflagge, die auf der Spitze des großen Masts befestigt wird", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "pavillon" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vympel", "sense": "Seemannssprache: Signalflagge, die auf der Spitze des großen Masts befestigt wird", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "вымпел" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "breites, aus Leinen gefertigtes Brusttuch, das Nonnen tragen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "guimpe" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vympel", "sense": "jede Art von Fahne (im Gegensatz zu [1], [2] und [8])", "sense_index": "7", "tags": [ "masculine" ], "word": "вымпел" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "jede Art von Fahne (im Gegensatz zu [1], [2] und [8])", "sense_index": "7", "word": "lobogó" } ], "word": "Wimpel" }
Download raw JSONL data for Wimpel meaning in Deutsch (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.